Thursday, August 16, 2018

Thursday, August 16 WHERE IS YOUR TREASURE? MATTHEW 6:19-21


Thursday, August 16
WHERE IS YOUR TREASURE?
      MATTHEW  6:19-21

Make for yourselves wallets that don’t wear out—
a treasure in heaven that never wears out.
Luke 12:33b CEB

We have seen that the Kingdom of God becomes a reality on Earth when the will of God is done as completely as it is in heaven. 
In other words, Jesus was saying:  Put all of your efforts in obeying the will of God who is the fountain of justice here and now.
Accumulating material things to feed our selfishness and vanity merely wears us out.  The values of the kingdom are based on love.  We do our part with love, trusting always that God will do his part.
No one knows the day or the hour of the second coming of Christ.  How do we want him to find us?  Our life is full of loose ends.  Jesus was able to say to the Father, “I have finished the work that you told me to do.”  And Paul: “I have finished the race.” Can we say the same?  Knowledge and privilege always entail responsibility.  Listen always to the Lord:  Because where your treasure is, there your heart will be.

Prayer: Today, Lord, I want another opportunity to do things well. Help me to look for the riches of your love.  Amen.

 Translation by Deborah McEachran


DONDE ESTÉ TU TESORO
      MATEO  6:19-21

Procúrense bolsas que no se hagan viejas,
riqueza sin fin en el cielo
Lucas 12:33b

Ya hemos visto que el Reino de Dios se hace realidad en la Tierra cuando se hace la voluntad de Dios tan completamente como en el Cielo.
En otras palabras Jesús estaba diciendo: Pongan todo su esfuerzo en obedecer la voluntad de Dios que es fuente de justicia aquí y ahora.
Amontonar cosas materiales para alimentar el egoísmo y la vanidad, solo nos desgasta. Los valores del Reino tienen como base el amor. Hagamos lo que nos corresponde con amor, confiando siempre en que Dios hará su parte.
Nadie sabe el día ni la hora de la segunda venida de Cristo. ¿Cómo queremos que nos encuentre?
Nuestra vida está llena de cabos sueltos. Jesús pudo decirle al Padre: He acabado la obra que me diste que hiciera.  Y Pablo: He acabado la carrera ¿Podremos decir lo mismo? El conocimiento y el privilegio siempre conllevan responsabilidad. Escucha siempre al Señor: Porque donde esté tu tesoro allí estará tu corazón.

Oración: Hoy Señor quiero otra oportunidad para hacer las cosas bien. Ayúdame para que pueda buscar la riqueza de tu amor. Amén.



Wednesday, August 15, 2018

Wednesday, August 15 GOD IS WITH US PSALM 46:1-7


Wednesday, August 15
GOD IS WITH US
PSALM 46:1-7

God is our refuge and strength… (NIV)
Psalm 46:1

In my Bible I wrote this phrase which I’d heard some time ago: “Remember in the darkness what you learned in the light,” which is equivalent to “Remember in sad moments the glad moments that God gave you.”

I can assure you that the practice of this recommendation has greatly helped me; and furthermore, has served to remind me that I should give thanks to God for a happy past, for the tests and sadness of yesterday and of today which have molded my character, and for a future that I don’t know, but that in the hands of the Lord will always be the best for me.

If today you are experiencing sadness and pain, raise to God a hymn of gratitude for those that you know. It doesn’t matter whether you intone it well or badly; and remember some or a few moments in which he has filled you with happiness. The calm will return to you because God is with us. Those of us who have sensed the power and the joy of the Lord in our lives cannot forget these experiences, although we pass through difficult moments. In this and always we recognize that God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.

Prayer: Gracious and faithful God, make of this burden, which seems to me a heavy cross, a motive to feel your company on my journey. Thank you. Amen. 

Translation by John Walter

DIOS ESTÁ CON NOSOTROS
SALMO 46:1-7

Dios es nuestro amparo y fortaleza…
Salmo 46:1

Escribí en mi Biblia esta frase que leí hace algún tiempo: “Recuerda en la oscuridad lo que aprendiste en la luz,” equivale a: “Recuerda en momentos tristes, los momentos felices que Dios te dio”.

