Wednesday, July 31, 2019

Wednesday, July 31 TAKE AWAY THE STONE JOHN 11:1-44




Jesus said: “Take away the stone”…
John 11:39a (NIV)

For Christians, faith is fundamental. We speak a great deal about the importance of having faith to confront life’s problems, and we praise God for increasing our faith, and this is important. At the same time, we must recognize that belief is action, something that involves our whole person, that makes us feel and act, because we recall St. James’ phrase that faith without works is dead.

The text of the meditation today is revealing about faith. Jesus knew beforehand what was happening, but He had a plan and a purpose. Our faith invites us to act, it is not immobile or paralyzing. Jesus said: Take away the stone, and then he called in a loud voice: Lazarus, come out!

So we have unavoidable responsibilities in the mission that God has entrusted to us. We have to get ready, act, and do; we have “to take away the stones of every day” that immobilize us and stifle us. That obstacle, that problem, that difficulty that blocks our progress can be overcome with active faith. Trust, act in accordance with divine will, and trust that without fail God will always do his part.

Prayer: Jesus, give me the necessary strength to act, to work, and to take away from my path any stone that immobilizes me. We pray in your name, amen.


Translation by George Meek


QUITA LA PIEDRA
JUAN 11:1-44

Dijo Jesús: Quitad la piedra…
Juan 11:39a

Para los cristianos la fe es algo primordial. Hablamos mucho sobre la importancia de tener fe para enfrentar las situaciones difíciles de la vida y ofrecemos testimonios de gratitud a Dios por la fe que hace crecer en nosotros, y eso es importante. Al mismo tiempo es necesario reconocer que creer es acción, es algo que involucra toda nuestra persona, que nos hace sentir, actuar, pensar, nos moviliza, no es un mero cuadro contemplativo en oración, no es una espera pasiva, pues recordemos que al decir de Santiago la fe sin obras es muerta.

El texto de la meditación de hoy resulta conmovedor en relación a la fe.  Jesús sabía de antemano lo que estaba sucediendo, pero Él tenía un plan y un propósito.  Nuestra fe nos convida a actuar, no es inmóvil ni paralizante. Jesús dijo: Quitad la piedra, y posteriormente clamó a gran voz: ¡Lázaro, ven fuera!

De manera que tenemos responsabilidades ineludibles para con la misión que Dios nos encomendó. Tenemos que movilizarnos, actuar, hacer; tenemos que “quitar las piedras de cada día” que nos inmovilizan, que nos mantienen inertes. Ese obstáculo, ese problema, esa dificultad que está ahí y que nos impide avanzar, puede ser superado con una fe activa. Confía, actúa según la voluntad divina y espera que, sin duda, Dios siempre hace su parte.

Oración: Jesús, dame la fuerza necesaria para actuar, para trabajar, y para quitar de mi camino la piedra que me inmoviliza. En tu nombre oramos, amén.


Tuesday, July 30, 2019

Tuesday, July 30 FORBEARANCE GALATIANS 5:22-25


Tuesday, July 30
FORBEARANCE
GALATIANS 5:22-25

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace,
forbearance, kindness, goodness, faithfulness
Galatians 5:22 (NIV)

It’s just a phrase, often read mechanically, but it hides many gems for our everyday life. I say that it hides them, because superficial hermeneutics does not reveal the wisdom it contains. In our somewhat paternalistic view of God, we fail to make the healthy distinction between a fruit, as mentioned here, and a gift. A gift is something given while a fruit is something that must be cultivated. We pray asking God for forbearance and He gives us situations in which this fruit can grow and develop.

A woman passing through a crisis read these words in a book: “You can only learn to be patient when faced with a situation that causes you to be impatient.” Confused, she reread it thinking that she had misunderstood it, and then she realized that God had put situations like that in her life to learn from them; and that to the contrary she had failed in them. She asked the Lord to forgive her and when she had a similar opportunity she asked for strength to remain calm. Paul leads us to a proper understanding of our God, who doesn’t give us a fully developed Christian character, but provides the circumstances for developing these fruits in his sons and daughters.

Prayer: Lord, we pray for all those subjected to moments of tension, so they can see these situations as workshops for developing forbearance. Amen.


