Friday, May 29, 2026

Friday, May 29th

DO YOU HAVE FAITH?

Mark 11: 11-26

“Have faith in God,” Jesus answered.

Mark 11:22 (NIV)

Words like these that Jesus had just spoken– “have faith in God” –are one of the assurances we offer someone when they are plagued by doubts and uncertainties. On this occasion, Jesus tells his disciples that when they pray and ask God for something, they must be confident that their prayers will be answered. They simply need to have faith to see God’s work in them. However, today we are neither strangers to nor distant from this reality; we need more answers from God in order to have faith.

But, why is it so hard for us to believe and embrace our faith? Don’t we believe in God, who sustains us, encourages us, and invites us to have hope?

For those who enjoy Christian music, there is a song often heard entitled “Creo en Dios” (I Believe in God), and when we reflect on its lyrics and theological content, we realize that it can truly reflect our feelings. We believe in God because He is our hope, and we trust that everything that happens in our lives is because He allows it. Let us walk together and invite our families and friends to live daily lives trusting that God invites us to have faith to see His miracles.

Prayer: Lord, this morning I ask you to strengthen my faith so that I may see your presence in every step I take. Amen.

Translation by Susan Metcalf Smith

 

Mayo 29, viernes

¿TIENES FE?

Marcos 11: 11-26

… Jesús les dijo: Tengan fe en Dios

Marcos 11:22b

Palabras como estas que acaba de expresar Jesús tengan fe en Dios, es una de las seguridades que damos a alguien cuando tiene dudas de sus preguntas e inseguridades. En esta ocasión, Jesús les pide a sus discípulos que mientras oren y piden a Dios, tienen que tener la seguridad de que sus oraciones serán respondidas, solo necesitan tener fe para ver la obra de Dios en ella. Sin embargo, hoy no estamos ajenos ni distantes a esta realidad, necesitamos más respuestas de parte de Dios para luego tener fe.

Pero, ¿Por qué nos cuesta tanto creer y abrazarnos a la fe? ¿Acaso no creemos en Dios que nos sostiene, nos anima y nos invita a tener esperanza?

Para quienes les gusta las alabanzas cristianas hay un canto que se escucha a menudo que se titula “Creo en Dios”, y cuando reflexionamos en su letra y contenido teológico, nos damos cuenta que en verdad es nuestro sentir, creemos en Dios porque Él es nuestra esperanza y confiamos en que todo lo que obra en nuestra vida es porque así lo permite. Caminemos juntos e invitemos a nuestras familias y amistades a vivir nuestro día a día confiando en que Dios nos invita a tener fe para ver sus milagros. 

Oración: Señor, en esta mañana quiero pedirte que me fortalezcas en mi fe para ver cómo te manifiestas en cada paso que doy.  Amén

Thursday, May 28, 2026

Thursday, May 28th

WHAT CAN I DO FOR YOU?

Mark 10:46-52

“What do you want me to do for you?” Jesus asked him. The blind man said, “Rabbi, I want to see.”

Mark 10:51 (NIV)

When we leave our homes on our way to work, school, or grocery shopping–among other daily tasks–we find that there are many people who need and are waiting for our help. Sadly, many of them spend the whole day sitting on the sidewalks without food or sick without knowing what ails them. In addition, they are weary and sad for the weight of their unresolved worries and needs. Even so, they cling to the hope that someone will come along and give them the attention or help they deserve.

This passage, in a very concise way, shows us just how much compassion and mercy Jesus had for Bartimaeus. Even though Bartimaeus was rejected for being disabled, he was able to get Jesus’ attention when he asked only for mercy. Today, on our streets and sidewalks, we come across people in need like this man, yet we prefer to look the other way so as not to feel responsible. Hopefully, when this occurs, we can ask: is there something I could do for you? Surely, his or her face will change because you will have rekindled the desire to live, and that is the greatest miracle we can bring about in them. Let us follow Jesus’ example so that all of us, without exception, may be part of building of your Kingdom of peace and love. So, will you dare to help?

Prayer: Lord, help me understand that today we can do good for someone because it is our calling when we accept Jesus as our guide in life. Amen.

Translation by Susan Metcalf Smith

 

Mayo 28, jueves

¿QUÉ PUEDO HACER POR TI?