Puedo asegurarles que la práctica de esta recomendación me ha ayudado mucho, y además me ha servido para recordarme que debo dar gracias a Dios por un pasado feliz, por las pruebas y tristezas de ayer y de hoy que han moldeado mi carácter, y por un futuro que no conozco, pero que, en las manos del Señor, será siempre lo mejor para mí.

Si vives hoy un día que te resulta triste, doloroso, eleva a Dios un himno de gratitud de los que conoces. No importa si entonas bien o mal, y recuerda algún o algunos momentos en los que Él te ha colmado de felicidad. La calma volverá a ti, porque Dios está con nosotros. Aquellos que hemos sentido el poder y el gozo del Señor en nuestras vidas, no podemos olvidarnos de estas experiencias, aunque atravesemos difíciles momentos. En este y en todo tiempo reconozcamos que: Dios es nuestro amparo y fortaleza, nuestro pronto auxilio en la tribulación.


Oración: Dios bueno y fiel, haz de esta carga que me parece una pesada cruz, un motivo para sentir tu compañía en el camino. Gracias. Amén.

Tuesday, August 14, 2018

Tuesday, August 14 Anniversary of the church “Rev. Eladio Hernández” (Santa Clara) FEAR OF THE UNKNOWN PSALM 27:1-14


Tuesday, August 14
Anniversary of the church “Rev. Eladio Hernández” (Santa Clara)

FEAR OF THE UNKNOWN
PSALM 27:1-14

Surely, I am with you always,
even until the end of the age.   (NIV)
                                                                                                                Matthew 28:20

It has been said that religion has its origins in the fear of the unknown. As for me, I believe that my faith is founded upon what I know. It’s possible that the dilemma will be clarified when we distinguish the difference between religion and faith.

We fear the wind that no one has seen, because we know the consequences of its immeasurable forces. We fear the thunder because we know where it comes from, but we don’t know where it’s going. We love the rain that makes our existence possible; we know it, but we fear the consequences of its prolonged presence.

The Psalm was written by someone who is far from the temple in Jerusalem, which was for the Israelites the dwelling of God par excellence. His remoteness led him to nostalgia and a sense of homelessness, including abandonment on God’s part. Nevertheless, amidst all his own tragedy he answers his own question: “The Lord will put me upon a rock on high.”

To be afraid is something normal; the abnormal is that fear grabs one and dominates them, converting him into a slave.

Faith isn’t a hindrance that obstructs the advance of the ship, it’s a motor that drives it. We don’t believe because of fear; we fear for not working in accordance with what we believe and preach. Don’t join the troops of the fearful. As the hymn says, “God is here,” with you and me.

Prayer: Guide my steps, merciful God, so as not to fear the unknown, since you’re with me. Amen. 

 Translation by John Walter




Aniversario de la Iglesia “Rev. Eladio Hernández” (Santa Clara)

TEMOR A LO DESCONOCIDO
SALMO 27:1-14

… y he aquí yo estoy con vosotros todos los días,
hasta el fin el mundo
Mateo 28:20

Se ha dicho que la religión tiene su origen en el temor a lo desconocido. Por mi parte creo que mi fe se fundamenta en lo que conozco. Es posible que el dilema se aclare cuando encontremos las diferencias entre religión y fe.
Le tememos al viento, que nadie ha visto, porque conocemos las consecuencias de sus fuerzas desmedidas. Le tememos al trueno, porque sabemos de donde viene, pero no sabemos a dónde va. Amamos la lluvia que hace posible nuestra existencia, la conocemos, pero tememos a las consecuencias de su prolongada presencia.
El Salmo fue escrito por alguien que está lejos del Templo de Jerusalén, que era para los israelitas, la morada por excelencia de Dios. Su lejanía lo lleva a la nostalgia y lo embarga un sentimiento de desamparo e incluso de abandono por parte de Dios. No obstante, en medio de su propia tragedia, contesta su propia pregunta: “El Señor sobre una roca me pondrá en alto.”
Tener miedo es algo normal, lo anormal es que el miedo lo tenga a uno y lo domine, convirtiéndolo en su esclavo.
La fe no es una rémora que obstaculiza el avance de la nave, es un motor que la impulsa. No creemos por temor, tememos no obrar de acuerdo con lo que creemos y predicamos.
No te unas a la comparsa de los temerosos. Como dice el himno: “Dios está aquí”, contigo y conmigo.

