Friday, June 30, 2017

Your cross…my flight by Ignacio Iglesias

Tu cruz... mi vuelo

En tu cruz, Señor, 
sólo hay dos palos,
el que apunta como una flecha al cielo
y el que acuesta tus brazos.
 
No hay cruz sin ellos 
y no hay vuelo.
Sin ellos no hay abrazo
Abrazar y volar.
Ansias del hombre en celo.
Abrazar esta tierra
y llevármela dentro.
Enséñame a ser tu abrazo.
Y tu pecho.
A ser regazo tuyo 
y camino hacia Ti
de regreso.
Pero no camino mío,
sino con muchos dentro.
Dime cómo se ama
hasta el extremo.
 
Y convierte en ave
la cruz que ya llevo.
¡O que me lleva!
porque ya estoy en vuelo.

Ignacio Iglesias
Tomado del sitio digital Pastoral sj


Your cross…my flight

On your cross, Lord,
there are only two beams,
one that points like an arrow to the sky
and one on which you rest your arms.

Without them there is no cross
and no flight.
Without them there is no embrace;
To embrace and to fly.
Anxiety of the man in passion.
To embrace this land
And to take me within it.
Teach me to be your embrace.
And your breast.
To be your lap
and the way toward You
for return.
But not my way alone,
rather with many within.
Tell me how to love
to the maximum.

And transform this cross I bear
into a bird.
May it carry me aloft,
because I’m already in flight.



Ignacio Iglesias

Taken from the sj pastoral website

translation by George Meek




Friday, June 30 CHANGING ANGER INTO BLISS Romans 8:18-32

Friday, June 30
CHANGING ANGER INTO BLISS
ROMANS 8:18-32

We know that God works all things together for good for the ones who love God, for those who are called according to his purpose. (CEB)

Romans 8:28 

I was nervous while I waited for my doctor in the hospital room. An hour later, they told us that he would be coming in very soon.  After a while, the nurse told us that he would be a little longer.  He arrived after two hours of waiting!

The first hour I was impatient.  I felt annoyed because the wait seemed interminable.  But during the second hour I decided to use the time to pray. 

I asked God to give me patience and to help me overcome my anger.  I gave thanks for the medical personnel of the hospital. I reflected on my past life and what I needed to change or improve.   When the doctor arrived, I was surprised to see that the annoyance and fear had disappeared.  The long wait and these moments of communion with God had made my anxiety disappear.  Now, remembering this incident, I understand that many of the setbacks in life are really opportunities in disguise.

Prayer:  Lord, help me to use my time to learn, grow and glorify your name.  Thank you for the lessons that we discover in our daily lives.  Amen.

Translation by Deborah McEachran


CAMBIANDO EL ENOJO POR DICHA
ROMANOS 8:18-32

Sabemos que Dios dispone todas las cosas para el bien de
quienes le aman, a los cuales él ha llamado
de acuerdo con su propósito.

Romanos 8:28

Estaba nerviosa mientras esperaba en la sala del hospital a mi doctor. Una hora más tarde nos dijeron que llegaría dentro de poco. Al rato la enfermera nos dijo que tardaría un poco más. Llegó después de dos horas de espera.

La primera hora estaba impaciente. Me sentí molesta pues la espera era interminable. Pero la segunda hora se me ocurrió usar ese tiempo para orar.

Le pedí a Dios que me diera paciencia y me ayudara a superar mi enojo. Le di gracias por el personal médico del hospital. Reflexioné sobre mi vida pasada y lo que necesitaba cambiar o mejorar.

Cuando llegó el doctor me sorprendí al ver que la molestia y el temor habían desaparecido. La larga espera y esos momentos de comunión con Dios habían hecho desaparecer mi ansiedad.
Ahora, al recordar ese incidente, comprendo que muchos de los contratiempos de la vida son realmente oportunidades disfrazadas.

Oración: Señor, ayúdame a usar el tiempo para aprender, crecer y glorificar tu nombre. Gracias por las lecciones que descubrimos en las experiencias diarias. Amén.



