Friday, December 13, 2019

FRIDAY DECEMBER 13, OBEDIENCE TO THE LORD


Friday, December 13

      OBEDIENCE TO THE LORD

 PSALM 1: 1-6B


the Lord watches over the way of the righteous

Psalm 1: 6a (NRSV)

    In this Advent time, as we prepare to receive the child of God, bliss can be something that drives us to be better Christians. Being close to the Father because we do His will and are obedient to His Word makes us happy and blessed.

    The Psalms are prayers, supplications, and songs that express the human experiences of the people of Israel; they speak of their relationships with God throughout the varied circumstances they experienced. It is interesting that the very first psalm of the collection affirms that true happiness comes in obedience to God. Meditating on his Word gives us a prosperous, fruitful life, for God cares for righteous people.

    Let us be zealous for the Word of God, let us walk in the ways of service and love, let us be alert to bad company, conduct or advice, let us be able to be like trees on the banks of the river, that do not wither and bear abundant fruit for the welfare of all.



Prayer: Lord, help us to love and obey You; do not allow evil to penetrate our hearts lest we not see the needs of others. We want to be filled with the perennial flow of your Word, which gives us abundant life, above all because you care for us. Amen.

Translation by John Potter

      OBEDIENCIA AL SEÑOR
  SALMO 1: 1-6

                           El Señor cuida el camino de los justos
                                                                                        Salmo 6a

 

En este tiempo de Adviento, en que nos preparamos para recibir al niño Dios, la dicha puede ser algo que nos impulsa a ser mejores cristianos y cristianas. Estar cerca del Padre porque hacemos su voluntad y somos obedientes a su Palabra, nos hace sentir felices y dichosos.

Los salmos son oraciones, suplicas, cantos que expresan las vivencias humanas del pueblo de Israel; hablan de sus relaciones con Dios en las diversas circunstancias históricas que atravesó. Es interesante que el primer Salmo de toda la colección afirme que la felicidad verdadera está en obedecer a Dios. Meditar en su Palabra nos proporciona una vida próspera, que da frutos, pues Dios cuida de las personas justas.

Seamos celosos de la Palabra de Dios, andemos en los caminos  de servicio y amor, estemos alertas de las malas compañías, conductas o consejos, seamos capaces de ser como árboles a la orilla del río, que no se marchitan y dan abundantes frutos para el bienestar de todos.

Oración: Señor, ayúdanos a amarte y obedecerte, no permitas que la maldad penetre nuestro corazón y no veamos las necesidades de las demás personas. Queremos llenarnos del caudal perenne de tu Palabra, que nos da vida abundante, sobre todo porque tú nos cuidas. Amén.

Thursday, December 12, 2019

THURSDAY DECEMBER 12, HOW CAN I HOPE?



Thursday, December 12

Celebration of the Mission Church Vegas (Nueva Paz)

      HOW CAN I HOPE?

       1 SAMUEL  1: 1-11


if only you will look on the misery of your servant

1 Samuel 1:11 (NRSV)


    Advent is a time to welcome all that is good: gestures of love, dreams, new births... It is a time to prepare for what is to come. And this requires reflection, making stops along the way to listen to God and discover his signs. This is one of the texts in which we discover that everything good that God gives birth to in our life needs fertile soil: trust, coherence, communion, in short, a willingness of spirit on which God counts. Hannah was a woman of faith. She had a very special relationship with God and was loved by her husband Elkanah. However, this was not enough. Her context required having children to be a complete woman.

    In the midst of a context of injustice and exclusion, how can we have faith? How can we expect the new thing that God can do, that there may be full and abundant life for everyone?  If we continue reading the text we will understand that Hannah's resource is prayer.

    In this Advent let us pray for a disposition to solidarity and not to competition, to the search for justice in our relationships, in short, to the genuine love that God showed us in Jesus: a love that is beyond the limitations of our realities. Let us pray and worship indeed, but let us also begin the change in ourselves. God asks us for coherence, an unceasing search for his justice, communion with his grace and with all his creation.


Prayer: God of hope, allow us to prepare ourselves to receive the loving gift of your Son with a life of prayer and of commitment to your justice. Prepare our spirit for that festive encounter with your Son that removes all bitterness from us due to the difficult realities we live daily. Come with your healing hope that we may live relationships of equity, and communion with all your creation. Amen.