Oración: Guía mis pasos Dios misericordioso, para no temer a lo desconocido pues estás conmigo.  Amén.




Monday, August 13, 2018

Monday, August 13 GRANDEUR OF GOD, HUMAN GRATITUDE PSALM 19:1-6


Monday, August 13
GRANDEUR OF GOD, HUMAN GRATITUDE
PSALM 19:1-6

The heavens declare the glory of God;
the skies proclaim the work of his hands.  (NIV)
Psalm 19:1

The Psalmist attributes all celestial activity to the direct influence of God: in the sun’s rising and the radiance of the stars the Psalmist sees nothing less than the work of the Creator.

Chesterton, the English poet, says that each morning God commands the sun, “Get up you lazy sun and fulfill your obligations.” Nevertheless, some people continue to see contradictions between the scientific laws that rule the movement of the stars of the universe and the action of the Creator.

The believers in our Sunday worship, and even in our solitary meditations, praise God for the celestial vault and for the breeze that murmurs, for the constellations on high, for the immense ocean, for the waters that flow in the streams, for the vast mountains, for the trees that sway, for the grass that we tread upon with our feet.

We also thank the Creator for the gifts that permit us to appreciate so much external beauty; that is to say: the human senses that permit us to admire the splendor of the dawn and receive the perfume of a jasmine.

Is there perhaps a contradiction between the science that measures everything by the universal laws and the Christian, who, not forgetting them, sees God as sustainer of all such laws?


Prayer: We pray to you O God, that you may give us an open heart to all the joy and all the beauty that there is in this world. Allow us to see the manifestation of your glory in the heavens that blaze or in the gentle rustling. In Jesus Christ, amen.

Translation by John Walter



GRANDEZA DE DIOS, GRATITUD HUMANA
SALMO 19:1-6

Los cielos cuentan la gloria de Dios,
y el firmamento anuncia la obra de sus manos
Salmo 19:1

El salmista atribuye toda actividad celestial a la influencia directa de Dios. Al levantarse el sol, al fulgurar las estrellas, el salmista no ve más que la obra del Creador.
El poeta Inglés Chesterton dice que cada mañana Dios le ordena al sol: “Levántate, perezoso, y cumple con tus obligaciones.” Sin embargo, algunos siguen viendo contradicciones entre las leyes científicas que rigen el movimiento de los astros del Universo, y la acción del Creador.
Los creyentes en nuestros cultos del domingo, y aún en nuestras meditaciones solitarias, alabamos a Dios por la bóveda celeste y por la brisa que susurra, por las constelaciones en lo alto, por el inmenso océano, por las aguas que fluyen en los arroyuelos, por las montañas ingentes, por los árboles que se mecen, por la hierba que hollamos con nuestros pies.
También agradecemos al Creador los dones que nos permiten apreciar tanta belleza externa, es decir, los sentidos humanos que nos permiten admirar el esplendor de la alborada y recibir el perfume de un jazmín.
¿Hay acaso una contradicción entre la ciencia que lo mide todo por las leyes universales y el cristiano que no las olvida, pero que ve a Dios como sustentador de tales leyes?

Oración: Te rogamos oh Dios, que nos des un corazón abierto a todo el gozo y a toda la belleza que hay en este mundo. Permítenos ver en la zara que arde o en el silbo apacible, la manifestación de tu gloria. Por Jesucristo, amén.



Sunday, August 12, 2018

Sunday, August 12 BLESS-ABLE DEUTERONOMY 11:1,13-15


Sunday, August 12
BLESS-ABLE
DEUTERONOMY 11:1,13-15

So if you faithfully obey the commandments I am giving you today – to love the Lord your God and to serve him with all your heart and with all your soul – then I will send rain on your land in its season, both autumn and spring rains, so that you may gather in your grain,
in all of oil.  (NIV)
Deuteronomy 11:13-14

We all want the blessings of God. We want it to rain upon our harvests, for the sun to shine on our journeys, and for the gentle breeze to alleviate the ardor of the summer. We want security at work and a better salary.