Thursday, June 29, 2017

Thursday, June 29 Anniversary of IPR de San Antonio de los Baños MY BIRTHDAY PSALM 90:1-12

Thursday, June 29
Anniversary of IPR de San Antonio de los Baños

MY BIRTHDAY
PSALM 90:1-12
Teach us to number our days so we can have a wise heart. (CEB)

Psalm 90:12

Every time we celebrate another year of life, we should stop and reflect for a few moments on how we have used the time God has permitted us to live.  Some people feel uncomfortable each time they reach their birthday, even hiding their age due to the fear of getting old. 

The psalmist in his prayer asks the Lord to show him how to count, not his years, but his days. 
If we meditate on the words of the psalmist, it is logical that we do an inventory of our lives.  What have we done? What have we not done?  What still needs to be done?

If there is anything that has caused us worry or discouragement, let us ask the Lord to renew our strength and to give us the wisdom to be able to discern God’s will for us.  Let’s rid ourselves of the bitter memories that many times hinder our spiritual growth. 

Let’s take advantage of the days we have on the earth, living a life with meaning, filled with the power of God to serve and love.  This will enable us to count our days with immense joy and gratitude to God in our hearts, no matter the crises, illnesses, or frustrations. If we cultivate the wisdom of God in our lives, our existence will be worthwhile.

Prayer:  God and Lord, we give you thanks for life.  Forgive our shortcomings, for at times we don’t do what we should.  Help us to hear your voice, and use us as instruments in your hands.  Amen.

Translation by Deborah McEachran






Aniversario IPR de San Antonio de los Baños

MI CUMPLEAÑOS
SALMO 90:1-12

Enséñanos de tal modo a contar nuestros días
que traigamos al corazón sabiduría

Salmo 90:12

Cada vez que celebramos un año más de vida debemos detenernos para reflexionar por unos momentos cómo hemos utilizado ese tiempo que Dios nos ha permitido vivir. Algunas personas se sienten inconformes, cada vez que se acercan a su cumpleaños, y hasta ocultan su edad por el miedo a envejecer.

El salmista en su plegaria pide al Señor que le enseñe a contar; no sus años, sino sus días.
Si meditamos en las palabras del salmista, lógico es que hagamos un inventario de nuestra vida. ¿Qué hemos hecho? ¿Qué no hemos hecho? ¿Qué nos falta por hacer?

Si hay algo que nos ha causado angustia o desaliento, pidámosle al Señor que redoble nuestras fuerzas y nos dé sabiduría para poder discernir cuál es su voluntad para nosotros.

Desechemos los recuerdos amargos que muchas veces entorpecen nuestro crecimiento espiritual.
Aprovechemos nuestros días en la tierra, viviendo una vida con sentido, llena del poder de Dios para servir y amar. Esto nos permitirá contar nuestros días con gozo inmenso y gratitud a Dios en el corazón, a pesar de crisis, enfermedades, frustraciones, si cultivamos la sabiduría del Dios de la vida, nuestra existencia habrá valido la pena.

Oración: Dios y Señor, te damos  gracias por la vida. Perdona nuestra insuficiencia, pues a veces no hacemos lo que debemos hacer. Ayúdanos para que podamos oír tu voz, y úsanos como instrumentos en tus manos. Amén.


Wednesday, June 28, 2017

Wednesday, June 28 A GREEN LIGHT MEANS GO Luke 21:25-36

A GREEN LIGHT MEANS GO
Luke 21:25-36
Jesus said: “Now when these things begin to happen,
stand up straight and raise your heads because your redemption is near.”(CEB)
Luke 21:28

While waiting for a traffic light to change, I noticed that the driver in front of me seemed distracted.  When the light turned green, he did not move, apparently lost in his thoughts.  Since he did not move, I had to beep the horn.  Immediately he reacted and his car moved.  He only needed something to get his attention.

Sometimes we need God to get our attention.  We can find ourselves stuck in one place, convinced that the traffic light is never going to change.  However, God sends something or someone to get our attention and to push us to continue forward.  God sends us the green light to continue forward, knowing that previously it had been yellow –announcing a change, and then red—requiring us to stop.  But we cannot remain stopped for too long. 

With the testimony of Jesus on the earth, God has given us a new life with infinite possibilities for new beginnings.

Prayer:  Lord, free us from our apathy.  Give us a new vision of your action in the world, and help us to participate in it with enthusiasm.  Amen.

