Sunday, April 12, 2026

Sunday, April 12

Anniversary of the JUPRECU

“PRAY WITH FAITH AND COURAGE”

Acts 4:23-31

On their release, Peter and John went back to their own people and reported all that the chief priests and the elders had said to them. When they heard this, they raised their voices together in prayer to God. “Sovereign Lord,” they said, “you made the heavens and the earth and the sea, and everything in them.

Acts 4:23-24 (NIV)

Peter and John had been threatened and  persecuted for preaching about Jesus. They returned to their own people and, together, raised their voices to God in prayer. They did not ask for their difficulties to be removed. They did not seek vengeance against their enemies; rather, they asked for the courage to continue proclaiming the Word of God with complete confidence, while asking him to stretch out his hand to perform signs. What a powerful lesson for each one of us!

The community, united in prayer, does not remain paralyzed by fear. Instead, it recognizes that God is sovereign, and that nothing and no one lies outside of his control. And then, something wonderful happens: when they finish praying, the place where they were gathered shakes, they are all filled with the Holy Spirit, and they continue to peak the Word of God with boldness.

That is the hope we need today: not that our problems will vanish, but that the Spirit of God will fill us with his strength, with a courage that defies fear, and a confidence that affirms a God who is at work in the midst of threats.

Today, we must stand together in prayer with faith and courage!

Prayer: Sovereign God, Creator of heaven and earth, thank you for hearing the prayer of Peter and John when they were threatened. Today, we acknowledge that you continue to hear us. Stretch out your hand so that healings and signs may be performed in the midst of your people. Enable your church to give voice to your word, a Word that brings life and builds up. In the name of Jesus, Amen.

Translation by John Walter

 

Abril 12, domingo

Aniversario de la JUPRECU

“ORAR CON FE Y VALENTÍA”

Hechos 4:23-31

“En cuanto Pedro y Juan fueron puestos en libertad, se reunieron con los otros apóstoles y les contaron lo que habían dicho los de la Junta Suprema. Luego de escucharlos, todos juntos oraron (…)”

Hechos 4:23-24

Pedro y Juan habían sido amenazados y perseguidos por predicar sobre Jesús. Regresan a los suyos y juntos levantan la voz a Dios en oración. No piden que les quiten las dificultades, no piden venganza contra sus enemigos, sino que piden valentía para seguir proclamando la palabra de Dios con toda confianza, mientras extienden la mano para que Él haga señales. ¡Qué lección tan poderosa para cada uno de nosotros!

La comunidad unida en oración no se queda paralizada por el miedo, sino que reconoce que Dios es el Soberano, y que nada ni nadie está fuera de su control. Y entonces sucede algo maravilloso: al terminar de orar, el lugar donde estaban congregados tiembla, todos son llenos del Espíritu Santo, y siguen hablando la palabra de Dios con valentía. Esa es la esperanza que necesitamos hoy: no que desaparezcan los problemas, sino que el Espíritu de Dios nos llene de sus fuerzas; de una valentía que desafíe el miedo y de una confianza que reafirme un Dios que obra en medio de las amenazas.

¡Hoy debemos permanecer juntos en oración; con fe y valentía!

Oración: Dios Soberano, Creador del cielo y la tierra, gracias por escuchar la oración de Pedro y Juan cuando fueron amenazados, y hoy reconocemos que continúas escuchándonos. Extiende tu mano para que se hagan sanidades y señales en medio de tu pueblo. Permite que tu Iglesia de voz a tu Palabra, que es vida y edifica. En el nombre de Jesús, Amén.

Saturday, April 11, 2026

Saturday, April 11

“PEACE TO YOU”

John 20:19-31

At this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not realize that it was Jesus.

John 20:19b (NIV)

The events of the past few days have been deeply impactful for all followers of Jesus. From the disciples hiding behind locked doors out of fear of the Jews, to Thomas, who needed to see and touch in order to believe. What a powerful image this is for us today, when we so often live behind closed doors out of fear: fear of scarcity, fear of uncertainty, fear of the future, fear of becoming utterly disheartened!

Jesus does not wait for the doors to be open, nor for our faith to be perfect, before entering. He arrives, stands in our midst, and says: “Peace be with you.” That peace does not depend on our circumstances changing, but rather on the fact that he is present. This is hope for the weary soul: Jesus understands our doubts, our wounds, and our fears; and yet, he remains in our midst and grants us peace.

The risen Christ passes through the closed doors of our reality and brings peace to the weary heart. So do not give up, even if your faith and strength begin to falter. For Jesus continues to enter your home, your heart, and your life.

Prayer: Lord Jesus, thank you for entering our lives and bestowing upon us your peace. Thank you for not rejecting our doubts, but instead drawing near to show us your hands and your boundless love. Come, and enter today through every closed door into broken hearts and into every disheartened home. Come, and bring us your peace. Amen.