Translation by John Potter


Celebración de la ID de Vegas (Nueva Paz)
      ¿COMO TENER ESPERANZA?
       1 SAMUEL  1: 1-11
… si te dignaras  mirar la aflicción de tu sierva...
1 Samuel 1:11
Adviento es tiempo de acoger todo lo bueno: gestos de amor, sueños, nuevos nacimientos… Es tiempo de prepararse para lo por venir. Y ello necesita de reflexión, de hacer paradas en el camino para escuchar a Dios y descubrir sus señales. Es este uno de los textos en el que descubrimos que todo lo bueno que Dios hace nacer en nuestra vida necesita de tierra fértil: confianza, coherencia, comunión, en fin una disposición de espíritu con la que Dios cuenta. Ana era una mujer de fe. Ella tenía una relación muy especial con Dios y era amada por su esposo Elcana. Sin embargo, esto no le era suficiente. Su contexto exigía tener hijos para ser una mujer completa.
En medio de un contexto de injusticia y exclusión ¿cómo tener esperanza? ¿Cómo esperar lo nuevo que Dios puede hacer, para que haya vida plena y abundante para todos? Si seguimos leyendo el texto comprenderemos que el recurso de Ana es la oración.
En este Adviento roguemos por una disposición a la solidaridad y no a la competencia, a la búsqueda de la justicia en nuestras relaciones, en fin, al amor genuino que nos mostró Dios en Jesús; un amor que está más allá de las limitaciones de nuestras realidades.
Oremos y adoremos sí, pero también comencemos el cambio en nosotros mismos. Dios nos pide coherencia, búsqueda incesante de su justicia, comunión con su gracia y con toda su creación.

Oración: Dios de la esperanza, permite que nos preparamos para recibir el regalo amoroso de tu Hijo con una vida orante y comprometida con tu justicia. Dispón nuestro espíritu al encuentro festivo con tu Hijo, quita de nosotros toda amargura por las realidades difíciles que vivimos a diario. Ven con tu esperanza que sana para vivir relaciones de equidad, y comunión con toda tu creación. Amén.

Wednesday, December 11, 2019

WEDNESDAY DECEMBER 11, HIDDEN TREASURES




 Wednesday, December 11

HIDDEN TREASURES

MATTHEW 11: 28-30

     

Come to me, all you that are weary and are carrying heavy burdens,

and I will give you rest.

Matthew 11: 28 (NRSV)


    It is said that in a famous lace shop in Brussels, there are certain rooms dedicated to the spinning of the most exquisite and delicate designs. These rooms are completely darkened. The light enters only through a small window which shines directly onto the design.   These rooms have only one spinner who sits next to the place where the rays of light shine on the fabric. Lace is always woven in a more exquisite and precious way when the worker is in the dark and only his work is in the light.

    Can’t it be the same with us when we weave our lives? Sometimes we find ourselves in really tight situations, and we forget that we have a God who sees us, is always in the light waiting for us to react and lift our spirits.

    The Word urges us to have faith that we can come before the Lord exhausted, knowing that he will give us rest.


Prayer: Lord, God of love, bring us into the light so that we may live happily and restfully, and try to make our light radiate to others, so that we may give our hidden treasures to God. Amen.

Translation by John Potter


TESOROS ESCONDIDOS
MATEO 11: 28-30
     
Venid a mi todos los que estén trabajados y cansados
y yo los haré descansar.                                                                                                                 Mateo11: 28

 

Se cuenta que en una famosa tienda de encajes, en Bruselas, hay ciertas habitaciones dedicadas a la hilandería de los modelos más primorosos y delicados. Estas habitaciones están completamente obscurecidas. Entra la luz solamente por una pequeña ventana la cual va a parar directamente sobre el modelo. En las habitaciones solo hay un hilador el cual se sienta junto al lugar donde los rayos de luz dan sobre los hilos de un tejido. El encaje siempre se teje de una forma más exquisita y preciosa cuando el obrero está en la obscuridad y su modelo solamente está en la luz.

¿No puede ser que suceda lo mismo con nosotros cuando tejemos nuestras vidas? A veces nos encontramos en situaciones muy difíciles. Y olvidamos que tenemos un Dios que nos ve, siempre está en la luz esperando que reaccionemos y levantemos nuestros corazones.