Translation by Deborah McEachran


LA LUZ VERDE SIFNIFICA SEGUIR
LUCAS 21:25-36

Jesús dijo: Cuando estas cosas comiencen a suceder, erguíos
y levantad vuestra cabeza, porque vuestra redención está cerca.
Lucas 21:28

Mientras esperaba a que cambiara el semáforo, noté que el conductor que estaba delante de mí parecía distraído. Cuando la luz cambió a verde, se quedó sin moverse, aparentemente perdido en sus pensamientos. Como no se movía, le tuve que tocar el claxon. Inmediatamente reaccionó y movió al auto. Sólo necesitaba que algo llamara su atención.

A veces necesitamos que Dios nos llame la atención. Podemos encontrarnos estancados en un lugar, convencidos de que la luz del semáforo nunca va a cambiar. Sin embargo, Dios envía algo, o alguien, que nos llama la atención y nos impulsa a seguir adelante. Dios nos envía la luz verde para seguir adelante, sabiendo que antes ha estado la amarilla que nos anuncia un cambio y la roja que nos ha obligado a hacer un alto en el camino. Pero, no permitamos que ese parado se prolongue demasiado.

Con el testimonio de Jesús en la tierra, Dios nos ha otorgado una vida nueva con posibilidades infinitas para nuevos comienzos.

Oración: Señor, libéranos de nuestra apatía. Danos una nueva visión de tu acción en el mundo, y ayúdanos a participar en ella con entusiasmo. Amén.


Tuesday, June 27, 2017

Tuesday, June 27 THERE IS NOTHING CERTAIN IN LIFE James 4:13-15

Tuesday, June 27
THERE IS NOTHING CERTAIN IN LIFE
JAMES 4:13-15

You do not even know what will happen tomorrow. (NIV)


James 4:14

I have seen many friends and relatives die. However, the recent death of one of my neighbors upset me a great deal. When thinking about the reason for my anxiety, I understood that God was speaking to me through the death of this neighbor. I tried to listen to him.

I began to see that I did not appreciate my life as a gift from God. Since I enjoy good health, I presumed that I would have many years of life to accomplish my plans and dreams. If I were to die suddenly, I would leave many things pending.

Turning over my plans and dreams to Jesus, I felt at peace. I also realized that I needed to make changes in my plans and dreams, as well as in my priorities.

Now, instead of leaving some activities for later, thinking I will have time for them, I work diligently to fulfill my dreams. This way my life has become more productive.


Prayer: O Father, help us to appreciate the gift of life that you give us. We want to live every day in the light of your Word and be aware of your mercy and compassion. Grant us this if it be your will. Amen.

Translation by George Meek 


EN LA VIDA NO HAY NADA SEGURO
SANTIAGO 4:13-15

No sabéis lo que será mañana.


Santiago 4:14

He visto morir a varis amigos y familiares. Sin embargo, el fallecimiento de uno de mis vecinos recientemente me inquietó muchísimo. Al pensar en la causa de mi ansiedad, comprendí que Dios me estaba hablando por medio de la muerte de este vecino. Traté de escucharle.

Comencé a ver que yo no apreciaba mi vida como un regalo de Dios. Como gozo de buena salud, asumía que tendría muchos años de vida para lograr mis planes y mis sueños. Si me muriera repentinamente, dejaría muchos asuntos pendientes.

Al entregarle a Jesús mis planes y sueños, sentí paz. Me di cuenta también que necesitaba hacer cambios en mis planes y sueños, así como en prioridades.

Ahora en vez de dejar para más tarde algunas actividades pensando que tengo el tiempo para hacerlas, trabajo diligentemente para cumplir mis sueños. De esta manera mi vida se ha vuelto más productiva.



Oración: Oh Padre, ayúdanos a valorar el don de la vida que nos das. Queremos vivir cada día a la luz de tu palabra y ser conscientes de tu misericordia. Concédenos esto según tu voluntad. Amén.

Monday, June 26, 2017

Monday, June 26 127th Anniversary of the IPRC MAY I HELP YOU? Psalm121

Monday, June 26
127th Anniversary of the IPRC

MAY I HELP YOU?
PSALM 121

Jesus said: “Apart from me you can do nothing.”(NIV)
John 15:5

May I help you? It’s a question we hear all the time. Usually we reply: “No, thanks. I can do it by myself.” We don’t think we need anybody’s help because we believe ourselves to be self-sufficient.

