Thursday, May 7, 2026

Thursday, May 7

THERE'S NO SECRET: LOVE

Acts 15:7-21

This is my commandment, that you love one another as I have loved you.

John 15:12 (NRSV)

Jesus had given the disciples a clear mission (the Great Commission): to take the gospel to every creature, even going beyond the boundaries of the “chosen people” of Scripture, using the tools they knew. They were to proclaim the “good news” to every nation, despite sacrifices and fears.

Teaching through coercion breeds resistance; it is perceived as an attack. In some cases, it leads to submission; in others, to silent resistance; but never to loving acceptance. The disciples had already been touched by Jesus; now they needed to go out and touch others with the Master’s message--but without becoming the Master themselves. There was no secret; love was the key: loving one another.

Loving one another involves changing our ways; accepting, respecting, and taking the first step toward the other person… And this love would guide them through the process, transform them in their “pedagogical” practice, and enable them to break free from patterns and free themselves from burdens that had been imposed on them. This passage from the Acts of the Apostles shows us traces of that transformation.

Have you, too, allowed God’s love to transform you? How do you bring the good news of the Gospel to your neighbor?

Prayer: Thank you, Father, for your unconditional love. Help me to surrender to it and share it with the world. Amen.

Translation by John Potter

 

Mayo 7, jueves

NO HAY SECRETO: AMA

Hechos 15:7-21

Este es mi mandamiento: que se amen unos a otros, como yo los he amado.

Juan 15:12

Jesús había dado a los discípulos una tarea clara (la gran comisión), la de llevar el evangelio a toda criatura; saliéndose incluso de los límites del “pueblo escogido” de las Escrituras, con las herramientas que conocían. Debían proclamar la “buena noticia” a toda nación, con sacrificios y temores.

Instruir desde la imposición genera rechazo, se recibe como un ataque. En algunos casos lleva al sometimiento, en otros a la resistencia silenciosa, pero nunca a la acogida amorosa. Los discípulos ya habían sido tocados por Jesús, ahora necesitaban salir a tocar a otros con el mensaje del Maestro, pero sin ser El Maestro. No había un secreto, el amor era la clave: amarse unos a otros.

Amarse implica cambiar los métodos; aceptar, respetar, dar el primer paso hacia el otro, hacia la otra... Y este amor les guiaría en el proceso, les transformaría en la práctica “pedagógica”, les permitiría romper esquemas, liberarse a ellos mismos de cargas que les habían sido impuestas. Este pasaje de hechos de los apóstoles nos muestra vestigios de esa transformación…

¿También tú le has permitido al amor de Dios transformarte? ¿Cómo llevas al prójimo la buena noticia del evangelio?

Oración: Gracias Padre por tu amor incondicional. Permíteme rendirme a él, y multiplicarlo en el mundo. Amén

Wednesday, May 6, 2026

Wednesday, May 6

Staying in Him Is the Only Way

 John 15:1-8

Abide in me, and I in you.

John 15:4a (NRSV)

What are the bonds that unite us to Jesus? To what extent do we feel the need to maintain and strengthen that bond? Often, our connection to Jesus–to His ethical dimension, to everything He represents–is so weak that any situation, complication, or risk can easily break it. This weakness stems from the superficiality with which we live out the Gospel. Often, we attend a church but do not feel as if we belong. We say we follow Jesus, but we do not transform any of our “spiritual shortcomings” or our actions. We read the Bible, but we do not put its teachings into practice. We say we feel Jesus’ love, but we are incapable of loving others in the same way.

When our bond with Jesus is weak, our lives bear no fruit; we are unable to serve, support, or bring light into the lives of others.

We must look within ourselves, commit ourselves, and decide with conviction and out of a sense of calling to cling to Jesus in every way and in every sense, for a full connection with Jesus will ensure that our lives always bear good fruit for those around us,

Prayer: Jesus, I want to remain in you, in your love, in your values, and in your convictions always. Amen.

Translation by John Potter

 

Mayo 6, miércoles

Permanecer en Él, es el único camino.

 Juan 15: 1-8

Permanezcan en mí, y yo en ustedes...