La palabra nos exhorta a esa confianza, podemos llegar ante el Señor exhaustos, sabiendo que él  nos hará descansar.

Oración: Señor, Dios de amor, llévanos a la luz para que podamos vivir felices y descansados, y tratando que nuestra luz irradie a otros, y así podamos entregar a Dios nuestros tesoros escondidos. Amén.

Tuesday, December 10, 2019

TUESDAY DECEMBER 10, HERE IS OUR GOD!


Tuesday, December 10

HERE IS OUR GOD 

 ISAIAH  40:1-12

“Here is your God!”

Isaíah 40:9b (NRSV)


    Everyone’s lives experience difficult periods that weaken our faith and hope in God; we find ourselves confronting situations that will either grow our spiritual life or destroy it. This passage from the prophet Isaiah tells us about the difficult situation that the people of Israel went through in their captivity in Babylon, a hard time of trials; but in the end God always liberates and helps his people even in the worst situations.

    Comfort my people; We should be comforters, spiritually accompanying thosse who most need us in the midst of their difficulties. We must be convinced that we are not alone and that God is in our midst, is always present.

    Let us seek God through prayer. Let us turn to discernment and discover what his will is by reading the Bible. The prophets were persecuted, but they were helped and sustained by God. We keep our hope in that great God whom we have, and that as a good shepherd he will feed his flock.

    Fear not neither faint, for I the Lord your God will be with you wherever you go.


Prayer: Lord God of love and mercy, we give you unending thanks for your constant presence in our lives, especially in the midst of our problems.  Give us strength when we are weak, and when we think we are strong make us depend on you.  We ask for your constant help; we always trust in your power and presence. In the name of Jesus Christ our Savior, Amen. 


Translation by John Potter

 AQUÍ ESTA NUESTRO  DIOS 
 ISAIAS  40:1-12

… ¡ved aquí al  Dios vuestro!
Isaías 40:9b


En las vidas de todos los seres humanos suelen aparecer momentos difíciles que hacen que nuestra fe y esperanza en Dios se debilite y estemos en una confrontación que puede hacer crecer nuestra vida espiritual o destruirla.
Este pasaje del profeta Isaías, nos habla de la situación difícil que atravesó el pueblo de Israel en su cautiverio en Babilonia, tiempo duro de pruebas, pero que al final Dios siempre libera y ayuda a su pueblo en las peores situaciones. Consolad a mi pueblo; debemos ser consoladores, acompañando espiritualmente a las personas que más nos necesitan, en medio de sus tribulaciones. Debemos estar convencidos de que no estamos solos y que Dios está en medio nuestro, está presente siempre.
Busquemos a Dios por medio de la oración. Acudamos al discernimiento y descubramos cuál es su voluntad mediante la lectura de la Biblia. Los profetas fueron perseguidos, pero ayudados y sustentados por Dios. Mantenemos nuestra esperanza en ese Dios tan grande que tenemos y como buen pastor apacienta su rebaño.
 Mira que te mando que te esfuerces y seas valiente, no temas ni desmayes, porque yo el Señor tu Dios estaré contigo donde quiera que vayas.
Oración: Señor y Dios de amor y misericordia, infinitas gracias te damos por tu presencia constante en nuestras vidas, en especial en medio de nuestros problemas. Danos la fuerza cuando somos débiles, y cuando nos creemos fuerte haznos depender de ti. Te pedimos tu ayuda constante, confiamos siempre en tu poder y compañía. Por Cristo Jesús nuestro salvador. Amén. 

Monday, December 9, 2019

MONDAY DECEMBER 9, MARY: AN EXAMPLE FOR OUR FAITH



Monday, December 9
      MARY: AN EXAMPLE FOR OUR FAITH
LUKE  1: 26-38
     “Greetings, favored one! The Lord is with you.”

                                                               Luke  1: 28b (NRSV)

    It’s not very common in our tradition to speak of the biblical person Mary of Nazareth.  If we do, we do so in relation to her role in the birth of Jesus. And it is true that Mary fulfills the role of woman by being chosen to be the mother of Jesus. However, have we ever wondered why it was she and not another woman? 
 

    I believe the fact that Mary gladly accepts the communication that the angel gave her, has to do with the woman she was. She wasn't a woman waiting for things to be told to her without questioning, and as the angel speaks more, she wonders even more: How can all this happen? Her questions led her to say yes to God, and make us consider her as a woman of faith who guided Jesus in an environment where asking questions certainly helped her to live more cloesly with God.