I work as a construction engineer. My work consists of coordinating construction projects and ensuring that they finish on schedule. Sometimes the time allotted for a project is very short, and there is too much to do to finish it by the deadline. In those cases, I know that Jesus gives me the ability to coordinate my work efficiently. I need his help every day, and I accept it without question.
May I help you? When Jesus asks me this question I always answer with a resounding “yes.” I need his help, not only in my work but in every aspect of my life. We can’t do anything correctly without Jesus’ help.

Similarly, when we talk about the church’s work we must recognize that it is important to have everyone’s help to build up the community. We may be able to do many things alone, but with Jesus’ help and together with our sisters and brothers the work will be excellent.

Prayer: Lord, give us the help that we need all the time, as you promised. We need your help every day of our lives. Also enable us to work together, cooperating with one another, as you taught us. Amen.

Translation by George Meek

Aniversario 127 de la IPRC

¿PUEDO AYUDARTE?
SALMO 121

Jesús dijo: Separados de mí nada podéis hacer
Juan 15:5

¿Puedo ayudarte? Es una pregunta que oímos constantemente. La mayoría de las veces respondemos: “No gracias. Puedo solo”. Pensamos que no necesitamos la ayuda de nadie porque nos creemos autosuficientes.

Trabajo como ingeniero de la construcción. Mi trabajo consiste en coordinar los proyectos de construcción y asegurarme que se terminen a tiempo. En algunos casos el tiempo asignado para un proyecto es muy corto y hay demasiado que hacer para completarlo en la fecha asignada. En esas ocasiones sé que Jesús me capacita para coordinar mi trabajo eficientemente. Cada día necesito de su ayuda y la acepto sin reparos.

¿Te puedo ayudar? Cuando Jesús me hace esa pregunta siempre le respondo con un Sí rotundo. Necesito su ayuda, no sólo en mi trabajo sino en todos los aspectos de mi vida. No podemos hacer nada correctamente sin la ayuda de Jesús.

Asimismo, cuando pensamos en el trabajo de la Iglesia, debemos reconocer que es importante contar con la ayuda de todas y todos para la edificación de la comunidad. Es posible que solos, podamos hacer muchas cosas, pero ayudados por Jesús y junto a nuestras hermanas y hermanos, toda obra será maravillosa.

Oración: Señor, danos la ayuda que necesitamos momento a momento, como lo prometiste. Necesitamos de tu ayuda cada día de nuestra vida. Permite que podamos además trabajar en comunidad, colaborando unos con otros, así como nos enseñaste. Amén.


Sunday, June 25, 2017

Sunday, June 25 COMFORT FOR THOSE WHO MOURN John 11:28-37

Sunday, June 25
COMFORT FOR THOSE WHO MOURN
JOHN 11:28-37

Jesus said to her, “Your brother will rise again.”… Jesus wept. (NIV)

John 11:23,35

A few years ago, I felt uncomfortable visiting people who had lost a loved one. I asked myself what I would say to them, how I would be able to comfort them, but I have learned that I don’t have to feel that way.

I think that a person versed in God’s Word, led by the Holy Spirit, and sensitive to a neighbor’s pain can share consoling words with the mourner, although at times his or her presence alone would be enough.

We can learn from how Jesus ministered to Martha and Mary when their brother Lazarus died.
Jesus spoke to Martha about the certainty of the resurrection and wept with her.

Let us not avoid those who are experiencing painful situations. Those who have lost their loved ones need our help, our sensitivity. We can offer them consolation, even without saying a thing, simply by our presence or a hug. The mere fact of being at their side shows our Christian concern for them.

Prayer: Lord, prepare us to share words of encouragement and consolation to mourners. Grant us your help to console them. Thank you, Lord, because we know you will do it. Amen.

Translation by George Meek


CONSUELO A LOS DOLIENTES
JUAN 11:28-37

Jesús le dijo: Tu hermano resucitará… Jesús lloró

Juan 11:23,35

Hace algunos años me sentía incómoda visitando a personas que habían perdido a un ser querido.
Me preguntaba qué les iba a decir, cómo podría acompañarles de una manera adecuada, pero he aprendido que no tengo por qué sentirme así.