Translation by George Meek

LA PACIENCIA
GÁLATAS 5:22-25

Mas el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz,
paciencia, benignidad, bondad, fe
Gálatas 5:22

Solo una frase, y muchas veces leída mecánicamente, pero se esconde un mundo de riquezas para nuestra vida cotidiana. Y digo que se esconde, porque la hermenéutica superficial no aporta la enseñanza que contiene. Desde nuestra óptica un tanto paternalista de Dios, frecuentemente no hacemos la saludable distinción entre un fruto como se menciona aquí y un don. Un don es una cosa que se da mientras que un fruto es algo que tiene que crecer. Oramos pidiéndole a Dios paciencia y Él propicia las situaciones en las que ese fruto puede crecer y desarrollarse.

Una persona que estaba atravesando por una situación crítica, leyó estas palabras en un libro: “Puedes aprender a ser paciente solo cuando te enfrentas a alguna situación que te produce impaciencia”. Confusa, leyó de nuevo pensando que su vista le había engañado y después se dio cuenta que repetidas veces Dios la había puesto ante situaciones así, para que aprendiera de ellas; y al contrario, precisamente en ellas había fracasado. Pidió perdón al Señor y cuando se presentó otra oportunidad semejante pidió entonces fortaleza para mantener la calma. Pablo nos conduce a un conocimiento adecuado de nuestro Dios quien no nos da el carácter cristiano desarrollado ya, sino que las circunstancias en las que podemos desarrollar esos frutos típicos de sus hijos e hijas.

Oración: Señor, te pedimos por todas esas personas que están sometidas a momentos de tensión, para que experimenten estas situaciones como taller de crecimiento de la paciencia. Amén.


Monday, July 29, 2019

Monday, July 29 I WANT TO TALK WITH YOU MATTHEW 5:1-12



Blessed are those who mourn, 
for they will be comforted.
Matthew 5:4 (NIV)

A man came up to me and said: “I killed my brother. And in prison I had to kill another person. I don’t believe in anything. And I’m angry with what you call God, because I’m a reprobate and I think it’s his fault. Today I came to kill someone else, but I decided to come in when I heard you talking to these young people, apparently giving them classes. I just want you to listen to me, and perhaps give me a plate of food so I can go back to my house, to see if my mother and my wife will forgive me, so I can meet my daughter and not kill my uncle.”

If I told you I was not afraid, I would be lying. It was a terrible encounter, but I recovered. I gave him a seat, I asked for a little time, I found food, clothing, and a little money; and I asked him to stay in church because it was Fathers’ Day.

He sat down in a pew and when we asked the fathers to stand to receive a gift from the children of the church, he didn’t stand. So I went up to him and invited him to stand. The children brought him a gift and kissed him. He wept bitterly. I have never seen him again.

We never should exclude those whom we’re afraid to listen to but have need of a loving word.

Prayer: Lord, don’t close the doors of my heart to those who “seem” to be bad people. Help me to discover you in each of them. Amen.


Translation by George Meek


QUIERO HABLAR CON USTED
MATEO 5:1-12

Bienaventurados los que lloran, 
porque ellos recibirán consolación
Mateo 5:4

Se acercó a mí y me dijo: “Yo maté a mi hermano. Y en la cárcel tuve que matar a otro. No creo en nada. Y estoy bravo con ese que usted llama Dios, porque soy un guiñapo humano y creo que es por su culpa. Hoy venía a matar a otro, pero me dio el deseo de entrar cuando lo escuché hablando con estos jóvenes que parece que usted les da clases. Solo quiero que me oiga. Y que si puede me dé un plato de comida para poder regresar a mi casa, a ver si mi madre y mi esposa me perdonan, al fin conocer a mi hija y no matar a mi tío.”

Si les dijera que no tuve miedo, les digo mentira. Fue terrible el encuentro, pero pude reponerme. Le di un asiento, le pedí unos minutos, busqué comida, ropa y algo de dinero; y le pedí que se quedara en la Iglesia pues era el Día de los Padres.

Se sentó en un banco y cuando pedimos que se pusieran de pie los padres para recibir un regalo de los niños de la Iglesia, él no se paró. Entonces fui hasta donde él estaba y le invité a pararse. Los niños le trajeron un regalo y le dieron un beso. Lloró amargamente. Nunca más lo he vuelto a ver.

