Thursday, March 26, 2026

Thursday, March 26th

Promise and Covenant

Genesis 17:3-9

Then God said to Abraham, “As for you, you must keep my covenant, you and your descendants after you for the generations to come.”

Genesis 17:9 (NIV)

As with Abraham and Sarah, God sends us on our way today with a promise, the promise of descendants in a nation with increasingly empty and lonely homes, the promise of fertile land for a Cuba that suffers from so many droughts, the promise of a dignified life full of light and rights.

But God also leaves us with a call, as he did with Sarah and Abraham, and it is a call for unity, to fidelity, and to his law of love. God transforms our lives as well as our names because being disciples involves change.

Let us lift our faces from the ground and walk together with God during these times. Let us respond “yes” to his covenant of justice. Let us keep our hope alive for this divine promise and affirm our steps in his call to serve, love and be the good news.

Prayer: O Lord, may we never forget your promises, and may we remain faithful to your covenant, where life flows and life abounds. Amen.

Translation by Susan Metcalf Smith


 

MARZO 26, Jueves

Promesa y Alianza

Génesis 17:3-9

Dijo de nuevo Dios a Abraham: En cuanto a ti, guardarás mi pacto, tú y tú descendencia después de ti por sus generaciones

Génesis 17:9

Como a Abraham y a Sarah Dios hoy también nos envía al camino con una promesa, la promesa de descendencia en una nación con hogares cada vez más vacíos y solitarios, la promesa de una tierra fecunda para una Cuba que sufre tantas sequías, la promesa de una vida digna llena de luz y de derechos. Pero Dios también nos deja un llamado como a Sarah y Abraham, y es el llamado a la unidad, a la fidelidad y a su ley de amor. Dios transforma nuestras vidas como nuestros nombres, porque ser discípulas y discípulos implica cambios. Levantemos nuestros rostros del suelo y caminemos junto a Dios en estos tiempos. Respondamos "sí" a su pacto de justicia. Mantengamos la esperanza encendida por esta promesa divina y afirmemos nuestros pasos en su llamado a servir, amar, y ser buena noticia.

Oración: Oh Dios, permite que nunca olvidemos tus promesas y nos mantengamos fieles a tu pacto, de donde mana vida y vida en abundancia. Amén

Wednesday, March 25, 2026

Wednesday, March 25th

Anniversary of the Church “Edward A. Odell” (CamajuanĂ­)

May Your Will Be Done!

Hebrews 10:4-10

“Here I am—I have come to do your will, my God.”

Hebrews 10: 7 (NIV)

There are some truths that make us uncomfortable, that shake our certainties, and this letter presents one of them to us. We must discern and follow God’s will! Without a doubt, what pleases God is that we fulfill his will, the shalom for all his creation, that definitive kiss between peace and justice.

This isn’t about beating our chests for what we do, boasting about our diaconal actions or offerings, about the number of people who gather in our community, nor about our theological knowledge… God sets his gaze on simple people, on his afflicted people, and on his damaged creation.

Let us also fix our gaze in that same direction. Let us place ourselves in his hands and to humbly be instruments at the service of his just and inclusive love. This is what Jesus taught us. It is what God expects of his sons and daughters. That is the true and sacrificial offering of love that pleases God.

Prayer: Beloved God, thank you because through Jesus, love incarnate, you show us what your will is and how to follow it. Make us sensitive and courageous in order to fulfill your will and not our own. Amen.

Translation by Susan Metcalf Smith

 

MARZO 25, Miércoles

Aniversario de la Iglesia “Edward A. Odell” (CamajuanĂ­

Que sea tu voluntad!

