Sunday, December 14, 2025

Sunday, December 14

Ripe Fruits

James 5:7-10

Be patient, then, brothers and sisters, until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the land to yield its valuable crop, patiently waiting for the autumn and spring rains.

James 5:7 (NIV)

One of the most important virtues a human being can possess is patience, and at the same time, one of the most difficult. We may say we are patient, but many of us struggle with it, especially when it comes to something we eagerly anticipate.

We become impatient because of life’s hectic pace, because of excitement or anxiety, and also when we pray to God and don’t receive an answer.

Just as we wait to harvest in due season, we too must give things time, for God has a precious plan for each of us. If the farmer were impatient and picked the unripe fruit, it would never ripen and eating it could harm his health.

Let us remember that if the Lord’s plans haven’t yet reached our lives, it’s because they are still ripening. Similarly, if oranges fall from the tree, let’s not ignore them because we are waiting for apples.

Prayer: God, grant me patience so that I may enjoy life without rushing. I trust that your plans for me are for my well-being, even though the path may sometimes become difficult. Thank you for another day in which my eyes open to see the sun and close contemplating the moon. Amen.

Translation by John Walter

 

 

Diciembre 14, Domingo

Frutos maduros.

Santiago 5:7-10

Pero ustedes, hermanos, tengan paciencia hasta que el Señor venga. El campesino que espera recoger la preciosa cosecha, tiene que aguardar con paciencia las temporadas de lluvia.

Santiago 5:7

Una de las virtudes más importantes del ser humano es la paciencia, y al mismo tiempo una de las más difíciles. Podemos decir que somos pacientes, pero a muchos nos cuesta, sobre todo por algo que esperamos con ansias.

Nos convertimos en personas impacientes por lo agitada que es la vida, por la emoción o la ansiedad y también cuando oramos a Dios y no recibimos respuesta.

Así como se espera para cosechar en el tiempo oportuno, nosotros también debemos darle tiempo a las cosas, pues Dios tiene un plan precioso para cada uno. Si el campesino se impacientara y arrancara los frutos verdes nunca llegarían a madurar y si los come puede afectar su salud.

Recordemos que los planes del señor si no han lle CMgado a nuestras vidas es que aún están madurando, también si caen naranjas del árbol no las ignoremos por estar esperando manzanas.

Oración: Dios, dame paciencia para poder disfrutar de la vida sin prisas. Confió en que tus planes para mí son de bienestar aunque el camino a veces se torne difícil. Gracias por un día más en el que mis ojos se abren para ver el Sol y se cierran contemplando la Luna. Amén.

Saturday, December 13, 2025

Saturday, December 13

WE ARE NOT BETTER

Luke 3: 4-6

And all people will see God’s salvation.

Luke 3: 6 (NIV)

We have all been judges at some point, quick to condemn wrongdoing according to our own standards and unable to see the light in others, focusing instead on their flaws.

The Bible reminds us repeatedly that God is the only judge and that he forgives us whenever we are truly repentant. That is why, instead of judging, we should be more compassionate, seeking ways to help and understand those whom everyone else turns their back on, perhaps because they are searching everywhere for support they cannot find and are slowly losing hope.

Let us remember that Jesus was not afraid to approach, speak to, and teach sinners, and that many, after this encounter, converted to the ways of the Lord. However, those who judged them continued to sin.

The good news is that we will all see God’s salvation in our lives, so let us not consider ourselves superior to any human being for any reason. On the contrary, let us unite and reconcile in an embrace of love, friendship, and hope. It is never too late for this.

Prayer: Thank you, God, for illuminating my path with your word. Help me to forgive as you forgive me when I do wrong, and not to judge anyone because only you know their struggles and what is in their hearts. Amen.

Translation by John Walter

 

 

 

Diciembre 13, Sábado

No somos mejores.

Lucas 3: 4-6

Todo el mundo verá la salvación que Dios envía.

Lucas 3: 6

Todos en algún momento hemos sido jueces, capaces de sancionar lo malo según nuestro criterio e incapaces de ver la luz de las personas por resaltar sus defectos.

La Biblia en varias ocasiones nos recuerda que Dios es el único juez y que siempre que estemos arrepentidos de corazón Él nos perdona. Es por eso que en lugar de juzgar, debemos ser más sensibles, buscar la forma de ayudar y de entender a quien todos dan la espalda, porque quizás está buscando un apoyo en todas partes que no encuentra y pierde poco a poco la esperanza.