Nunca debemos excluir a aquellos que, aunque sintamos miedo de escucharle, tienen necesidad de una palabra de amor.

Oración: Señor, no cierres las puertas de mi corazón para aquellos que “aparentan” ser malas personas. Ayúdame a descubrirte en cada uno de ellos. Amén.


Sunday, July 28, 2019

Sunday, July 28 LIVING IN THE EARTHLY WORLD 2 PETER 3:9-14


Sunday, July 28
LIVING IN THE EARTHLY WORLD
2 PETER 3:9-14

Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be?
You ought to live holy and godly lives…

2 Peter 3:11 (NIV)

The apostle Peter said this of earthly things: Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives…

As long as this world lasts and we have the privilege of living in it, it is essential that our actions confirm that we are working with God and serving humanity, dedicated to bringing souls to Christ. He relies on our loyalty and demands that in all places we testify to his great power. Every soul is infinitely valuable to the Lord.

If we see the world as a stage and all humans as actors in this wonderful drama, no one can fail to play his or her role, regardless of where they come from, west, east, north, or south, whether their skin is white, black, yellow, or brown. All are sons and daughters of a single God and Father. The main thing is to work together for the regeneration of souls, always directed by the omnipotent God.

He expects us to be instruments for advancing his Kingdom. Let us carry out our role in its establishment.

Prayer: Lord, help us to be loyal workers in your vineyard. Amen.


Translation by George Meek


VIVIENDO EN EL MUNDO TERRENAL
2 PEDRO 3:9-14

Puesto que todo va  a ser destruido de esa manera,
¡con cuánta santidad y devoción deben vivir ustedes!

2 Pedro 3:11

El apóstol Pedro declara en cuanto a las cosas terrenales: Puesto que todo va  a ser destruido de esa manera, ¡con cuánta santidad y devoción deben vivir ustedes!

Entretanto que el mundo subsista y nos toque el privilegio de vivir en él, es preciso que nuestra actuación compruebe que somos colaboradores  con Dios y servidores de la humanidad, dedicados a conducir las almas a  Cristo. Él confía en nuestra lealtad y exige que en todas partes testifiquemos de su gran poder. Para el Señor cada alma es de infinito valor.

Si consideramos al mundo como escenario y a todos los seres como actores en tan maravilloso drama, ninguno podrá escapar del papel que le corresponde desempeñar y tampoco se tomará en cuenta su procedencia: si es del occidente, del oriente, del norte o del sur; si es de tez blanca, negra, amarilla o cobriza. Todos son hijos e hijas de un solo Dios y Padre. Lo trascendental es trabajar unidos por la regeneración de las almas, dirigidos siempre por el Señor todopoderoso.

Él espera que seamos instrumentos en el adelanto de su Reino. Cumplamos, pues, con la parte que nos corresponde en su establecimiento.

Oración: Señor, ayúdanos a ser obreros y obreras leales en tu viña. Amén.


Saturday, July 27, 2019

Saturday, July 27 THE LOVE OF GOD 1 JOHN 4:8-10


Saturday, July 27
THE LOVE OF GOD
1 JOHN 4:8-10

For God so loved the world that he gave his one and only Son,
that everyone who believes in him shall not perish but have eternal life.
John 3:16 (NIV)

Our first thought when misfortune comes is to blame God and think: Why did God allow this to happen?
I have never believed in a vengeful God. I cannot accept that idea.
The contribution for humankind of the chosen people was the theology of monotheism, as well as the message of a loving God who dealt kindly with his people.
God gave them different covenants, and when the people strayed from them God lovingly gave them a new covenant, a new chance to take the right road. He loved the world so much that he gave his only Son Jesus Christ for all humankind as it says in today’s verse.
Since childhood I was taught in school and church that God is love; I remember the song, “yes, Jesus loves me, yes, Jesus loves me, the Bible tells me so.” Let us respond to that love of God by giving love ourselves.


Prayer: Thank you God, for your demonstration of love, the greatest love possible. Thank you for always loving us forever. Amen.