Creo que una persona instruida en la Palabra de Dios, rendida al Espíritu Santo, y sensible al dolor de su prójimo, podrá compartir una palabra de consuelo al doliente,  aunque en ocasiones con su presencia sea suficiente.

Nosotros podemos aprender de la forma en que Jesús ministró a Marta y a María al morir su hermano Lázaro.  Jesús le habló a Marta de la certeza de la resurrección y lloró con ella.

No nos mantengamos alejados de los que atraviesan situaciones de dolor. Aquellos que han perdido a sus seres queridos, necesitan de nuestra ayuda, de nuestra sensibilidad. Nosotros podemos ofrecerles consuelo, incluso sin decir  nada, tan solo con nuestra presencia, o con un abrazo.

El solo hecho de estar a su lado muestra nuestro afecto en Cristo por ellos.

Oración: Señor, prepáranos para dar palabras de consuelo y aliento a los dolientes. Concédenos tu ayuda para consolar a otros. Gracias Señor, porque sabemos lo harás. Amén.


Saturday, June 24, 2017

Saturday, June 24 NOT A SPORT FOR AMATEURS Exodus 31:1-11

Saturday, June 24

NOT A SPORT FOR AMATEURS
EXODUS 31:1-11

Then the Lord said to Moses, “See, I have chosen Bezalel…to engage in all kinds of craftsmanship.” (NIV)

Exodus 31:2,5

On Mount Sinai, God revealed his project for the place of worship to Moses.  Moses communicated it to the people.  This project would require skilled artisans who could build God’s tabernacle in the desert.   

The call to Christian ministry is not limited to pastors, evangelists or missionaries.  Each believer has a contribution to make to the Kingdom of God and to society.

God called Moses and made him Israel’s guide.  He called Bezalel and made him the master artisan of the tabernacle.

God needs our professions and talents as well. He wants mechanics, farmers, secretaries, nurses, doctors, lawyers and housewives to conscientiously accomplish their duties.

Christianity is not a sport for amateurs.  Many believe that the pastor should do it all:  pray, preach, be a spiritual counselor, give testimony and be the general administrator of his or her church. The task of sharing the Good News of the Gospel is the responsibility of all Christians.

The best tabernacle that we can offer to God in the desert of our lives is an authentic testimony placing our gifts at his service. 

Prayer: Beloved God, thank you for the talents you give us and the opportunity to develop them.  Help us to use them to build your Kingdom. Amen. 

Translation by Elisa Menocal


NO ES UN DEPORTE PARA AFICIONADOS
ÉXODO 31:1-11

Dijo el Señor: He escogido a Bezaleel para hacer
cualquier trabajo artístico.

Éxodo 31:2,5

Dios reveló a Moisés en el monte Sinaí su proyecto para el lugar de adoración. Moisés se lo comunicó al pueblo. Este proyecto requeriría artesanos diestros que pudieran edificar el tabernáculo de Dios en el desierto.
El llamado al ministerio cristiano no se limita a los pastores, evangelistas o misioneros. Cada creyente tiene un aporte que hacer para el Reino de Dios y la sociedad.
Dios llamó a Moisés  y lo hizo el guía de Israel. Llamó a Bezaleel y lo hizo el maestro artesano del tabernáculo.
Dios necesita nuestras profesiones y talentos  también. Él quiere mecánicos, campesinos, secretarias, enfermeras, médicos, abogados y amas de casa que cumplan conscientemente sus tareas.
El cristianismo no es un deporte para aficionados. Muchos piensan que el pastor debe hacerlo todo: orar, predicar, ser consejero espiritual, testificar y ser el administrador general de su iglesia.
La tarea de compartir las Buenas Nuevas del Evangelio es responsabilidad de todos los cristianos. El mejor tabernáculo que podemos ofrecer a Dios en el desierto de una nuestra vida, es un testimonio auténtico poniendo nuestros dones a su servicio.


Oración: Dios amado, gracias por los talentos que nos das y la oportunidad de desarrollarlos. Ayúdanos a  usarlos en la edificación de tu Reino. Amén.