Recordemos que Jesús no tenía miedo de acercarse, hablar y enseñar a los pecadores y que muchos después de ese acercamiento se convertían a los caminos del Señor, sin embargo quienes los juzgaban seguían pecando.

La buena noticia es que todos veremos la salvación de Dios en nuestras vidas, así que no nos creamos superiores a ningún ser humano por cualquier motivo, al contrario unifiquémonos y reconciliémonos en un abrazo de amor, amistad y esperanza, nunca es tarde para esto.

Oración: Gracias Dios por alumbrar mis caminos con tu palabra. Ayúdame a perdonar como tú a mí cuando hago mal, y a no juzgar a nadie porque solo tú conoces sus batallas y lo que hay en su corazón. Amén.  

Friday, December 12, 2025

Friday, December 12

Celebration of the Mission Church Vegas (Nueva Paz)

“THE FAITH THAT SPRINGS FROM JOY”

Luke 1:39-47

Blessed are you among women; and blessed is the fruit of your womb!

Luke 1:42 (NIV)

This passage shows us Mary in motion, carrying the Savior of the world in her womb. She doesn’t wait, she doesn’t hesitate, she doesn’t withdraw: “she got up and went with haste.” Her faith impels her to act, to share, to serve. During her visit to Elizabeth, something extraordinary happens: John, not yet born, leaps for joy. It is the first testimony that Jesus, even in the womb, is already a source of life and joy.

Elizabeth, filled with the Holy Spirit, recognizes Mary’s greatness not because of her merits, but because of her faith. Mary’s faith is not passive, but active, trusting, obedient. And that faith generates joy, recognition, and adoration.

Mary responds with one of the most beautiful hymns in Scripture: the Magnificat. She does not glorify herself, but God. Her soul sings, her spirit trembles. She recognizes that God has looked upon her lowliness and done great things.

Prayer: Lord, grant me a faith like Mary’s: a faith that rises, that runs, that sings. May my life be a testament to your presence, and may my soul glorify your name. May I, like Elizabeth, recognize your work in others, and like John, leap for joy before you. Amen.

Translation by John Walter

 

 

Diciembre  12, Viernes

Celebración de la ID de Vegas (Nueva Paz)

“La fe que salta de gozo”

Lucas 1:39-47

‘¡Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre!’

Lucas 1:42

Este pasaje nos muestra a María en movimiento, llevando en su vientre al Salvador del mundo. No espera, no duda, no se encierra: “se levantó y fue de prisa”. Su fe la impulsa a actuar, a compartir, a servir. En su visita a Elisabet, ocurre algo extraordinario: Juan, aún no nacido, salta de gozo. Es el primer testimonio de que Jesús, incluso en el vientre, es ya fuente de vida y alegría.

Elisabet, llena del Espíritu Santo, reconoce la grandeza de María no por sus méritos, sino por su fe. La fe de María no es pasiva, sino activa, confiada, obediente. Y esa fe genera gozo, reconocimiento, y adoración.

María responde con uno de los himnos más bellos de la Escritura: el Magnificat No se glorifica a sí misma, sino a Dios. Su alma canta, su espíritu se estremece. Ella reconoce que Dios ha mirado su humildad y ha hecho grandes cosas.

Oración: Señor, dame una fe como la de María: que se levanta, que corre, que canta. Que mi vida sea testimonio de tu presencia, y que mi alma glorifique tu nombre. Que como Elisabet, yo reconozca tu obra en los demás, y como Juan, salte de gozo ante ti. Amén.

Thursday, December 11, 2025

Thursday, December 11

“THE STRENGTH OF THE KINGDOM”

Matthew 11:11–15

“From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been subjected to violence, and violent people have been raiding it.

Matthew 11:12 (NIV)

Jesus makes a surprising statement: John the Baptist is the greatest among those born of women. Not because of his miracles, but because of his prophetic role, his integrity, and his closeness to the Messiah. However, he adds that the least in the Kingdom is greater than he.

Jesus does not diminish John, but rather exalts the new reality of the Kingdom. Whoever has received the grace of the Gospel, even if they are “small,” shares in a fullness, in the Grace of God for all humanity.

Do you have a spiritual hunger? The Kingdom is not attained through passivity, but through ardent desire.

Prayer: Lord Jesus, thank you for opening the doors of your Kingdom to me. Thank you for seeing us as small. Grant me the fervor of the spiritually “violent,” who are not content with the superficial. May my faith be resolute, my love ardent, and my hope firm. May I, like John, prepare the way, and like the little ones, enter into your glory. Amen.