Although God allows some blessings to favor all humans, there exist some clues as to how to receive more of God’s goodness. If we desire blessings from God, we should be “bless-able.” How then can we become “bless-able?”

We should love God; and we will have to serve him with all our heart. Loving God is the easy part. But the evidence of that love is manifested through our service to him, and this is a little harder. When we love God, we serve him by loving others. We serve him by contributing time to help others. We serve him by offering a friendly hand to the friendless, or by saying something positive about others.

When we love God, and our actions evidence that love, we become “bless-able.” Then God will shower his goodness over us in ways we could never have imagined.

Prayer: Beloved Father, I love you.  Show me ways to serve you today. Amen.

Translation by John Walter

BENDECIBLES
DEUTERONOMIO 11:1,13-15

Si ustedes obedecen fielmente los mandamientos
que hoy les doy, y si aman al Señor su Dios y le sirven
con todo el corazón y con toda el alma, entonces él enviará la lluvia oportuna sobre su tierra, en otoño y en primavera, para que obtengan el trigo, el vino y el aceite.
Deuteronomio 11:13-14

Todos queremos las bendiciones de Dios. Queremos que lluevan sobre nuestras cosechas, que el sol brille en nuestros viajes y que la suave brisa nos alivie del ardor del verano. Queremos seguridad en el trabajo y un sueldo más alto.

Aunque Dios permite que algunas bendiciones favorezcan a todas las personas de la raza humana, existen algunas claves para recibir más de la bondad de Dios. Si queremos bendiciones de Dios, debemos ser “bendecibles”. ¿Cómo nos volvemos, pues, “bendecibles”? Debemos amar a Dios. Y hemos de servirle con todo nuestro corazón. Amar a Dios es la parte fácil. Pero la evidencia de ese amor se manifiesta a través de nuestro servicio a Él, y esto es un poco más difícil. Cuando amamos a Dios, le servimos amando a otros, le servimos aportando tiempo para ayudar a otros, le servimos ofreciendo una mano de amistad al que no tiene amigos o diciendo algo positivo sobre los demás.
Cuando amamos a Dios y nuestras acciones evidencian ese amor, nos volvemos “bendecibles”. Entonces Dios derramará su bondad sobre nosotros de formas que nunca hubiéramos imaginado.

Oración: Amado Padre, te amo. Muéstrame formas de servirte hoy. Amén.


Saturday, August 11, 2018

Saturday, August 11 HAVE YOU GIVEN THANKS TO SOMEONE TODAY? 1 CORINTHIANS 16:13-20


Saturday, August 11
HAVE YOU GIVEN THANKS TO SOMEONE TODAY?
1 CORINTHIANS 16:13-20

For they refreshed my spirit and yours also.
Such men deserve recognition. (NIV)

                                                                                      1 Corinthians 16:18

Have you given thanks to your pastor, for your friendships or family members who have encouraged or helped you just when you needed it? Paul wrote to the church in Corinth explaining how Stephanus and his family were the first converts in Achaia, and how they had dedicated themselves to serving others. He reminded them that when Stephanus, Fortunatus, and Achaicus arrived in Corinth they supplied all the necessities of the people and had been of great encouragement, as they were to you.

When true believers serve, they do it from their hearts and not for the internal desire to receive praise. It’s what Stephanus did, although Paul urged the church to show appreciation for the servant of God and for what he did for them.

Do you sometimes feel taken advantage of? Do you work and receive little or no recognition? As God’s servants we work because we love Christ; even so, an occasional display of thankfulness is something that is always, always appreciated. It’s what Paul communicated.

Paul’s suggestion continues to be in force today. Give thanks to someone who has refreshed your spirit. It will encourage them and you to persevere in the path of life.

Prayer: Lord encourage me to show my appreciation to those who have touched my life with your love and with your grace. Amen. 

