Thursday, March 12, 2026

Thursday, March 12

Anniversary of the Church in IguarĂ¡

LISTEN TO HIS VOICE

Jeremiah 7:23-28

But I gave them this command: Obey me, and I will be your God and you will be my people. Walk in obedience to all I command you, that it may go well with you. (NIV)

Jeremiah 7:23

The prophet Jeremiah issues a simple yet profound command: “Listen to my voice.” However, the people do not listen; they stray from the path.

The text reflects our reality: the difficulty of obedience, the temptation to forget God’s voice. “You have made us for yourself, O Lord, and our hearts are restless until they rest in you.” This phrase from Saint Augustine reveals that disobedience stems from a restless heart that seeks solace in idols and its own ways. But only the voice of God brings rest to our lives.

The voice Jeremiah proclaims is a living event. To ignore it is to close the door to the relationship that sustains life. We are called to listen to God’s voice amidst the noise and uncertainty. Faithfulness is not perfection, but humble openness to his Word. Our restlessness finds the calm and comfort that God himself brings us.

Prayer: Lord, silence within us every voice that is not yours, so that we may do your will. Through Jesus Christ our Lord. Amen.

Translation by John Walter

 

MARZO 12, Jueves

Aniversario de la Iglesia en IguarĂ¡

Escuchar su voz

JeremĂ­as 23-28

“… escuchen mi voz, y serĂ© a vosotros por Dios, y vosotros me serĂ©is por pueblo; y andad en todo camino que os mande, para que os vaya bien.”

JeremĂ­as 7:23

El profeta JeremĂ­as emite un mandato sencillo y profundo: “Escuchen mi voz”. Sin embargo, el pueblo no escucha, se aparta del camino. El texto refleja nuestra realidad, la dificultad de obedecer, la tentaciĂ³n de olvidar la voz de Dios. “Nos hiciste, Señor, para ti, y nuestro corazĂ³n estĂ¡ inquieto hasta que descanse en ti.”  Esta frase de San AgustĂ­n descubre que la desobediencia es parte de un corazĂ³n inquieto que busca reposo en Ă­dolos y caminos propios. MĂ¡s solo la voz de Dios trae descanso a nuestras vidas  La voz que JeremĂ­as anuncia es un acontecimiento vivo, Ignorarla es cerrar la puerta a la relaciĂ³n que sostiene la vida. Estamos llamados a escuchar la voz de Dios en medio del ruido y la incertidumbre. La fidelidad no es perfecciĂ³n, sino apertura humilde a su Palabra. Nuestra inquietud encuentra la calma y el consuelo que Dios mismo nos trae.

OraciĂ³n: Señor silencia en nosotros toda voz que no sea la tuya, para que podamos hacer tu voluntad. Por Jesucristo nuestro Señor. AmĂ©n

Wednesday, March 11, 2026

Wednesday, March 11

FAITH THAT IS TRANSMITTED

Deuteronomy 4:1, 5-9

Only be careful, and watch yourselves closely so that you do not forget the things your eyes have seen or let them fade from your heart as long as you live. Teach them to your children and to their children after them.

Deuteronomy 4:9 (NIV)

The people receive an exhortation: to listen, keep, and pass on the commandments, for fidelity to the Word is the path to life. Memory and transmission are essential: Do not forget what your eyes have seen, nor let it fade from your heart; teach it to your children and your children’s children. Living faith transmits life and a future. The text guides us on the journey of faith. Bonhoeffer tells us: “Cheap grace is the enemy of the Church. Costly grace is the Gospel, which must be sought again and again.”

Obedience to God is costly grace that demands fidelity and commitment. The call is to listen, keep, and teach our memories as a people who walk in fidelity and love to God, who live from faith and hope.

Prayer: Lord, open our ears, prepare our minds and hearts to listen to, keep, and pass on your word. Amen.

Translation by John Walter

 

MARZO 11, Miércoles

La fe que se trasmite

Deuteronomio 4:1, 5-9

“… guĂ¡rdate, y guarda tu alma con diligencia, para que no te olvides de las cosas que tus ojos han visto, ni se aparten de tu corazĂ³n todos los dĂ­as de tu vida; antes bien las enseñarĂ¡s a tus hijos, y a los hijos de tus hijos.