Friday, June 23, 2017

Friday, June 23 CREATED AND FORMED BY LOVE Jeremiah 18:1-6

Friday, June 23
CREATED AND FORMED BY LOVE
Jeremiah 18:1-6

But the pot he was shaping from the clay was marred in his hands; so the potter formed it into another pot, shaping it as seemed best to him.(NIV)

Jeremiah 18:4

There is a beautiful lesson in this illustration.  The potter has control of the process for creating a pot.  He judges what is good to make, and he will determine when it is finished.

He knows what it will be good for and will work it until he is satisfied that it can serve a purpose. The potter achieves this with the use of a kind of pedal that is moved by his foot in to make the wheel turn, giving shape to the clay. It is the relationship of the contact between the creator and the creation that produces a useful pot. We should remember that for the clay to be transformed, it needs to remain pliant.

As is the case with the potter, God has a purpose for us.  He can use life’s circumstances that are constantly changing to shape us.  If we remain docile, He can continue to work in us to perfect us for what He wants us to be.

Let us turn these verses of a beautiful hymn into reality:

“Lord, make of me what you may:
You are the potter, I am the clay…”


Prayer: Good and gracious God, creator and architect of the universe, use our daily activities to make us into worthy recipients who conserve and share your love with others. Amen.

 Translation by Elisa Menocal

CREADO Y FORMADO POR AMOR
JEREMÍAS 18:1-6

Y la vasija de barro que el alfarero hacía se echó a perder
en su mano. Y volvió y la hizo otra vasija,
según le pareció mejor hacerla.

Jeremías 18:4

Hay una hermosa lección en esta ilustración. El alfarero tiene control del proceso al crear una vasija. Lo que juzgue bien hacer, determinará cuando quede terminada.

Él sabe para qué servirá y trabajará hasta quedar satisfecho de que podrá ser útil.
El alfarero logra esta tarea con el uso de una especie de pedal que mueve con el pie para hacer girar el torno, dándole forma al barro. Es esta relación de contacto entre el creador y lo creado, lo que produce una vasija útil. Debemos recordar que para que el barro pueda ser transformado debe mantenerse blando.

Así como el alfarero, Dios tiene un propósito para nosotros. Él puede utilizar las circunstancias de la vida que constantemente cambian para darnos forma. Si nos mantenemos dóciles, Él puede continuar trabajando en nosotros para perfeccionarnos en aquello que quiere que seamos.
Hagamos realidad los versos de este hermoso himno:

“Haz lo que quieras de mí Señor
Tú el alfarero, yo el barro soy…”


Oración: Dios bueno, creador y artífice del universo, usa las actividades diarias para hacer de nosotros un recipiente merecedor de conservar y compartir tu amor a otros y otras. Amén.


Thursday, June 22, 2017

Thursday, June 22 WITH OUR EYES ON THE GOAL Philippians 3:12-14

Thursday, June 22
WITH OUR EYES ON THE GOAL
Philippians 3:12-14

Paul wrote: “Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.”(NIV)

Philippians 3:13-14

I like to run.  A sportsperson who is now retired advised me that a runner should not be distracted looking downward or to the side because it affects his concentration. Instead, he should maintain his concentration on the goal he intends to reach.

I run as a hobby, and I was never bothered by distractions when I went out running. Now when I go out running and I realize that I am distracted, I remember my friend’s advice and I lift my eyes towards the goal.

The same thing happens in the race of life and in our relationship with God.  We become distracted at times by looking up or down and we lose sight of the goal.

It is also important to remember that it is necessary to prepare oneself for the race.  Athletes must train their bodies for running.  We should prepare ourselves also by reading the Bible, with a time of prayer and by being in communion with our brothers and sisters in the faith and with our God.  

Brothers and sisters, if we look to our sides, let’s not let it be out of competition with the other runners, nor out of distraction, but instead to offer our hands and together to focus on the goal.  God encourages us to attain it, because it is the abundant life that Christ promises.

Prayer: Holy Spirit, sustain us in our faith journeys.  Help us to remember that our destination is fullness of life in Christ Jesus. Amen.  

Translation by Elisa Menocal

CON LOS OJOS EN LA META
FILIPENSES 3:12-14

Pablo escribió: olvidando ciertamente lo que queda atrás,
y extendiéndome a lo que está delante, prosigo a la meta,
al premio del supremo llamamiento de Dios en Cristo Jesús.