Hebreos 10:4-10

“... He aquĂ­ que vengo, oh Dios mĂ­o, para hacer tu voluntad”

Hebreos 10: 7

Hay verdades que incomodan, hacen tambalear nuestras certezas, una de ellas nos la presenta esta carta. ¡Es preciso discernir y seguir la voluntad de Dios! Sin dudas, lo que agrada a Dios es cumplir su voluntad, el shalom para toda su creaciĂłn, ese beso definitivo entre la paz y la justicia. No se trata de golpearnos el pecho por lo que hacemos, vanagloriarnos por nuestras acciones diaconales u ofrendas, por la cantidad de personas que se congregan en mi comunidad, por nuestros conocimientos teolĂłgicos... Dios coloca su mirada en las personas sencillas, en su pueblo afligido, en su creaciĂłn dañada. Fijemos en esa direcciĂłn tambiĂ©n nuestra mirada. Pongámonos en sus manos y con humildad seamos instrumentos al servicio de su amor justo e inclusivo. Esto nos enseñó JesĂşs, es lo que espera Dios de sus hijos e hijas. Esa es la verdadera y sacrificada ofrenda de amor que agrada a Dios.

Oración: Gracias Dios amado, porque a través de Jesús, amor encarnado, nos muestras cuál es tu voluntad y cómo seguirla. Haznos sensibles y valientes para cumplir tu voluntad y no la nuestra. Amén.

Tuesday, March 24, 2026

Tuesday, March 24th

Anniversary of the Presbyterian Reformed Church, Prince of Peace at Matanzas

When Everyone Points at You, Jesus Sees You Differently

John 8:1-11

“Then neither do I condemn you,” Jesus declared. “Go now and leave your life of sin.”

John 8:11 (NIV)

Imagine being there, surrounded by people who don’t see you as a person. They drag you around, they expose you; they don’t ask how you got to that point. They don’t care about your story, your pain, your wounds. They just want someone to punish you.

And then Jesus appears. He doesn’t rush, he doesn’t shout, he doesn’t even look at you like the others do. He bends down and writes on the ground. When he speaks, he does so not to condemn you, but to disarm those who believe they have the right to judge.

One by one they leave because deep down they know they have failed, loved badly, lied, hurt others, desired what they shouldn’t have, and been unfair. And you, who were expecting the blow, receive only a glance. Jesus does not ask about your mistakes, nor does he demand explanations. He does not define you by what you did. On the contrary, he restores your dignity and allows you to start over because the mistake is not the most important thing. What is important is what you do after. What matters is that there is someone who believes in you, even when you no longer know how to believe in yourself.

Prayer: Lord, when the world calls me out for my mistakes, remind me that the way you see me lifts me up with mercy. Amen.

Translation by Susan Metcalf Smith

 

MARZO 24, Martes

Aniversario de la IPR PrĂ­ncipe de Paz, Matanzas.

Cuando todos te señalan, Jesús te mira distinto.

Juan 8: 1-11

 Ni yo te condeno, vete, y no peques más.

Juan 8:11

Imagina estar ahí. Rodeada de gente que no te ve como persona. Te arrastran, te exponen, no preguntan cómo llegaste a ese momento. No les importa tu historia, tu dolor, tus grietas. Solo quieren que alguien te castigue.Y entonces aparece Jesús, no se apresura, no grita, ni siquiera te mira como los demás. Se inclina, escribe en el suelo, y cuando habla, no lo hace para condenarte, sino para desarmar a quienes creen tener derecho a juzgar.Uno a uno se van. Porque en el fondo, saben que han fallado, han amado mal, han mentido, herido, deseado lo que no debían, han sido injustos.Y tú, que esperabas el golpe, solo recibes una mirada, Jesús no pregunta por el error, no exige explicaciones, no te define por lo que hiciste, al contrario, te devuelve la dignidad, te permite empezar de nuevo.Porque el error no es lo más importante, lo importante es lo que haces después, lo importante es que hay alguien que cree en ti, incluso cuando tú ya no sabes cómo hacerlo.

Oración: Señor, cuando el mundo me señale por mis errores, recuérdame que tu mirada me levanta con misericordia. Amén