Prayer: Eternal God, thank you that in your great mystery you choose people to perform certain tasks, and become an example for our faith. Thank you because today there are women like Mary who help us to grow in faith, with their yes to you. Amen.


Translation by John Potter



      MARÍA: EJEMPLO PARA NUESTRA FE
LUCAS 1: 26-38

     ¡Te felicito, favorecida de Dios!
                                                               Lucas 1: 28b
Hablar sobre el personaje bíblico de María de Nazaret no es muy común en nuestra tradición. Si lo hacemos lo hacemos en relación a su rol en el nacimiento de Jesús. Y es verdad que María cumple el rol de mujer al ser escogida para ser la madre de Jesús. Sin embargo, nos hemos preguntado alguna vez ¿por qué ha sido ella y no otra mujer?
Creo que al María aceptar con gusto la comunicación que el ángel le dio, tiene que ver con la mujer que ella fue. No fue una mujer que se queda esperando a que le digan las cosas sin preguntarse, y en la medida que el ángel habla más, se pregunta aún más: ¿Cómo podrá suceder todo eso?
Sus preguntas la llevaron a darle un sí a Dios, y nos hacen pensar en ella como una mujer de fe que guió  a Jesús en un ambiente donde seguramente hacer preguntas le ayudaron a vivir más cerca de Dios.

Oración: Dios eterno, gracias porque en tu gran misterio escoges a las personas para desarrollar tareas determinadas, y porque son ejemplo para nuestra fe. Gracias porque hoy hay mujeres como María que nos ayudan, con su sí a ti, a crecer en fe. Amén.

Sunday, December 8, 2019

SUNDAY DECEMBER 8, TURN TO GOD







Sunday, December 8
Anniversary of the Presbyterian-Reformed Church of La Habana
Celebration of the Mission Church of El Copey  (Placetas)

TURN TO GOD
MATTHEW 3:1-12
     “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” 

Matthew 3:2b (NRSV)

    John announces the arrival of Jesus as the Messiah, and in his preaching he tells us that we must turn to God as an indispensable condition for receiving Jesus. Turning to God means changing the direction of our steps; if we used to turn our backs on him, now we must direct the meaning of our steps and our gaze towards God. He comes to meet us in the person of Jesus; just as we wait for a friend we know, we now wait for him.
     We know that Jesus considers us his friends as we remember his words: “I do not call you servants. . . but I have called you friends.” (John 15:15) Let us give thanks to God because we can feel our heart beating for the certainty of his closeness; thus we will know what the happiness of  having him as that friend of ours who comes to meet us is worth. That’s why he called those willing to receive the Kingdom of God blessed. (Matt.13:16)
     Let us give thanks to God because we too enjoy this joy and our heart beats for the certainty of his closeness; so it is that we know what happiness is worth by having him as that friend of ours who comes to meet us.

Prayer: Lord, thank you for your visitation; thank you for bringing the light of hope, of reconciliation, and of peace to us, Amen.

Translation by John Potter


Aniversario de la IPR de La Habana
Celebración de la ID de El Copey  (Placetas)

                                   VOLVERSE A DIOS
                                         MATEO 3:1-12  
    
¡Vuélvanse a Dios,  porque el reino de los cielos  está cerca!                                                                                 
  Mateo 3:2b
                   
Juan anuncia la llegada de Jesús como el Mesías,  y en su predicación nos dice que debemos volvernos a Dios como condición indispensable para recibir a Jesús. Volverse a Dios es cambiar la dirección de nuestros pasos, si antes nos alejábamos dándole las espaldas, ahora debemos dirigir el sentido de nuestros pasos y nuestra mirada hacia Dios. Viene a nuestro encuentro en la persona de Jesús, así como nosotros esperamos a un amigo conocido, ahora le esperamos.