Translation by George Meek


EL AMOR DE DIOS
1 JUAN 4:8-10

De tal manera amó Dios al mundo, que dio su Hijo unigénito, para que todo aquello que en él cree no se pierda,
sino que tenga vida eterna.
Juan 3:16

El primer pensamiento ante una desgracia es culpar a Dios y pensar: ¿por qué Él permitió esto?
Nunca he creído en un Dios vengativo. Me revelo ante esa idea.
El aporte para toda la humanidad del pueblo escogido, fue la concepción teológica del monoteísmo, además el mensaje de un Dios amoroso y bondadoso con su pueblo.
Un Dios que mostró diferentes pactos, y según el pueblo se apartaba del camino que debía. Dios en su amor y bondad, les mostraba un nuevo pacto; es como decir una nueva oportunidad de que tomaran por el camino correcto. El amor de Dios fue tal que le llevó a dar a su propio Hijo Jesucristo por toda la humanidad como dice el versículo de hoy.
Desde niño aprendimos en la Escuela donde me educaron y en la propia Iglesia que Dios es amor; y al decirlo nos viene a la mente el canto aprendido de la niñez: “Dios es amor,   Dios es amor, la Biblia lo dice…”. Respondamos a ese amor de Dios, dando también nosotros amor.


Oración: Gracias Dios, por tu demostración de amor, la más grande que se puede hacer. Gracias por amarnos siempre, y por siempre. Amén.


Friday, July 26, 2019

Friday, July 26 YOU REAP WHAT YOU SOW GALATIANS 5:18-23


Friday, July 26
YOU REAP WHAT YOU SOW
GALATIANS 5:18-23

But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
Galatians 5:18 (NIV)

We often hear people repeating the old adage: “You have to face the consequences for what you do,” which is not always true in our world, although it could happen without our realizing it.
Agripina, nicknamed “the younger,” was a Roman princess who lived from AD 15 to 59. She was the daughter of Agripina “the elder” and mother of Emperor Nero. She was married for the third time to Claudius who was the Emperor and her uncle. She convinced the ruler to adopt Nero, her son, which enabled him to ascend to the throne; and when he did this, she poisoned Claudius. In reprisal, months later, Nero had her assassinated.

We all know that Nero was the sworn enemy of Jesus’ followers, and his infamous story explains why we name our sons “Jesus” and our dogs “Nero.”

The sad story of Rome in those days gives us confirmation that: “As you sow, you shall reap.”
We don’t sow to harvest, it’s true; but it’s also true that we won’t harvest anything different from what we planted.

While living in this world, we are sowing peace, solidarity, and love. If we are not around for the harvest, someone who comes later will benefit from what we sowed.


Prayer: God of love, let me act in the best way possible, sowing your Word wherever I go. Amen.


Translation by George Meek

SIEMBRA Y COSECHA
GÁLATAS 5:18-23

Pero si sois guiados por el Espíritu, no estáis bajo la ley
Gálatas 5:18

Muchas veces hemos escuchado que alguien repite la vieja sentencia: “El que la hace la paga”, cosa que no es siempre cierta en nuestro mundo,  aunque puede ser que suceda y no nos percatemos de ello.
Agripina, sobre nombrada “la menor” fue una princesa romana, entre los años 15 y 59 DC. Era hija de otra Agripina “la mayor” y madre del Emperador Nerón. Se casó en terceras nupcias con Claudio que era el emperador y a la vez su tío. Convenció al monarca a que adoptara a Nerón, su hijo; y logrado su propósito, consiguió envenenar a Claudio, lo que dejó libre el camino para que éste accediera al trono. En pago, meses después, el propio Nerón la hizo asesinar.

Todos sabemos que Nerón fue enemigo jurado de los seguidores de Jesús, y su historia tristemente célebre ha dado a lugar a que llamamos “Jesús” a nuestros hijos y “Nerón” a nuestros perros.

La lamentable historia de la Roma de aquella época nos ilustra que hay sobradas razones para afirmar: “Todo lo que el hombre sembrare, eso también segará”.
No sembramos para recoger, es cierto; pero no es menos cierto que no recogeremos nada diferente a lo que hemos sembrado.
Mientras estemos en este mundo vivamos sembrando la paz, la solidaridad y el amor. Si no logramos estar para el tiempo de la cosecha, alguien detrás se beneficiará con nuestra siembra.


Oración: Dios de amor, permíteme actuar de la mejor manera posible, sembrando tu Palabra por dondequiera que vaya. Amén.