Filipenses 3:13-14

Me gusta correr. Un deportista ya retirado me aconsejó que el corredor no debe distraerse mirando hacia abajo o a los lados pues afecta su concentración. Más bien debe mantener su concentración en la meta a la que piensa llegar.
Yo corro por afición, y nunca me preocuparon las distracciones al salir a correr. Ahora cuando corro y me doy cuenta que me distraigo, recuerdo los comentarios de mi amigo y levanto la vista hacia la meta.
Lo mismo sucede en nuestra carrera de la vida y en nuestra relación con Dios. A veces nos distraemos mirando hacia arriba o hacia abajo, y quitamos los ojos de la meta.
Es importante además recordar que es necesario prepararse para la carrera. Los deportistas deben entrenar su cuerpo para correr. Nosotros debemos prepararnos también con la lectura de la Biblia, un tiempo para la oración y la comunión con nuestros hermanos y hermanos en la fe y con nuestro Dios.
Hermanos y hermanas, si miramos a nuestro lado que no sea para competir con los corredores a nuestro lado, ni para distraernos, sino para tender nuestras manos y juntos enfocarnos en la meta. Dios nos alienta a lograrla, pues es la vida abundante que Cristo promete.

Oración: Espíritu Santo, susténtanos en el camino de la fe. Ayúdanos a recordar que nuestro destino es la plenitud de vida en Cristo Jesús. Amén.


Wednesday, June 21, 2017

Wednesday, June 21 THE GOOD SAMARITAN Luke 10:25-37

Wednesday, June 21
THE GOOD SAMARITAN
LUKE 10:25-37

Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people,
especially to those who belong to the family of believers
. (NIV)

Galatians 6:10

We are inspired by the example of compassion that the Good Samaritan showed for that poor man who was attacked by robbers.

Today we witness many expressions of compassion and caring that others offer to those in need.
When disaster strikes anywhere, volunteers from many countries rush to offer aid.
We all know someone who has shown goodness and kindness to their neighbor.

Some people believe that there is no longer anybody who cares about others, but they would be surprised to learn how much time, care, and money many give to help their neighbor. Recently I was surprised to see a video about women in Mexico who prepare food and reach out beside a railroad line to satisfy the hunger and thirst of migrants trying to cross the border on a freight train.

Jesus praised those who offer a glass of water to the thirsty and shelter to the helpless. He said that the fullness of life is giving to a neighbor with no thought of reward. We must recognize the efforts of others and respond to Jesus’ call.

Prayer: God of love, help us to recognize opportunities every day to do good for others. Enable us to extend a helping hand to our neighbor and to the alien in solidarity and in love. Amen.

Translation by George Meek


EL BUEN SAMARITANO
LUCAS 10:25-37

Así que como según tengamos oportunidad, hagamos bien
a todos, y mayormente a los de la familia de la fe.

Gálatas 6:10

Nos inspira el ejemplo de compasión que el buen samaritano mostró por aquel  pobre hombre que fue asaltado por los ladrones.

Hoy día somos testigos de diversas expresiones de compasión y cuidado que otros brindan al necesitado.

Cuando hay desastres en algunos lugares, acuden voluntarios de varios países a prestar su ayuda.
Todos conocemos a alguien que ha manifestado su bondad y generosidad ante la necesidad del prójimo.

Algunos creen que ya no existen personas que se preocupan por los demás, pero se sorprenderían al saber del tiempo, cuidado y dinero que muchos dan para ayudar al prójimo. Hace poco me sorprendió un video que hablaba de mujeres en México que preparan alimentos y extienden sus manos al lado de una línea de ferrocarril para saciar el hambre y la sed de emigrantes que intentan cruzar la frontera a bordo de un tren de carga.

Jesús elogió a los que ofrecían un vaso de agua al sediento y hogar al desamparado. Él dijo que la plenitud de vida es dar al prójimo sin interés propio alguno. Debemos reconocer los esfuerzos de otros y responder al llamado de Jesús.

Oración: Dios de amor, ayúdanos a reconocer las oportunidades diarias de hacer el bien a otros. Permite que tengamos nuestras manos extendidas en solidaridad y amor al prójimo y al extraño. Amén.