Translation by John Walter

Abril 11, sábado

“PAZ A VOSOTROS”

Juan 20:19-31

“Jesús entró, se puso en medio de ellos, y los saludó diciendo: ¡Que Dios los bendiga y les dé paz!”

Juan 20:19b

Los acontecimientos han sido impactantes durante los últimos días para todos/as los/as seguidores de Jesús. Los discípulos escondidos tras las puertas cerradas por miedo a los judíos, y también con Tomás, que necesitaba ver y tocar para creer. Qué imagen tan poderosa para nosotros hoy, donde tantas veces vivimos con puertas cerradas por el miedo: ¡miedo a la escasez, miedo a la incertidumbre, miedo al futuro, miedo a desanimarnos del todo!

Jesús no espera a que las puertas estén abiertas ni a que nuestra fe sea perfecta para entrar. Él llega, se pone en medio y dice: "Paz a vosotros". Esa paz no depende de que el contexto cambie, sino de que Él está presente. Eso es esperanza para el pueblo cansado: Jesús entiende nuestras dudas, nuestras heridas y nuestros miedos y, aun así, se queda en medio nuestro y nos da su paz.

El Cristo resucitado traspasa las puertas cerradas de nuestras realidades y trae paz al corazón cansado. Así que no te rindas, aunque tu fe y tus fuerzas flaqueen, porque Jesús sigue entrando en tu casa, en tu corazón y en tu vida.

Oración: Señor Jesús, gracias por entrar a nuestras vidas y regalarnos tu paz. Gracias porque no rechazas nuestras dudas, sino que te acercas y muestras tus manos y tu amor desmedido. Ven, y entra hoy en cada puerta cerrada: de corazones rotos y en cada hogar desanimado. Ven y tráenos la paz. Amén.

Friday, April 10, 2026

Friday, April 10

“JESUS IS OUR HOPE TODAY”

Mark 16:9-15

Later Jesus appeared to the eleven as they were eating. He rebuked them for their lack of faith and their stubborn refusal to believe those who had seen him after he had risen.

Mark 16:14 (NIV)

As we read today’s text, we encounter disciples who were sorrowful and weeping, unable to believe that Jesus had risen, despite the testimonies of Mary Magdalene and others. This reveals something deeply human: pain and hardship can cloud our faith and harden our hearts.

Today, sorrow, weariness, scarcity, and uncertainty may feel like our daily bread. Yet Jesus does not abandon us. Instead, he appears to us, lovingly reproaches us when our hearts are hardened, and then sends us forth to share the Good News. This is pure hope for us today: the Risen Christ comes to meet us amidst our tears. He does not wait for us to be perfect, nor does he require us to possess a colossal faith. Even in the face of discouragement and farewells, the tomb is empty, and therein lies our strength: Jesus lives, and he entrusts us with a mission that restores our dignity and purpose.

Prayer: Lord Jesus, who rises amidst difficult circumstances, we give you thanks, for you grant us strength when we are tempted to surrender in the face of scarcity and despondency. Grant us hope and touch our hearts. Heal our wounds, provide bread for our tables and peace for our souls, and make of us bearers of your Good News: You live, and that changes everything. In your name, Amen.

Translation by John Walter

 

Abril 10, viernes

“JESÚS ES NUESTRA ESPERANZA HOY”

Marcos 16:9-15

“(…) Jesús se les apareció a los once discípulos mientras ellos comían. Los reprendió por su falta de confianza y por su terquedad; ellos no habían creído a los que lo habían visto resucitado”.

Marcos 16:14

Al leer el texto de hoy nos encontramos con unos discípulos que estaban tristes, llorando y que no podían creer que Jesús había resucitado, a pesar de los testimonios de María Magdalena y de otros. Esto nos muestra algo muy humano: el dolor y las dificultades pueden nublar nuestra fe y endurecer nuestro corazón.

Hoy la tristeza, el cansancio, la escasez y la incertidumbre pueden ser el pan de cada día, pero Jesús no abandona; sino que se aparece, reprocha con amor cuando hay dureza de corazón y luego, envía a compartir la buena notica. Eso es esperanza pura para nosotros hoy: Cristo resucitado sale a nuestro encuentro en medio del llanto; no espera que seamos perfectos ni a que tengamos una fe gigante. Aunque haya desánimo y despedidas, el sepulcro está vacío, y esa es nuestra fuerza: Jesús vive y nos da una misión que nos devuelve la dignidad y el propósito.

Oración: Señor Jesús, que resucitas en medio de los contextos difíciles; te agradecemos porque nos das la fuerza cuando queramos rendirnos ante la escasez y el desaliento. Dános esperanza y toca nuestro corazón, sana nuestras heridas, danos pan en la mesa y paz en el alma, y haz de nosotros portadores de tu buena noticia: Tú vives, y eso cambia todo. En tu nombre, Amén.