Wednesday, September 23, 2020

 

 Wednesday, September 23

THE LIVING GOSPEL

I JOHN 4:7-11

By this everyone will know that you are my disciples,  if you love one another. (NIV)

 John 13:35

 Another day is beginning, and God invites us to take love into account. But not erotic or filial love, but rather Agape, the love of God, the love that makes it so we may do the impossible to attain the objectives and goals we desire, the love that makes us love the unknown and the outsider.   

 In short, God is love; that is, he makes himself visible in our expressions, actions, and the works we undertake with love. Hence his invitation to be consistent with this reality and express who we are through our journey.   

 On being God’s disciple, being Christ’s follower implies a series of responsibilities, commitment and dedication to take into account our daily roles. It implies obeying his teachings and commandments. It implies that our whole life be a living gospel.

Therefore, let us meditate in silence as to what we are doing today to be Jesus’ reflection in our neighborhoods and places of work and study, including what concrete actions move us to be the reflection of God in the center of our homes and relationships, without forgetting that we should pray, visit, encourage, and give hope and love amidst the storms of life.  

 

Prayer: Our Father, allow our actions to invite others to follow you. Amen.  

Translation by John Walter

Septiembre 23,  miércoles

EVANGELIO VIVO

I JUAN 4:7-11

“Si se aman unos a otros, todos se darán cuenta de que son mis discípulos”

Jn 13:35

             Otro día que comienza y Dios nos invita a tener en cuenta el Amor. Pero no el Amor EROS o FILIO sino el amor AGAPE, el amor de Dios. El amor que hace que hagamos lo imposible por alcanzar los propósitos y metas que anhelamos. El amor que nos hace amar lo desconocido y al extraño. En pocas palabras, Dios es Amor, o sea, se hace visible en nuestras expresiones, acciones y obras que realizamos con amor. De ahí su invitación a ser consecuentes con esta realidad y expresar quiénes somos a través de nuestro andar.

             El ser discípulo de Dios, el ser un seguidor de Cristo, implica una serie de responsabilidades, compromiso y entrega a tener en cuenta en nuestros roles cotidianos. Implica obedecer sus enseñanzas y mandatos. Implica que toda nuestra vida sea un Evangelio Vivo. Por eso, meditemos en silencio qué estamos haciendo hoy para ser el reflejo de Jesús en nuestros barrios, centros de trabajo o de estudio. Incluso, qué acciones concretas nos mueven para ser el reflejo de Dios en el centro de nuestros hogares y de nuestras relaciones. Sin olvidar, que debemos orar, visitar, alentar, esperanzar y amar en medio de las tormentas de la vida.

  

Oración: Padre Nuestro permite que nuestras acciones conviden a otros a seguirte. Amén. 

 

Tuesday, September 22, 2020

 

Tuesday, September 22

HIS ETERNAL MERCY

Do not hold against us the sins of past generations;may your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need.  (NIV)

Psalm 79:8

 To you who read, that you’ve already given thanks to God for this day, and also for permitting you to awaken beside your loved ones. You have given thanks to God for having another opportunity to amend the errors, failings, and committed sins. NO? Then do it. Perhaps there’ll be no morning; perhaps this will be our day, because we should live each moment as though it were the last of our lives. We should give thanks to God for his eternal mercy.  

 Perhaps some of you might ask: What happens to those who die lacking faith, to those who’ve never prayed, those who’ve never attended church? To you I ask: how do you know if he never believed? Who among us knows a person’s final thoughts? Are we sure he never prayed, that he didn’t elevate his final words as a prayer to God with hopes placed on forgiveness?

 The cross of Christ always invites us to attentively look at the crucified thief at his side. The one Christ listens to and forgives, who Christ accepts and invites to share in paradise, although never before confessing him as his Lord.      

 May God bless us, and in our encounter with him may he have mercy upon us.  

 

Prayer: Our Father, be with those who live among us yet still don’t know you. Amen.

 

Translation by John Walter

 

Septiembre 22, martes

SU ETERNA MISERICORDIA

“¡No nos condenes por nuestros antiguos pecados! que tus tiernas misericordias satisfagan las necesidades nuestras, pues hemos sido abatidos hasta el polvo”

Salmo 79:8

             A ti que lees, que ya le has dado gracias a Dios por este día. También por permitirte amanecer al lado de tus seres queridos. Le has dado gracias a Dios por tener otra oportunidad para enmendar los errores, faltas y pecados cometidos. ¿No? Pues hazlo, quizás no haya un mañana, quizás este sea nuestro día, porque debemos vivir cada momento, como si fuese el último en nuestras vidas. Debemos darle gracias a Dios por Su eterna Misericordia.

             Quizás algunos de ustedes se pregunten ¿qué pasa entonces con aquellos que mueren sin fe, del que nunca oró, del que nunca asistió a una Iglesia? A ustedes, les pregunto: ¿cómo saber que no creyó? ¿Quién entre nosotros conoce los pensamientos finales de una persona?¿Estamos seguros de que no oró, de que no elevó en sus últimas palabras una oración a Dios con la esperanza puesta en el perdón? La Cruz de Cristo siempre nos invita a mirar atentamente al ladrón crucificado a su lado, a quien Cristo escucha y perdona, a quien Cristo acepta e invita a participar del paraíso, aunque nunca antes le confesara como su Señor.

          Que Dios nos bendiga y permita que en nuestro encuentro con Él tenga Misericordia de nosotros.

 

Oración: Padre Nuestro sé con aquellos que conviven junto a nosotros y aún no te conocen. Amén.