Translation by John Walter


¿LE HAS DADO HOY LAS GRACIAS A ALGUIEN?
1 CORINTIOS 16:13-20
Ellos también han sido de mucho aliento para mí
como lo fueron para ustedes. Muéstrenle agradecimiento
a todos los que sirven así de bien.
1 Corintios 16:18

¿Le has dado las gracias a tu pastor o pastora, tus amistades o familiares que te han alentado o ayudado justo cuando lo necesitabas? Pablo escribió a la iglesia en Corinto, explicando cómo Estéfanas y su familia fueron los primeros conversos en Acaya y cómo se habían dedicado a servir a los demás. Les recordó que cuando Estéfanas, Fortunato y Acaico llegaron a Corinto, ellos suplieron todas las necesidades de las personas y ...han sido de mucho aliento... como lo fueron para ustedes…
Cuando los verdaderos creyentes sirven, lo hacen de corazón y no por el deseo interno de recibir elogios. Es lo que Estéfanas hizo, aunque Pablo instó a la iglesia a que mostrara aprecio por el siervo de Dios y por lo que hizo por ellos.

¿Sientes alguna vez que se aprovechan de ti? ¿Trabajas y recibes poco o ningún reconocimiento? Como siervos de Dios, trabajamos porque amamos a Cristo; con todo, una muestra ocasional de agradecimiento es algo que siempre, siempre se aprecia. Es lo que Pablo comunicó.

La sugerencia de Pablo sigue estando en vigor hoy. Dale las gracias a alguien que haya refrescado tu espíritu. Les alentará a ellos y a ti a perseverar en la senda de la vida.

Oración: Señor, aliéntame a mostrar mi aprecio a aquellos que han tocado mi vida con tu amor y con tu gracia. Amén.

Friday, August 10, 2018

Friday, August 10 YOUR HEART’S DESIRE PSALM 37:3-6


Friday, August 10
YOUR HEART’S DESIRE
PSALM 37:3-6

Take delight in the Lord,
and he will give you the desires of your heart. (NIV)
Psalm 37:4

It’s easy to consider this verse and think: “If I delight in the Lord he will give me everything I want.” Nevertheless, when we truly begin to delight in the Lord, God changes our hearts in a way so complete that we only want what he wants. When you entrust all the things that you do to the Lord you will begin to see how your desires align with those of God.

How does one apply this to daily life? Begin your morning with thankfulness. Ask God to bless your life and give you opportunities to be a blessing for those who cross your path that day. Interact with God about every one of the questions and problems you may confront. Give him thanks for the great and small blessings that come your way. Seek his will and his guidance when you’re making plans. Pray for your loved ones who do not know Christ. Intercede for friends and neighbors who need divine help. Call out for his justice in the world and be an instrument of his justice where you live. Actively participate in the daily construction of his kingdom. Finally, stay attentive to new forms of delighting in the Lord.

Prayer: Lord. I hand over to you my whole heart and all my plans and ideas. I seek your will in my life. Thank you for your blessings and your great love for me. Show me how to delight in you. Amen.

 Translation by John Walter


EL DESEO DE TU CORAZÓN
Salmo 37:3-6

Deléitate en el Señor, y él te concederá
los deseos de tu corazón.
Salmo 37:4

Resulta fácil considerar este versículo y pensar: “Si me deleito en el Señor, me dará todo lo que yo quiera”. Sin embargo, cuando empezamos a deleitarnos de verdad en el Señor, Dios cambia nuestro corazón de una forma tan completa, que solo queremos lo que Él quiere. Cuando encomiendes todas las cosas que hagas al Señor, empezarás a ver cómo se alinean tus deseos con los de Dios.

¿Cómo se aplica esto a la vida cotidiana? Empieza tu mañana con agradecimiento. Pídele a Dios que bendiga tu vida y que te proporcione oportunidades para ser una bendición para los que se crucen contigo ese día. Interactúa con Dios sobre cada una de las cuestiones y problemas al que te enfrentes. Dale las gracias por las bendiciones, grandes y pequeñas, que te lleguen. Busca su voluntad y su guía cuando estés haciendo planes. Ora por tus seres queridos que no conocen a Cristo. Intercede por amigos y vecinos que necesiten la ayuda divina. Clama por su justicia en el mundo y sé tu un instrumento de su justicia y su paz a tu alrededor. Participa activamente en la construcción cotidiana de su reino. En fin, mantente atento a las nuevas formas de deleitarte en el Señor.

Oración: Señor, te encomiendo todo mi corazón y todos mis planes e ideas. Quiero tu voluntad en mi vida. Gracias por tus bendiciones y tu gran amor por mí. Muéstrame cómo deleitarme en ti, Señor. Amén.