Thursday, July 25, 2019

Thursday, July 25 DO WE LACK FAITH? MARK 6:1-6


Thursday, July 25
DO WE LACK FAITH?
MARK 6:1-6

He was amazed at their lack of faith.
Mark 6:6a (NIV)

We have seen that without faith, a Christian is like a body without a backbone. Nobody can walk without a backbone; they would be like a pile of bones covered with flesh that can’t support itself. The same is true of faith. It’s the backbone of our life.

Jesus was amazed at his disciples’ lack of faith. Yesterday he praised the faith of the centurion and the woman with the bloody discharge. Why were things not going well in his chosen ones? Often, we are the ones who don’t allow him to do good in our own lives because we are obsessed with things of the world.

Therefore we must act like the disciples and accept with faith what God requested of them, without seeking signs or miracles to be convinced that God called them to follow him. Faith is not attained from books or study, only in prayer, because it is a gift of God and we must persist in asking for it.

Prayer: Lord, help me to trust that I will receive everything I ask for in prayer, trusting in you. Amen.


Translation by George Meek


¿NOS FALTA FE?
MARCOS 6:1-6

Y estaba asombrado de la incredulidad de ellos
Marcos 6:6a

Hemos visto que sin la fe, un cristiano es como un cuerpo sin su columna vertebral. Nadie puede caminar si no tiene su columna, sino que parecerá como un montón de huesos cubiertos con carne que no pueden sostenerse a sí mismos. Lo mismo pasa con la fe. Ella es la columna vertebral de nuestra vida.
Jesús se ha maravillado con sus compatriotas a causa de su falta de fe. Ayer alababa la fe del centurión y de la hemorroisa. ¿Por qué en su propia casa no puede obrar el bien? Muchas veces somos nosotros los que no le dejamos hacer el bien en nuestras vidas, porque se lo impedimos a causa de nuestra obsesión por las cosas del mundo.

Por eso tenemos que actuar más como lo han hecho los mismos apóstoles que aceptaron con fe lo que Dios les pedía, sin pedir  señales o  milagros para quedar convencidos de que efectivamente Dios los llamaba a seguirlo. La fe no se alcanza en los libros o en el estudio, sino sólo en la oración, porque es un don de Dios y para obtenerlo hay que pedirlo con insistencia.

Oración: Señor, ayúdame a confiar en que todo lo que pida en oración, creyendo en ti, lo recibiré. Amén.


Wednesday, July 24, 2019

Wednesday, July 24 UNDIVIDED MARK 3:22-30


Wednesday, July 24
UNDIVIDED
MARK 3:22-30

If a kingdom is divided against itself,
that kingdom cannot stand.
Mark 3:24 (NIV)

A divided kingdom cannot stand. If someone is doing two things or feels trapped between two decisions, they are divided. That is because if one is thinking along two lines and wants to finish each one at the same time there would be a serious problem.

I have seen this division in many places. Let’s think about a baseball game: if the pitcher makes his own decisions, the team will lose; if the batters do their own thing, and the coach is mad at everybody, the team is a veritable disaster.

The same thing happens with the life within. The person who is continually divided, thinking of himself or herself, saying one thing and doing another, is a true disaster, and cannot live happily.
Happiness in life is found in Jesus Christ, and doing when He wants each of us to do. Therefore we must be consistent, “undivided,” so we are not destroyed like the divided kingdom.


Prayer: Lord, I beg you to help me walk in the way of truth with an undivided heart. Give me strength so that my yes means yes, and my no means no, so that I am not condemned. Amen.


Translation by George Meek

                

DE UNA SOLA PIEZA
MARCOS 3:22-30

Si un reino está dividido contra sí mismo,
tal reino no puede permanecer
Marcos 3:24

Un reino dividido no puede subsistir. Si una persona está haciendo dos cosas o se siente atrapada entre dos decisiones, está dividida. Esto es porque si se tienen dos pensamientos y se desea concluir cada uno al mismo tiempo se crearía un problema serio.

He visto esta división en muchos lugares. Pensemos en un partido de béisbol: si el pitcher toma sus propias decisiones, no ganarán; si los bateadores van por su lado, y si el director técnico está enojado con todos, ese equipo es un verdadero desastre.