Sabemos que Jesús nos considera sus amigos si recordamos sus palabras: …ya no los llamo siervos,… los he llamado amigos… (Juan 15:15). Demos gracias a Dios porque podemos sentir palpitar nuestro corazón por la certeza de su proximidad, así sabremos lo que vale la felicidad de tenerle como ese amigo nuestro que viene a nuestro encuentro. Esperar a Jesús nos trae alegría al corazón y nos hace sentir privilegiados por el toque de su gracia. Por eso llamó dichosos a quienes tienen dispuesto el corazón para recibir el mensaje del Reino de Dios (Mat 13:16)

Demos gracias a Dios porque nosotros también gozamos de esa dicha y palpita nuestro corazón por la certeza de su proximidad, así sabemos lo que vale la felicidad por tenerle como ese amigo nuestro que viene a nuestro encuentro.

Oración: Señor gracias por tu visitación, gracias por traernos la luz de la esperanza, la reconciliación y la paz. Amén. 

Saturday, December 7, 2019

SATURDAY DECEMBER 7, LET US ALWAYS PRAISE GOD




Saturday, December 7
LET US ALWAYS PRAISE GOD
PSALM 146:1-6

Happy are those whose help is the God of Jacob, whose hope is in the Lord their God

Psalm  146:5 (NRSV)

    The diversity of humanity can be appreciated in the gifts with which God gives us and the ways in which we praise God. In the life of faith we learn that worship must always spring from our lips and our hearts. In all the various traditions of Christianity, Jesus Christ is praised. Some are marked by silent worship; others use songs in various styles, live music, exclamations, dances, or reject the use of instruments using only their voices. Such diversity is controversial when we prioritize the how and forget that all sincere praise of God is valid.
     How can we know that our worship is sincere?
    Psalm 146 illuminates our devotional life. Our praise is valid when it's a conscious personal decision, from the bottom up, when our life is a sign of praise. There is no specific time to do it, where we are, while we do anything, when we abandon ourselves to God, recognizing that he works with love, forgiveness, healing, as a patient, just God who always listens.
    Let us live always in a spirit of gratitude and praise!


Prayer: Lord, grant that our lives may be a permanent time of devotion. We worship and give ourselves to you. Amen.


Translation by John Potter







ALABEMOS SIEMPRE A DIOS
SALMO 146:1-6

Feliz quien se apoya en el Dios de Jacob, quien tiene su esperanza en Yahvé

                                                                       

Salmo  146:5

La humanidad es diversa, es apreciada en los dones que Dios nos regala y en las maneras de alabarle. En la vida de fe aprendemos que la adoración debe brotar siempre de nuestros labios y corazones. En todas las tradiciones cristianas se alaba a Jesucristo. Unas se identifican con una adoración silenciosa, otras incluyen cantos de variados estilos, música en vivo, exclamaciones, danzas o rechazan el uso de instrumentos, usando solamente sus voces. Tal diversidad, es polémica cuando priorizamos el cómo y olvidamos que toda alabanza sincera a Dios es válida.
 ¿Cómo saber qué nuestra adoración es sincera?
El salmo 146 ilumina nuestra vida devocional. Es válida nuestra alabanza:
   Cuando es una decisión personal consciente, desde lo más profundo. Cuando nuestra vida es señal de alabanza.  No existe momento específico para hacerlo, donde estemos, mientras hacemos cualquier cosa. Cuando nos abandonamos en Dios, reconociendo que obra con amor, perdón, sanación; como un Dios paciente, justo, que escucha siempre.
¡Vivamos siempre en espíritu de gratitud y alabanza!


Oración: Permite Señor,  que nuestra vida sea un tiempo permanente de devoción. Te adoramos y nos damos a ti. Amén

Friday, December 6, 2019

FRIDAY DECEMBER 5, NEW LIFE IN CHRIST




 

Friday, December 6
Celebration of the Mission Church Manguito (San José de los Ramos)

NEW LIFE IN CHRIST
 2 CORINTHIANS  5:17-21

So if anyone is in Christ, there is a new creation: everything old has passed away; see, everything has become new!
2 Corinthians 5:17 (NRSV)

    Calling oneself a Christian, following Jesus of Nazareth, being his disciple, is a style of life that produces a personal transformation. It does not mean that we stop being ourselves, but that we show and share the best of ourselves with others and in the service of others. God wants us to be women and men of faith who practice the righteousness of God, the forgiveness of His Son Jesus Christ, and the wisdom of the Holy Spirit. Christ gives us the opportunity to be better human beings with our family, friends, neighbors, classmates, and those around us. The more human our acts and thoughts are, the better Christians we will be. If so far you know that there is something you have not done well, from now on you can begin to be a better person, and you can amend and rebuild your life.
    It’s never too late if the outcome is good.!