Juan 15:4a

¿Cuáles son los lazos que nos unen a Jesús? ¿Hasta dónde sentimos la necesidad de permanecer y hacer fuerte ese lazo? Muchas veces, nuestra conexión con Jesús, con su dimensión ética, con todo lo que El representa, es tan débil, que cualquier situación, complicación o riesgo, lo rompe fácilmente. Esa debilidad, está dada, por la superficialidad con que vivimos la vida en el Evangelio. Muchas veces, asistimos a una comunidad, pero no nos sentimos parte. Decimos seguir a Jesús, pero no transformamos ninguna de nuestras “miserias espirituales” y nuestras actuaciones. Leemos la Biblia, pero no ponemos en práctica sus enseñanzas. Decimos sentir el amor de Jesús, pero somos incapaces de amar a las personas de la misma manera.

Cuando nuestros lazos con Jesús son débiles, nuestras vidas no dan frutos, no somos capaces de servir, de sostener, de iluminar la vida de otras personas.

Debemos mirarnos, comprometernos y decidir con convicción y por vocación aferrarnos a Jesús en todos los sentidos y de todas las maneras, pues la conexión plena con Jesús, hará que nuestras vidas siempre den frutos de bien para quienes nos rodean,

Oración: Jesús, quiero permanecer en ti, en tu amor, en tu ética, en tus convicciones siempre. Amén

Tuesday, May 5, 2026

Tuesday, May 5

Anniversary of the IPR “Getsemaní” (San José de los Ramos)

The Peace We Need

John 14:27-31

Peace I leave with you; my peace I give to you.

John 14:27a (NRSV)

 

 In these times, peace is an essential need. From the local and family levels to the global level, it seems there are forces, plans, and intentions aimed at denying us the peace we long for. Living in peace does not simply mean the absence of conflict; above all, it means a life marked by well-being, dignity, justice, purpose, and happiness.

The peace that Jesus proposes necessarily begins with ourselves–with the way we shape our daily lives, our relationships, and the way we contribute to the world. Rejecting everything that is unworthy or unjust in our thoughts, actions, and above all in our hearts is a path to finding the peace we need.

The peace that Jesus proposes necessarily begins with ourselves–with the way we shape our daily lives, our relationships, and the way we contribute to the world. Rejecting everything that is unworthy or unjust in our thoughts, actions, and above all in our hearts is a path to finding the peace we need.

Prayer: Jesus, give me the peace I need to fill the world with the peace it deserves. Amen

Translation by John Potter

 

Mayo 5, martes

Aniversario IPR “Getsemaní” (San José de los Ramos)

La Paz que necesitamos

Juan 14: 27-31

La paz les dejo, mi paz os doy....

Juan 14: 27a

En estos tiempos que corren, la paz es una necesidad esencial.  Desde el nivel local y familiar hasta el nivel global, parece que hay fuerzas, planes, intensiones de negarnos la anhelada paz. Vivir en paz, no significa solamente la ausencia de conflictos, significa más que nada una existencia con bienestar, dignidad, justicia, sentidos y felicidad.

La paz que propone Jesús comienza necesariamente por nosotros mismos, por la manera en que construimos nuestra vida cotidiana, nuestras relaciones, nuestra manera de aportar al mundo. Rechazar todo lo que sea indigno, injusto, en nuestros pensamientos, actuaciones y sobre todo de nuestro corazón, es un camino para encontrar la paz que necesitamos.

Jesús nos ofrece la paz que puede y debe brotar de nuestro interior. Una paz que nos haga acercarnos cada vez más al ser humano de bien que este mundo necesita. No es una paz que nos haga ser indiferente, “no buscarnos problemas”, sino todo lo contrario. Jesús nos invita a desechar y descartar todo lo atente con el bienestar interior, todo lo que nos empuje hacia caminos que nos alejen de su propuesta ética. Para establecer la paz a nuestro alrededor, debemos empezar por establecer la paz en nuestro interior.

Oración: Jesús, dame la paz que necesito, para inundar al mundo de la paz que merece. Amén