Pasa lo mismo en la vida  interior. La persona  que está continuamente dividida, pensando en sí misma, diciendo una cosa y haciendo otra, es un verdadero desastre. No se puede vivir feliz así.
La felicidad en la vida se encuentra en Jesucristo, y en hacer siempre aquello que Él quiere de cada uno de nosotros. Por lo tanto tenemos que ser personas coherentes, “de una sola pieza”, para no destruirnos al igual que el reino  dividido.


Oración: Señor, te ruego que me ayudes a andar siempre en el camino de la verdad y con íntegro corazón. Dame fortaleza para que mi sí sea sí, y mi no sea no, para que no caiga en condenación. Amén.

Tuesday, July 23, 2019

Tuesday, July 23 IN THE SHIP OF YOUR LIFE MARK 3:7-12


Tuesday, July 23
IN THE SHIP OF YOUR LIFE
MARK 3:7-12
 Jesus told his disciples to get a small boat ready for him so the crowd wouldn’t crush him.
Marcos 3:9 (CEB)

So great was the attraction to Christ in life that on the beach he was surrounded by so many people that there was no room for him.  He got into a boat to be able to teach them the things of the Kingdom. 

Jesus wants to get in the boat.  There were many boats there, but he only got into one.  It is the first time that Christ does something like this.  He wants to talk to the people, but he finds an obstacle of too little space.  He asks you for permission to climb in the boat of your life and from there to call us all to happiness.
   
He can change your life, just as he did with his disciples.  They were simple fishermen, or sick people, considered insignificant and they ended up giving their life for the extension of the Kingdom. 

Now it is your turn.  God wants you to climb in his boat to change your life and those who listen to his voice using you as the medium. Don’t worry if you don’t feel equipped to be an instrument of God, He will give you all that you need if you say “yes” to God and you will see how happy you are making others happy.

Prayer:  Guard me well, God, because I trust in you.  You are my Lord, there is nothing for my good that is outside of you.  The Lord I have always put before me, because the Lord is at my right hand, I will not be moved. Amen. 


Translation by Deborah McEachran

EN LA BARCA DE TU VIDA
MARCOS 3:7-12

Y dijo a sus discípulos que le tuviesen siempre lista la barca…
Marcos 3:9

Tanta era la atracción de Cristo en vida que en la playa lo rodearon tantas personas que no había lugar para Él. Sube a una barca para poder enseñarles a todos las cosas del Reino.

Cristo desea subir a una barca. Allí hay muchísimas, pero Él sólo subirá a una. Es la primera vez que Cristo hace una cosa semejante. Él quiere hablarle a la gente, pero se encuentra impedido por el poco espacio. Él te pide permiso para subir a la barca de tu vida y desde allí llamar a todos a la felicidad.

Él puede cambiar tu vida, como lo hizo con sus discípulos y discípulas. Eran rudos pescadores, o personas enfermas, consideradas insignificantes y terminaron dando su vida por la extensión del Reino.

Ahora te toca a ti. Dios te quiere subir a su barca para cambiar tu vida y la de quienes escuchen su voz a través del medio que eres tú. No te preocupes si no te sientes apto para ser instrumento de Dios, Él hará todo si tú le das el sí, y ya verás cómo serás feliz haciendo felices a los demás.

Oración: Guárdame buen Dios, porque en ti he confiado. Tú eres mi Señor; no hay para mí bien fuera de ti. Al Señor he puesto siempre delante de mí, porque está a mi diestra, no seré conmovido. Amén.


Monday, July 22, 2019

Monday, July 22 GOD GIVES US A DAY OF REST MARK 2:23-28


Monday, July 22
GOD GIVES US A DAY OF REST
MARK 2:23-28
Then he said, “The Sabbath was created for humans,
 humans weren’t created for the Sabbath.”
Mark 2:27 (CEB)
The story goes that in a kingdom, there was a King famous for his great love and mercy toward his people.  His love was so great that one good day he decided to establish a day of rest for all of his subjects.  Not only this, but he wanted to be with them so they would rejoice in his presence and his great love.  Because of this, he had the happy idea that it was not only to be a day of rest when all the people would not work, but it would be a day dedicated to celebrate and to share with their king.  He offered a banquet at various hours of the day, for such was the great number of his subjects and the greatness of his love for them.  And in each one of these banquets, the King was present to listen carefully to his subjects and satisfy their needs, to encourage and strengthen them. 

