Friday, May 15, 2026

Friday, May 15

GREAT  ARE GOD’S MARVELS FOR ALL THE EARTH

Psalm 46:2-8

Come and see what the LORD has done, the desolations he has brought on the earth.

Psalm 46:8 (NIV)

The psalmist proclaims that, even though the earth may tremble and the mountains slide into the sea, God is our refuge and strength. He speaks to us within a context of real threats against the people of Israel. He does not deny the danger; rather, he confronts it by proclaiming God’s sovereignty over history and all of creation.

When the psalmist invites us to contemplate the Lord’s “wonders,” he refers not only to natural beauty but also to his powerful acts of deliverance and care. God intervenes, listens, acts, sustains, and governs. Today, we are invited to recognize the wonders God performs; He calls us to acknowledge the fragility of our environment without losing confidence that the Lord reigns, and he encourages us to work alongside him to transform the world and fill it with color.

To recognize the wonders we see and enjoy all around us is a gift from God. It is our task to discover where God continues to be at work, to join him in laboring throughout his creation, to unveil these wonders, and to reveal them with love.

Prayer: Lord, you are the eternal refuge of your people; teach us to contemplate your wonders and to trust in your power. When fear surrounds us, remind us that you govern over history and that nothing escapes your provident care. Empower us to collaborate with you wherever you are at work, and to truly appreciate all that you do throughout creation. Amen.

Translation by John Walter

Mayo 15, viernes

GRANDES SON LAS MARAVILLAS DE DIOS POR TODA LA TIERRA

Salmo 46:2-8

¡Vengan, vengan a ver las grandes maravillas que Dios ha hecho en toda la tierra!

Salmo 46:8

El salmista proclama que, aunque la tierra tiemble y los montes se deslicen al mar, Dios es nuestro refugio y fortaleza. Nos habla en medio de en un contexto de amenazas reales contra el pueblo de Israel. No niega el peligro; lo enfrenta proclamando la soberanía de Dios sobre la historia y toda la creación.

Cuando el salmista invita a contemplar las “maravillas” del Señor, no se refiere únicamente a la belleza natural, sino también a sus actos poderosos de liberación y cuidado. Dios interviene, escucha, actúa, sostiene y gobierna. Hoy se nos invita a reconocer las maravillas que Dios hace; nos convoca a reconocer la fragilidad de nuestro entorno sin perder la confianza en que el Señor reina, nos alienta a que trabajemos junto a él para transformar el mundo y llenarlo de colores.

Reconocer a nuestro alrededor las maravillas que vemos y podemos disfrutar es un regalo de Dios. Nos corresponde descubrir donde Dios continúa actuando, juntarnos a él para obrar en en toda su creación, develar estas maravillas y mostrarlas con amor.

Oración: Señor, tú eres el refugio eterno del pueblo, enséñanos a contemplar tus maravillas y a confiar en tú poder. Cuando el temor nos rodee, recuérdanos que tú gobiernas sobre la historia y que nada escapa a tu cuidado providente. Capacítanos para colaborarte en donde estés obrando y en saber apreciar lo que haces en toda la creación. Amén.

Thursday, May 14, 2026

 Thursday, May 14

CALLED TO HOPE AS THE GIFT OF GOD

Ephesians 1:17–23

I pray that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in his holy people.

Ephesians 1:18ª (NIV)

The Apostle Paul conveys to the church in Ephesus that he is praying for God to grant them a “spirit of wisdom and revelation,” so that they may comprehend the hope to which they have been called.

Hope is born not merely of human optimism or favorable circumstances; it is a gift that springs from the power of God and his infinite goodness, wonderfully manifested in the resurrection of Christ. It is not a passive waiting, sitting idly by to see the fulfillment of our longings and dreams. Rather, it is a daily labor grounded in trust in God.

This text reminds us that the very power that raised Christ from the dead is at work on behalf of those who believe in him and follow his ways. This affirmation is not merely symbolic; it lies at the very heart of historic Christian faith. Our hope is anchored in a concrete event: the resurrection of the Lord, a foundation proclaimed by the church since its inception, and one that we are celebrating throughout this entire Easter season.

Let us confess that Christian hope is secure because it rests upon the sovereignty and power of God.

Prayer: God of hope, open the eyes of our understanding so that we may comprehend the greatness of your power and the certainty of your call in this present time. Sustain us whenever discouragement seeks to take hold of our hearts, and make us steadfast witnesses to the hope that comes from the risen Christ. In his name. Amen.

Translation by John Walter

 

Mayo 14, jueves

LLAMADOS A TODA ESPERANZA COMO REGALO DE DIOS

Efesios 1:17–23

(…) le pido a Dios que les haga comprender con claridad el gran valor de la esperanza a la que han sido llamados (…)

Efesios 1:18ª

¿Qué es la esperanza? ¿Cuál es la fuente de la esperanza para la iglesia cristiana?