Marcos 10:46-52

Jesús le preguntó: ¿Qué quieres que haga por ti? El ciego le respondió:Maestro, quiero recobrar la vista…

Marcos 10:50-51

Cuando salimos de nuestros hogares camino al trabajo, a la escuela, a comprar los alimentos del día, entre otros quehaceres cotidianos, encontramos que hay muchas personas que necesitan y esperan nuestra ayuda. Tristemente, muchos de ellos permanecen durante todo el día sentados en las aceras sin comer, enfermos sin saber lo que tienen, y además cansados y tristes por el peso de sus preocupaciones y necesidades sin resolver. Aun así, se abrazan a la esperanza que alguien llegue y le dé la atención o ayuda que merecen. 

Este pasaje nos muestra en pocas palabras cuanta compasión y misericordia tuvo Jesús con Bartimeo, que, aun siendo rechazado por su capacidad diferente, pudo llamar la atención de Jesús cuando pedía tan solo misericordia. Hoy por nuestros caminos y aceras nos cruzamos con personas con necesidades como este hombre y preferimos mirar hacia el otro lado para no sentirnos responsables. Ojalá y cuando esto ocurra, podamos preguntarle: ¿necesitas que haga algo por ti? De seguro su rostro cambiará porque le harás renacer su deseo de vivir, y ese es el mayor milagro que podemos lograr en ellos. Sigamos el ejemplo de Jesús para que todos, sin exclusión alguna, seamos parte de la construcción de su reino de paz y amor. Entonces, ¿te atreverías a ayudar?

Oración: Señor, ayúdame a entender que hoy podemos hacerle el bien a alguien porque es nuestro llamado al aceptar a Jesús como nuestro maestro de vida. Amén

Wednesday, May 27, 2026

Wednesday, May 27th

JESUS CHRIST OUR REDEEMER

1 Peter 1:18-25

He was chosen before the creation of the world but was revealed in these last times for your sake. Through him you believe in God, who raised him from the dead and glorified him, and so your faith and hope are in God.

1 Peter 1:20-21 (NIV)

A slave was “redeemed” when someone paid the price for his or her freedom. God paid the price for our redemption to free us from the tyranny of sin, not with money, but with the precious life of His own Son. We cannot escape sin on our own; only the life of the Son of God can set us free.

True love involves selfless devotion; for that reason, a selfish person cannot truly love. God’s love and forgiveness free us from self-centeredness and motivate us to meet the needs of others. By sacrificing his life, Christ proved that he truly loves us. Now you can love others by following his example and giving of yourself selflessly.

Referring to Isaiah 40:6-8, Peter reminds believers that everything is this life–possessions, achievements, and people–will eventually fade away and disappear. Only God’s will, His Word, and His work are permanent. We must avoid coveting what is temporary and instead focus our time, money, and energy on what is permanent: the Word of God and our eternal life in Christ.

Prayer: Beloved Father, help us to focus our energies on what truly fills our lives: the Word of God. Amen.

Translation by Susan Metcalf Smith

 

Mayo 27, miércoles

JESUCRISTO NUESTRO REDENTOR

1 Pedro 1:18-25

Cristo, a quien Dios escogió antes de la creación del mundo, se ha manifestado en estos últimos tiempos en beneficio de ustedes. Por medio de él ustedes creen en Dios, que lo resucitó y glorificó, de modo que su fe y su esperanza están puestas en Dios.

1 Pedro 1:20-21

Un esclavo era "redimido" cuando alguien pagaba el dinero para comprar su libertad. Dios pagó por nuestro rescate para librarnos de la tiranía del pecado, no con dinero sino con la vida preciosa de su propio Hijo. No podemos escapar del pecado por nuestros propios medios; solamente la vida del Hijo de Dios puede librarnos.

El amor no fingido implica una entrega desinteresada; por esa razón, una persona egoísta no puede amar de verdad. El amor de Dios y su perdón nos libra de la posibilidad de mirarnos a nosotros mismos y nos motiva a satisfacer las necesidades de los demás. Al sacrificar Cristo su vida, nos probó que en realidad nos ama. Ahora usted puede amar a los demás siguiendo su ejemplo y entregándose de un modo altruista.

Al hacer referencia a Isaías 40:6-8, Pedro les recuerda a los creyentes que todo en esta vida bienes, logros, personas, finalmente se marchitarán y desaparecerán. Solo son permanentes la voluntad de Dios, su palabra y su obra. Debemos evitar la codicia de lo temporal y hemos de concentrar nuestro tiempo, dinero y energías en lo permanente: la Palabra de Dios y nuestra vida eterna en Cristo.

Oración: Padre amado, permite que podamos concentrar nuestras energías en lo que realmente llena nuestra vida, la Palabra de Dios. Amén.