Translation by John Walter

 

 

Diciembre 11, Jueves

“La fuerza del Reino”

Mateo 11:11–15

“Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos lo arrebatan.”

Mateo 11:12

Jesús pronuncia una afirmación sorprendente: Juan el Bautista es el mayor entre los nacidos de mujer. No por sus milagros, sino por su papel profético, su integridad y su cercanía al Mesías. Sin embargo, añade que el más pequeño en el Reino es mayor que él.

Jesús no rebaja a Juan, sino que exalta la nueva realidad del Reino. Quien ha recibido la gracia del Evangelio, aunque sea “pequeño”, participa de una plenitud, de la Gracia de Dios para toda la humanidad.

¿Tienes hambre espiritual? El Reino no se alcanza por pasividad, sino por deseo ardiente.

Oración: Señor Jesús, gracias por abrirme las puertas de tu Reino, gracias por vernos, pequeños. Dame el fervor de los “violentos-valientes” espirituales, que no se conforman con lo superficial. Que mi fe sea decidida, mi amor ardiente y mi esperanza firme. Que, como Juan, prepare el camino, y como los pequeños, entre en tu gloria. Amén.

Wednesday, December 10, 2025

Wednesday, December 10

“REST FOR THE SOUL”

Matthew 11:28–30

 “Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.

Matthew 11:28 (NIV)

This passage is one of Jesus’ most tender and powerful invitations. It doesn’t demand perfection, it doesn’t impose conditions. It simply says, “Come to me.” It is an open, universal call, directed to the weary, the burdened, those who carry loads the world doesn’t see.

Here, Jesus addresses those who are tired of the weight of the law, of religious demands, of guilt and pain. He doesn’t offer escape, but true rest. He doesn’t promise to eliminate all difficulties, but to transform the way we bear them.

The “yoke” he mentions is a symbol of obedience and learning. Animals were yoked together to work. Jesus invites us to join him, to walk at his pace, to learn from his gentleness and humility. His yoke doesn’t oppress, it liberates. His burden doesn’t crush, it sustains.

What burdens do you carry today? Jesus doesn’t ask you to hide them, but to give them to him.

Is your soul restless? The rest Jesus offers is not only physical, but spiritual: inner peace, reconciliation, and purpose.

Prayer: Lord Jesus, today I hear your call. I come to you with my burdens, my weariness, my struggles. I want to learn from you, walk with you, and rest in your presence. Make me meek like you, humble like you, and free in your love. Amen.

Translation by John Walter

 

 

Diciembre 10, Miércoles

“Descanso para el alma”

Mateo 11:28–30

“Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.

Mateo 11:28

Este pasaje es una de las invitaciones más tiernas y poderosas de Jesús. No exige perfección, no impone condiciones: simplemente dice “venid a mí”. Es un llamado abierto, universal, dirigido a los cansados, los agobiados, los que llevan cargas que el mundo no ve.

Jesús se dirige aquí a quienes están fatigados por el peso de la ley, por las exigencias religiosas, por la culpa y el dolor. Él no ofrece evasión, sino descanso verdadero. No promete eliminar toda dificultad, sino transformar el modo en que la llevamos.

El “yugo” que menciona es símbolo de obediencia y aprendizaje. Los animales eran unidos por un yugo para trabajar juntos. Jesús nos invita a unirnos a Él, a caminar a su ritmo, a aprender de su mansedumbre y humildad. Su yugo no oprime: libera. Su carga no aplasta: sostiene.

¿Qué cargas llevas hoy? Jesús no te pide que las escondas, sino que se las entregues.

¿Tu alma está inquieta? El descanso que Jesús ofrece no es solo físico, sino espiritual: paz interior, reconciliación y propósito.

Oración: Señor Jesús, hoy escucho tu llamado. Vengo a ti con mis cargas, mis cansancios, mis luchas. Quiero aprender de ti, caminar contigo, descansar en tu presencia. Hazme manso como tú, humilde como tú, libre en tu amor. Amén.

Tuesday, December 9, 2025

Tuesday, December 9

Comfort Our People

Isaiah 40:1-2

Comfort, comfort my people, says your God.

Isaiah 40:1 (NIV)

To console is not merely to wipe away tears or pat someone on the back. To console is a gesture of profound connection between human beings, an act of deep humility, of genuine humanity. Offering comfort requires spiritual strength from the one who gives it and complete trust from the one who receives it.