So then, what has the King of kings done for us?  Something similar, but infinitely greater.  Since creation, he instituted the day of rest, so that we can admire the goodness and the beauty of his creation.  This day of rest God has wanted to share with us in order to offer us peace in our souls.  It is because of this special way that Sunday, which is the day of the Lord, provides us the food of the Word spoken and proclaimed.  God prepares his people even more to experience the reality of his pardon and reconciliation, with the goal of being able to participate at the sacred table.  This is the great meaning of the Lord’s Day:  to live in Christ and be content in Him by the peace and salvation that he came to bring.us.  Can our great King do any more for us?  


Prayer:  It is good to praise you, Lord; and to sing psalms to your name, oh Highest One, to announce your mercies in the morning and your faithfulness each night.  Amen.

Translation by Deborah McEachran

DIOS NOS REGALA EL DÍA DE DESCANSO
MARCOS 2:23-28

También les dijo: El día de reposo fue hecho por causa del hombre,
y no el hombre por causa del día de reposo
Marcos 2:27
Cuentan que en un reino, había un rey famoso por su gran amor y misericordia hacia su pueblo. Tan grande era este amor, que un buen día decidió establecer un día de descanso para todos sus súbditos. Pero no solo eso, sino que quería estar con ellos y que gozaran de su presencia y de su grande amor. Por ello, tuvo la feliz idea de que no sólo fuera un día de  descanso en el que el pueblo no trabajara, sino que sería un día dedicado a convivir y compartir con su rey. Ofreció, pues, un banquete a diversas horas del día,  tal era la cantidad de súbditos  y la grandeza de su amor por ellos. Y en cada uno de esos banquetes, el rey estaba presente para escuchar atentamente a sus súbditos y satisfacer sus necesidades, para animarlos y fortalecerse.

Pues bien ¿Qué ha hecho por nosotros el Rey de Reyes? Algo  parecido, pero infinitamente más grande. Desde la creación, instituyó el día del descanso, en el que admiró la bondad y la belleza de su creación. Este día de descanso lo ha querido compartir con nosotros para ofrecernos la paz del alma. Es por ello que de manera especial, el domingo, que es día del Señor, se nos ofrece el alimento en la Palabra anunciada y proclamada. Dios prepara además a su pueblo para experimentar la realidad del perdón y la reconciliación, a fin de poder participar de su mesa sagrada. Este es el gran significado del Día del Señor: vivir en Cristo y alegrarnos en Él por la paz y la salvación que nos ha venido a traer. ¿Puede hacer algo más por nosotros nuestro gran Rey?

Oración: Bueno es alabarte, Señor; y cantar salmos a tu nombre, oh Altísimo, anunciar por la mañana tu misericordia y tu fidelidad cada noche. Amén.


Sunday, July 21, 2019

Sunday, July 21 COMPETING FOR THE LORD HEBREWS 12:1-6


Sunday, July 21
COMPETING FOR THE LORD
HEBREWS 12:1-6

So then let’s also run the race that is laid out in front of us,
since we have such a great cloud of witnesses surrounding us.
Let’s throw off any extra baggage, get rid of the sin that trips us up…
Hebrews 12:1 (CEB)

Who does not admire the competitor who wins a medal after having been practically out of the competition?  The basketball team that wins after having a great rally of points against them gets us even more excited than the team that always wins the games with a great lead from the start.
The same type of inspiration is what motivates the Christian when he is found at a distance from his Lord and Savior. 
No one was humiliated as much as the Lord Jesus before returning triumphantly. He was injured, stripped of his clothing, beaten and nailed to a cross.  When his suffering was over, they pierced his side with a spear.  His executioners confirmed their triumph over him and declared him dead.  A military guard secured the tomb. 

Was there anyone who was more out of the competition?  But it was not over.  This was only the beginning.  Three days later, his resurrection from the dead declared him the winner of the fight against death, against sin and against the fires of hell; the bottomless pit would otherwise have swallowed those whom He loved dearly. 

Believer, do you feel today out of the race?  Have you stumbled?  Then, contemplate the sufferings of Jesus.  Look at his resurrection.  Trust that he alone will give you the victory.

Prayer:  Thank you Lord Jesus, for your resurrection, for your great victory that revives our hope and returns us to life with its struggles and victories.  Amen. 