El apóstol Pablo le transmite a la iglesia de Éfeso que está orando para que Dios les conceda “espíritu de sabiduría y revelación” y, puedan comprender la esperanza a la cual han sido llamados.

La esperanza no nace solamente del optimismo humano ni de circunstancias favorables; es un don que brota del poder de Dios y su infinita bondad manifestado de manera maravillosa en la resurrección de Cristo. No es una espera pasiva de brazos cruzados para ver la realización de nuestros anhelos y sueños, es trabajo cotidiano y de confianza en Dios.

Este texto nos recuerda que el mismo poder que levantó a Cristo de entre los muertos actúa en favor de quienes creen y siguen sus caminos. Esa afirmación no es simbólica; es el centro de la fe cristiana histórica. Nuestra esperanza está anclada en un acontecimiento concreto: la resurrección del Señor, fundamento proclamado por la iglesia desde sus inicios y que durante todo este tiempo pascual estamos celebrando.

Confesemos que la esperanza cristiana es segura porque descansa en la soberanía y el poder de Dios.

Oración: Dios de esperanza, abre los ojos de nuestro entendimiento para que comprendamos la grandeza de tu poder y la certeza de tu llamado en este tiempo. Sostennos cuando el desánimo quiera dominar nuestro corazón y haznos testigos firmes de la esperanza que proviene de Cristo resucitado. En su nombre. Amén.

Wednesday, May 13, 2026

 

Wednesday, May 13

THE HOLY SPIRIT, SOURCE OF ALL TRUTH

John 16:12-15

But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all the truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come.

John 16:13 (NIV)

In this passage, Jesus promises the guidance of the Holy Spirit, who would lead the disciples into all truth. These words were addressed to the apostolic community at a time of uncertainty and farewell. It was not a matter of abstract truth, but rather of the full revelation of Christ’s redemptive work and his conscious self-giving for the establishment of the Kingdom of God among us.

We recognize that the Spirit is the source of all truth and that he enlightens our understanding so that we may faithfully comprehend the Word and action of God amidst the unfolding of history. The Spirit glorifies Christ and leads us toward a deeper and more authentic faith.

In times when contradictory voices, superficial messages, and deceptions abound, we need to place our entire trust in the Holy Spirit to discern the truth he wishes to communicate to us. That truth is the truth that proceeds from the Father and the Son. This certainty sustains the Cuban church amidst complex and challenging social and economic contexts, much like those being experienced in every other part of the world.

Prayer: Lord God, Father of our Lord Jesus Christ, we give you thanks for the gift of your Holy Spirit. Enlighten our minds to correctly discern your voice and your truth; enable us to comprehend your Word with faithfulness, and guard our hearts against all confusion. May your Spirit always lead us to Christ, the foundation and truth of our faith. Amen.

Translation by John Walter

Mayo 13, miércoles

EL ESPÍRITU SANTO, FUENTE DE TODA VERDAD

Juan 16:12-15

Cuando venga el Espíritu Santo, él les dirá lo que es la verdad y los guiará, para que siempre vivan en la verdad

Juan 16:13

En este pasaje Jesús promete la guía del Espíritu Santo, quien conduciría a los discípulos a toda la verdad. Estas palabras fueron dirigidas a la comunidad apostólica en un momento de incertidumbre y despedida. No se trataba de una verdad abstracta, sino de la revelación plena de la obra redentora de Cristo y de su entrega consiente por el establecimiento del Reino de Dios entre nosotros/as.

Reconocemos que el Espíritu es la fuente de toda verdad y que él ilumina el entendimiento para comprender fielmente la Palabra y la Acción de Dios en medio de la historia. Él glorifica a Cristo y nos conduce a una fe más profunda y auténtica.

En tiempos donde abundan voces contradictorias, mensajes superficiales y engañosos, necesitamos poner toda nuestra confianza en el Santo Espíritu para discernir la verdad que Él nos quiere comunicar. Esa verdad, es la verdad que procede del Padre y del Hijo. Esta certeza sostiene a la iglesia cubana en medio de contextos sociales y económicos complejos y desafiantes, como los que también se viven en cualquier lugar del mundo.

Oración: Señor Dios, Padre de nuestro Señor Jesucristo, te damos gracias por el don de tú Espíritu Santo. Ilumina nuestra mente para discernir correctamente tú voz y tú verdad. comprender tú Palabra con fidelidad y guarda nuestro corazón de toda confusión. Que tú Espíritu nos conduzca siempre a Cristo, fundamento y verdad de nuestra fe. Amén.