Deuteronomio 4:9

El pueblo recibe una exhortaciĂ³n: escuchar, cumplir y trasmitir los mandamientos, asĂ­ la fidelidad a la Palabra es camino de vida. La memoria y la transmisiĂ³n son esenciales: No olvides lo que tus ojos han visto, ni lo apartes de tu corazĂ³n; enséñalo a tus hijos y a los hijos de tus hijos. La fe viva que trasmite vida y futuro.   El texto nos guĂ­a en el andar de la fe. Bonhoeffer nos dice: “La gracia barata es enemiga de la Iglesia. La gracia costosa es el Evangelio, que hay que buscar una y otra vez.” La obediencia a Dios es gracia costosa que exige fidelidad y compromiso. El llamado es a escuchar, guardar y enseñar nuestras memorias como pueblo, que camina en fidelidad y amor a Dios, que vive desde la fe y la esperanza.

OraciĂ³n: Señor abre nuestros oĂ­dos, prepara nuestras mentes y corazones para escuchar, guardar y trasmitir tu Palabra. AmĂ©n

Tuesday, March 10, 2026

Tuesday, March 10

THE GRACE OF FORGIVENESS

Matthew 18: 21-35

Jesus answered, “I tell you, not seven times, but seventy-seven times.

Matthew 18:22 (NIV)

The text reminds us that the mercy received must become mercy offered. Peter’s question receives an unexpected answer: seventy times seven. The unpayable debt of the forgiven servant reflects our own fragility. The harshness with which he treats his companion reveals the inconsistency of a heart that refuses to be transformed.

The theologian Karl Barth, in his commentary on the Letter to the Romans, states: “Grace is not an idea, but an event: God himself bending down to us.” Forgiveness, then, is not merely a moral obligation, but participation in the grace that has first reached us. Kahlil Gibran tells us: “The tree that stands proud and does not bow to the wind will soon be uprooted.”

So too, it is with the heart that refuses to forgive: it hardens, breaks, and loses its roots in the community. Forgiveness opens the paths of reconciliation in the face of daily wounds and tensions.

Prayer: Lord, grant us wisdom to learn to forgive. Teach us to be merciful, as you are to us, so that we may live in communion and unity. Through Jesus Christ our Lord. Amen.

Translation by John Walter

 

MARZO 10, Martes

La gracia del perdĂ³n

Mateo 18: 21--35

“JesĂºs le dijo: No te digo hasta siete veces, sino hasta setenta veces siete.”

Mateo 18:22

El texto nos recuerda que la misericordia recibida debe convertirse en misericordia ofrecida.  La pregunta de Pedro recibe una respuesta inesperada: hasta setenta veces siete. La deuda impagable del siervo perdonado refleja nuestra propia fragilidad. La dureza con la que trata a su compañero muestra la incoherencia de un corazĂ³n que no se deja transformar.

El teĂ³logo Karl Barth , en su comentario a la Carta a los Romanos, afirma: “La gracia no es una idea, sino un acontecimiento: Dios mismo que se inclina hacia nosotros.” El perdĂ³n, entonces, no es mera obligaciĂ³n moral, sino participaciĂ³n en la gracia que nos ha alcanzado primero. Kahlil Gibran, nos dice: “El Ă¡rbol que se yergue orgulloso y no se inclina al viento, pronto serĂ¡ arrancado.” AsĂ­ ocurre con el corazĂ³n que se niega a perdonar: se endurece, se quiebra y pierde su raĂ­z en la comunidad. El perdĂ³n abre los caminos de la reconciliaciĂ³n frente a las heridas y las tensiones cotidianas.

OraciĂ³n: Señor danos sabidurĂ­a para aprender a perdonar. Enséñanos a ser misericordiosos, como tĂº eres con nosotros, para poder vivir en comĂºn-unidad. Por Jesucristo nuestro Señor. AmĂ©n