Translation by Deborah McEachran

              COMPITIENDO PARA EL SEÑOR
HEBREOS 12:1-6

Por tanto, nosotros también….despojémonos de todo peso y del pecado que nos asedia… y corramos con paciencia la carrera
que tenemos por delante
Hebreos 12:1

¿A quién  no le admira el competidor que gana una medalla después de  haber estado prácticamente fuera de la competencia? El equipo de baloncesto que después de haber tenido una gran carga de puntos en contra reacciona y gana a su contrario, nos entusiasma aun más que el equipo que constantemente gana todos los partidos consiguiendo una gran ventaja ya desde el comienzo.

El mismo tipo de inspiración es el que motiva al cristiano cuando consigue aliento de su Señor y Salvador. Nadie estuvo tan humillado como el Señor Jesús antes de volver triunfante. Fue injuriado, despojado de sus vestiduras, azotado y clavado en una cruz. Cuando su sufrimiento hubo llegado a su fin, le clavaron una lanza en el costado. Sus verdugos confirmaron su triunfo sobre Él y lo declararon muerto. Una guardia militar aseguró su tumba.

¿Alguien podría estar más fuera de una competición? Pero no había acabado. Esto era solamente el comienzo. Tres días después, su resurrección de entre los muertos le declararon el vencedor de su lucha contra la muerte, contra el pecado y contra el infierno; el abismo sin fondo que de otra manera se hubiera tragado a aquellos que Él amaba entrañablemente.

Creyente ¿Te sientes hoy fuera de la carrera? ¿Has tropezado? Entonces, contempla los sufrimientos de Jesús. Mira su resurrección. Confía en que sólo él te dará la victoria.

Oración: Gracias Señor Jesús, por tu resurrección, por tu gran victoria que aviva nuestra esperanza y nos devuelve a la vida con sus luchas y victorias. Amén.



Saturday, July 20, 2019

Saturday, July 20 LET US CULTIVATE OUR GIFTS ROMANS 12:9-13


Saturday, July 20
LET US CULTIVATE OUR GIFTS
ROMANS 12:9-13
Because of this, I’m reminding you to revive God’s gift
that is in you through the laying on of hands.
2 Timothy 1:6 (CEB)

Everyone who cultivates the gifts that that are within fuels the fire whose spark was latent inside of him or her from the beginning.
To be a painter, you have to paint; to be a musician, you have to create music, to be a writer it is necessary to write.  Otherwise, how will we discover our talents that we have deep within us? When Jesus said, I must be about my Father’s business, he was developing the divine gifts that he had received.
Each individual has a space to fill, and this should be the space that God has assigned to him.  Lucky the one who is occupying the space that corresponds to him in the Lord’s vineyard. It does not matter how long it takes to reach the goal, but it is important not to waste time by neglecting the gifts received and not developed.    
There is no better treasure for the one who has attained success in God’s eyes than the trust that He will recognize one as a good and faithful servant. 

Prayer:  Lord, teach us to develop and care for the gifts that you have given us.  Amen. 



Translation by Deborah McEachran


CULTIVEMOS NUESTROS DONES
ROMANOS 12:9-13

Por lo cual te aconsejo que avives el fuego del don de Dios
que está en ti por la imposición de mis manos
2 Timoteo 1:6

Todo aquel que cultiva los dones que hay en él, aviva el fuego cuya chispa estaba latente en su interior desde el principio.
Para ser pintor, hay que pintar; para ser músico, hay que crear música; para ser escritor es necesario escribir. De otra forma ¿Cómo descubriremos los talentos que tenemos inertes en el fondo de nuestro ser?
Cuando Jesús dijo: En los negocios de mi Padre me conviene estar, desarrollaba los dones divinos que había recibido.
Cada individuo tiene un espacio que llenar, y éste debe ser el que Dios le ha asignado. Dichoso aquel que está ocupando el espacio que le corresponde en la viña del Señor.
Desde cierto punto de vista no importa el tiempo que se emplea en llegar a la meta, pero sí importa el tiempo que se pierda al descuidar los dones recibidos y no desarrollados.
No hay mayor tesoro para aquel que ha logrado éxito ante los ojos de Dios, que la confianza en que Él le reconocerá como buen siervo y fiel.

Oración: Señor, enséñanos a desarrollar y cuidar los dones que tú nos has regalado. Amén.