Prayer: Lord, take my life and renew it, forgive my faults, and make me an instrument of your peace. Amen.

Translation by John Potter
 

Celebración de la ID de Manguito (San José de los Ramos)

NUEVA VIDA EN CRISTO
 2 CORINTIOS  5: 17-21

De modo que, si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí, todas son hechas nuevas.

2 Corintios 5:17

Llamarse cristiano, seguir a Jesús de Nazaret, ser su discípulo, es un estilo de vida que produce una transformación personal. No significa que dejemos de ser nosotros mismos, sino que mostremos y compartamos lo mejor de nosotros con los demás y al servicio de los demás. Dios quiere de nosotros que seamos mujeres y hombres de fe que practiquen la justicia de Dios, el perdón de su hijo Jesucristo y la sabiduría del Espíritu Santo.
Cristo nos regala la oportunidad de ser mejores seres humanos con nuestra familia, amigos, vecinos, compañeros de estudios o trabajo, y con el prójimo.  Mientras más humanos sean nuestros actos y pensamientos, mejores cristianas y cristianos seremos. Si hasta aquí sabes que hay algo que no has hecho bien, desde ahora puedes comenzar a ser mejor persona, y puedes enmendar y rehacer tu vida.
¡Nunca es tarde si la dicha es buena!

Oración:  Toma mi vida Señor y hazla de nuevo, perdona mis faltas y hazme un instrumento de tu paz. Amén.

Thursday, December 5, 2019

THURSDAY DECEMBER 5, OH LORD, HOW LONG?


Thursday, December 5

Celebration of the Mission Church Guásimas (Varadero)

 OH LORD, HOW LONG?
HABAKKUK 1:1-3
 O Lord, how long shall I cry for help,
 and you will not listen?
Habakkuk 1:2 (NRSV)
    There are times when pain and suffering take hold of our minds and oppress the heart. And it is precisely in this state of sadness that we decide to cry out to God in our prayers and we do not hear an answer. The good news is that God indeed hears us. Whether we shout or whisper, whether we talk or think God knows exactly what we are feeling and what we are going through. God weeps at our side, dries our tears, sustains our life when we believe that we are falling apart, reaches his hand into our hands to offer us help and shines light in the midst of darkness.
    As long as it is necessary, let us shout, pray, and cry out to God, for when God's people pray, wonderful things happen. Let us place our hopes in the Holy Spirit who enables us to move forward and fills us with strength in the most difficult moments of our lives.

Prayer: Lord, fill me with patience, wisdom and peace in the midst of life’s storms. Help me to overcome the problems and make yourself present in them according to your will. Amen.

Translation by John Potter

 Celebración de la ID de  Guásimas (Varadero)

¿HASTA CUANDO, SEÑOR?
HABACUC 1:1-3

Señor, ¿hasta cuándo gritaré pidiendo ayuda sin que tú me
escuches?
Habacuc 1:2
Hay momentos en que el dolor y el sufrimiento se apoderan de nuestras mentes y oprimen el corazón. Y es precisamente en este estado de tristeza en que decidimos gritar a Dios en nuestras oraciones y no escuchamos respuesta. La buena noticia es que Dios sí nos escucha. Gritemos o susurremos, hablemos o pensemos Dios,  sabe exactamente todo lo que sentimos y por todo lo que estamos pasando. Dios llora a nuestro lado, seca nuestras lágrimas, sostiene nuestra vida cuando pensamos que nos derrumbamos, extiende su mano en otras manos para ofrecernos ayuda, y enciende la luz en medio de la oscuridad.
Mientras sea necesario gritemos, oremos y clamemos a Dios, porque cuando el pueblo de Dios ora suceden cosas maravillosas. Depositemos nuestras esperanzas en el Espíritu Santo que nos permite seguir adelante y nos llena de fortaleza en los momentos más difíciles en nuestras vidas.

Oración:  Lléname Señor de paciencia, sabiduría y paz en medio de las tormentas de la vida. Ayúdame a superar los problemas y hazte presente en ellos según tu voluntad. Amén.