It is putting oneself in another’s shoes, understanding their reality, and having the sensitivity to humbly and tenderly sustain the lives of others.

Today, consoling our people is a desperate need. To affirm that the adverse situations we are experiencing are not God’s will, that those who suffer today do not deserve it, that there is hope in the God who has never abandoned us, is our responsibility as a church.

This is a time for mutual consolation, for collective support, for seeking community-based solutions. Let us console by doing, let us help with tenderness, let us support with humility, and let us restore dignity to so many people who need it today.

Prayer: God, give me the strength, love, and tenderness to comfort those in need. Amen.

Translation by John Walter

 

 

Diciembre 9, Martes

Consolemos a nuestro pueblo

Isaías 40:1-2

¡Consuelen, consuelen a mi pueblo!  —dice su Dios—

Isaías 40:1

Consolar no es el mero acto de enjugar lágrimas, o dar palmadas en la espalda. Consolar es un gesto de profunda conexión entre los seres humanos, de profunda humildad, de plan humanidad. Llevar consuelo, implica una fuerza espiritual de quien lo ofrece y una completa confianza de quien lo recibe.

Es ponerse en el lugar de otro, entender la realidad, y tener la sensibilidad suficiente para con humildad y ternura, sostener la vida de otros.

Hoy, consolar a nuestro pueblo, es una necesidad a gritos, afirmar que las situaciones adversas por las que atravesamos, no son la voluntad de Dios, que quienes sufren hoy, no lo merecen, que hay esperanza en el Dios que nunca nos ha abandonado, es nuestra responsabilidad como iglesia.

Este es tiempo de consuelos mutuos, de apoyo colectivo, de búsquedas de alternativas comunitarias. Consolemos, haciendo, ayudemos con ternura, apoyemos con humildad y devolvamos la dignidad a tantas personas que hoy lo necesitan.

Oración: Dios dame la fuerza, el amor y la ternura para consolar a quienes lo necesitan. Amen

Monday, December 8, 2025

Monday, December 8

Anniversary of the IPR of La Habana

Celebration of the Mission Church of Copey  (Placetas)

May God’s Will Be Done in Me

Luke 1:26-38

He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give to him the throne of his ancestor David.

Luke 1:32 (NRSV)

Sometimes, we cling so tightly to ourselves that we fail to hear God’s calls. We are so wrapped up in our own plans that we don’t understand the plans that God has for our lives. Mary’s experience of listening, accepting, assuming the responsibility that God gave her has saved humanity for, thanks to her obedience, a Savior was born into this world. The same as Mary, we must respond to God’s call, letting God’s will be worked in our lives and making real God’s plan for our lives. Like Mary, we must respond to God’s call, allow God’s will to be done in our lives, and bring God’s plan for our lives to fruition. God speaks to us through angels who give us God’s message in different ways, hoping that we are able to listen, pay attention, and respond. Let us look around us, open our hearts, let our ears hear God's voice, and when we feel we are ready, respond to God with our hearts and act according to our calling.

Prayer: God, work your will in me. Amen.

Translation by John Potter

 

 

Diciembre 8,  Lunes

Aniversario de la IPR de La Habana

Celebración de la ID de El Copey  (Placetas)

Que se haga en mí, la voluntad de Dios.

Lucas 1:26-38

Él será un gran hombre y lo llamarán Hijo del Altísimo. Dios el Señor le dará el trono de su padre David.

Lucas 1:32

A veces, nos aferramos tanto a nosotros mismos, que no escuchamos los llamados de Dios. Estamos tan ensimismados en nuestros propios planes, que no comprendemos, los planes que Dios tiene para nuestras vidas. La experiencia de María escuchando, aceptando, asumiendo la responsabilidad que Dios le dio, ha salvado la humanidad, pues gracias a su obediencia, le nació al mundo un Salvador. Al igual que María, debemos responder al llamado de Dios, permitir que su voluntad se haga en nuestras vidas y hacer realidad su plan para nuestras vidas. Dios nos habla, a través de sus ángeles, quienes nos dan su mensaje de diferentes maneras, esperando que podamos escuchar, atender y responder. Miremos a nuestro alrededor, abramos nuestro corazón, dejemos que nuestros oídos escuchen la voz de Dios y cuando sintamos que estamos preparados, respondamos a Dios desde nuestro corazón y obremos desde nuestra vocación.

Oración: Dios haz en mi tu voluntad, Amen.