Wednesday, December 4, 2019

WEDNESDAY December 4 LET'S WAIT FOR HIM WITH HUMILITY JOHN 1:6-9; 26-27

Wednesday, December 4
LET’S WAIT  FOR HIM WITH HUMILITY
JOHN 1:6-9; 19-27
“I am not the Messiah.”
John 1:20b (NRSV)


    We can appreciate the humility of John when he declared that he was not the Messiah. John took no attributions that didn’t belong to him. He knew that his mission was to prepare the way for Jesus. It is surprising the humility with which John answers to the crowds who wondered if he would be the expected Messiah, John does not attribute what does not belong to him and, with all humility responds. “I am a voice that crying in the wilderness: Prepare the way for the Lord,” just as the prophet Isaiah had said.
    Advent is a time when we await the most special arrival we can imagine. It is the time in which we prepare ourselves to receive again God in the form of a child. It means God's presence begun, but only begun. It implies that Christians look not only at that which has been and what has occurred, but also at that which is yet to come. If we have the assurance that this child was born, grew up, stood with people, died, rose again and every year is born again in our hearts, then that promise is fulfilled again and again for each of us.
Prayer: God of life, come into our hearts. We wait for you to renew our lives.

Translation by John Potter


ESPERÉMOSLE CON HUMILDAD
JUAN 1: 6-9; 19-27
Yo no soy el Mesías
Juan 1:20b

Podemos apreciar la humildad de Juan cuando declaró que él no era el Mesías. Juan no se tomó atribuciones que no le correspondía. Él sabía que su misión era la de prepararle el camino a Jesús. Es sorprendente la humildad con la que Juan le contesta a las multitudes que se cuestionaban si él sería el Mesías esperado; Juan no se atribuye lo que no le corresponde, con toda humildad responde: Yo soy una voz que grita en el desierto: Abran un camino derecho para el Señor, tal como dijo el profeta Isaías.

Adviento es un tiempo donde esperamos la llegada más especial que podamos imaginar. Es el tiempo en el cual nos preparamos para recibir a Dios nuevamente en la forma de un niño. Significa presencia de Dios comenzada, pero tan solo comenzada. Esto implica que los cristianos no miran solamente lo que ya ha sido y ha pasado, sino también a lo que está por venir. Si tenemos la seguridad de que ese niño nació, creció, estuvo junto a la gente, murió, resucitó y cada año vuelve a nacer en nuestros corazones, entonces esa promesa se cumple una y otra vez para cada uno de nosotros y nosotras.

Oración: Dios de la vida, ven a nuestros corazones. Te esperamos para que renueves nuestras vidas. Amén

Tuesday, December 3, 2019

TUESDAY December 3 WITH A SINCERE HEART MARK 9:35-37; 10:14-16




Tuesday, December 3
Day of Disabled People

 WITH A SINCERE HEART
MARK 9:35-37; 10:14-16

And he took them up in his arms, laid his hands on them, and blessed them.
Mark 10:16 (NRSV)

    Advent has just begun. Every year again we wait for God in the form of a child. We remember again what innocence, gentleness, simplicity, purity and truth are in an infant. It's a good time to examine our behavior as adults and how much we need to learn from childhood.
 
    Children show sincerity, an attitude of trust and a total dependence on those who care for them.  Hence, childhood is a good comparison with the qualities that a disciple should have. Adults can become worldly wise, self-sufficient, and skeptical of religion and various plans of salvation. For this reason we must accept faith as children do.
 
    Let us approach God as children, with sincerity of heart.

Prayer: God of mercy, we come to you at this time to ask you to teach us how to approach in the way of a child. We want to humbly ask you to forgive us for the times when we have not known how to be as you want us to be. Amen.

Translation by John Potter


Día de las Personas con Discapacidades

  CON SINCERIDAD DE CORAZÓN
                              MARCOS 9: 35-37;10: 14-16

          Y tomó en sus brazos a los niños, y los bendijo poniendo las manos sobre ellos.
                                                                                
Tuesday, December 3
Day of Disabled People

 WITH A SINCERE HEART
MARK 9:35-37; 10:14-16

And he took them up in his arms, laid his hands on them, and blessed them.
Mark 10:16 (NRSV)

    Advent has just begun. Every year again we wait for God in the form of a child. We remember again what innocence, gentleness, simplicity, purity and truth are in an infant. It's a good time to examine our behavior as adults and how much we need to learn from childhood.
 

    Children show sincerity, an attitude of trust and a total dependence on those who care for them.  Hence, childhood is a good comparison with the qualities that a disciple should have. Adults can become worldly wise, self-sufficient, and skeptical of religion and various plans of salvation. For this reason we must accept faith as children do.
 

    Let us approach God as children, with sincerity of heart.

Prayer: God of mercy, we come to you at this time to ask you to teach us how to approach in the way of a child. We want to humbly ask you to forgive us for the times when we have not known how to be as you want us to be. Amen.

Translation by John Potter


Día de las Personas con Discapacidades

  CON SINCERIDAD DE CORAZÓN
                              MARCOS 9: 35-37;10: 14-16
          Y tomó en sus brazos a los niños, y los bendijo poniendo las manos sobre ellos.
Marcos 10:16

Recién comienza el Adviento. Cada año nuevamente esperamos a Dios en la forma de un niño. Volvemos a recordar cuánta inocencia, delicadeza, sencillez, pureza y verdad hay en un infante. Es un tiempo propicio para examinar nuestro comportamiento como adultos y cuánto necesitamos aprender de la niñez.

Los niños y las niñas exhiben sinceridad, una actitud de confianza y una dependencia  total de quienes les cuidan. Por la tanto la niñez es una comparación adecuada para las cualidades que un discípulo debería tener. Las personas adultas podemos llegar a tener sabiduría del mundo autosuficiencia y ser escépticos en cuanto a la religión y a diversos planes de salvación. Por esta razón hay que aceptar la fe como lo hacen los niños y niñas.

Acerquémonos a Dios como los niños, con sinceridad de corazón.

Oración: Dios de misericordia, nos acercamos a ti en este tiempo para pedirte que nos enseñes cómo acercarnos a la manera de un niño. Queremos pedirte humildemente que nos perdones por las veces que no hemos sabido ser como tú quieres. Amén.
 

Monday, December 2, 2019

Monday , December 2 TRANSFORMATIVE BRIDGES MATTHEW 8: 5-11







Monday, December 2
TRANSFORMATIVE BRIDGES
    MATTHEW 8: 5-11

          “Truly I tell you, in no one in Israel have I found such faith. . . .’
Matthew 8:10b (NRSV)
    People remember situations that made them fearful at some point in their lives; then, after enduring the storm they stop to see how it has turned out after the shock
.
    As we interact with this reading, we reflect on those learnings that have served as a milestone in the journey of faith and our Christian experience. The Centurion’s need was not of a personal order but referred to a reality in the life of his servant, which leads him to cross the boundaries of his identity and pushes him against the wall of power relations.  This attitude compels him to a transformation that for many would be unimaginable: surely no one would care so much about a servant. This position of pleading for a servant would not be commonly accepted.

    Being transformed not only acts directly on the person, it also reforms the environment. A society can be transformed if those who live it let themselves be touched by the renewing hand of Jesus healing a life before us. By the scope of God’s actions. that would be thousands.

Prayer: God, allow us to act with faith and humility so that our lives may be transformed and thereby be able to transform others. Amen.

Translation by John Potter



PUENTES DE TRANSFORMACIÓN
    MATEO 8: 5-11

          Les aseguro que no he encontrado a nadie en Israel con tanta fe como este hombre
     Mateo 8:13b
Las personas logran recordar situaciones que les hicieron sentir  temor en algún momento de sus vidas. Luego de pasar la tormenta uno se detiene a ver como ha quedado después de la sacudida.

Mientras interactuamos con esta lectura, reflexionamos en esos aprendizajes que han quedado como hitos en el caminar de la fe y de nuestra experiencia cristiana. La necesidad del Centurión no era de orden personal sino que se refería a una realidad en la vida de su siervo, la misma lo lleva a traspasar las líneas de su identidad y lo empuja contra la pared de las relaciones del poder. Esta actitud le obliga a una transformación que para muchos sería poco adecuada, es más, con seguridad nadie se preocuparía tanto por un criado, por lo que esta posición de súplica por un siervo no sería deseada comúnmente.

El ser transformado no solo actúa directamente en la persona, también reforma el entorno. Una sociedad puede verse transformada si quienes la viven se dejan tocar por la mano renovadora de Jesús. Sanar una vida ante nosotros. Para Dios serían miles, por el alcance de la acción.

Oración: Dios,  permite que actuemos con  fe y humildad para que nuestras vidas sean transformadas y así poder transformar a otros. Amén.