Tuesday, July 31, 2018

Tuesday, July 31 ABSOLUTELY NOTHING ROMANS 8:35-39


Tuesday, July 31
ABSOLUTELY NOTHING
ROMANS 8:35-39

For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present or the future, nor any powers, neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.
Romans 8:38-39

Sometimes, when we feel that we are living a nightmare, we ask ourselves where God has gone. His love, which is supposed to be without end, seems outside our grasp. We pray, but our words seem to bounce off the ceiling and fall flat on the ground.

It doesn’t matter how we feel. God promised us that nothing can separate us from his magnificent and powerful love. And although our circumstances can block our senses so that his love appears absent, we can rely on the divine promises to strengthen us. His love is there, enfolding us, whether we feel it or not. Nothing in this world can stop him from loving us. Absolutely nothing.

Cancer can destroy our flesh, but it cannot ruin God’s love. Debts can destroy our economy, but they don’t affect his love. Relationships can break our hearts, but they can never break his love. We don’t have to face any of life’s problems alone, because our Creator loves us. He will take our hand until we get through this situation. And when we are too weak to face another day, his love will carry us in arms like a loving mother carries her baby.

Prayer: Father God, help me to rest in your constant and unchanging love. Amen.


Translation by George Meek


NADA EN ABSOLUTO
ROMANOS 8:35-39

Pues estoy convencido de que ni la muerte ni la vida, ni los ángeles ni los demonios, ni lo presente ni lo porvenir, ni los  poderes, ni lo alto ni lo profundo, ni cosa alguna en toda la creación, podrá apartarnos del amor que Dios nos ha manifestado
en Cristo Jesús nuestro Señor.
Romanos 8:38-39

En ocasiones, cuando sentimos que estamos viviendo una pesadilla, nos preguntamos dónde se ha ido Dios. Su amor, que supuestamente no tiene fin, parece fuera de nuestro alcance. Oramos, pero nuestras palabras parecen rebotar contra el techo y hacernos caer de bruces sobre el suelo.

Pero no importa cómo nos sintamos. Dios prometió que nada puede separarnos  de su amor magnífico y poderoso. Y, aunque nuestras circunstancias puedan bloquear nuestros sensores, haciendo que su amor parezca ausente, podemos apoyarnos en la fe en las promesas divinas. Su amor está ahí, envolviéndonos, lo sintamos o no. Nada en este mundo puede impedir que nos ame. Absolutamente nada.

El cáncer puede destruir nuestra carne, pero no arruinará el amor de Dios. Las deudas destruirán nuestra economía, pero no mermarán su amor. Las relaciones pueden quebrantar nuestro corazón, pero jamás romperán su amor. No tenemos por qué afrontar ninguna de las dificultades de la vida a solas, porque nuestro Creador nos ama. Él sostendrá nuestra mano hasta que atravesemos esta situación. Y, cuando somos demasiados débiles para afrontar otro día, su amor nos llevará en brazos como una madre amorosa a su bebé.

Oración: Padre Dios, ayúdame a descansar en tu amor constante e inalterable. Amén.


Monday, July 30, 2018

Monday, July 30 PRUDENT LIPS PROVERBS 10:11-14


Monday, July 30
PRUDENT LIPS
PROVERBS 10:11-14

Hatred stirs up conflict,
But love covers all wrongs.
Proverbs 10:12

Let’s face it. We all enjoy gossip from here and there. However bad it seems, most of us are guilty of passing it on from time to time. It’s not so bad, is it?

But the Word of God tells us that gossip is more an indicator of hate than love. Words can hurt more than any amount of physical damage. Gossip hurts, destroys, wounds our spirit and affects many people, causing deep pain that can take years to cure. And sometimes its wounds are not healed on this side of eternity.

Love always protects, heals, and builds up. Sometimes it is necessary to share information even though it can be painful. But more often we can let things go and protect those around us from hurtful comments. We can keep our mouth shut, stop spreading the gossip, and allow the conflicts to die before they start. Or at least we can choose not to exacerbate it.

Hate fans the flame of conflict and dissension without worrying about who gets hurt. Love, on the contrary, covers our mistakes. When love prevails, the conflict can be doused before the damage gets out of control.

Prayer: Beloved Father, I want to build others up, not destroy them. Pardon me for passing along conflict. Help me to show wisdom and love, refusing to share gossip, controversy, and dissension. May my lips be prudent. Amen.

Translation by George Meek


LABIOS PRUDENTES
PROVERBIOS 10:11-14

El odio es motivo de disensiones,
pero el amor cubre todas las faltas
Proverbios 10:12

Afrontémoslo. Todos le sacamos jugo a un chisme de  aquí y de allá. Por malo que parezca, la mayoría de nosotros somos culpables de remover las cosas en un momento u otro. Tampoco es tan malo ¿no?

Pero la Palabra de Dios nos dice que el chisme es más un indicativo de odio que de amor. Las palabras pueden hacer más daño que cualquier cantidad de daño físico. El chisme duele, destroza, hiere nuestro espíritu y afecta a muchísima gente, causando un dolor profundo que puede tardar años en curarse. Y a veces, sus heridas no sanan jamás de este lado de la eternidad.

El amor siempre protege, siempre sana, siempre edifica. En ocasiones, es necesario revelar una información aún cuando resulte dolorosa. Pero con mayor frecuencia, solo podemos dejar pasar las cosas y proteger a los que nos rodean de comentarios hirientes. Podemos mantener la boca cerrada, dejar de remover las cosas y permitir que los conflictos mueran antes de empezar. O al menos, podemos escoger el no contribuir con él.

El odio aviva las llamas de la polémica y de la disensión sin preocuparse por quien salga herido. Por el contrario, el amor cubre nuestros errores. Cuando se ejerce,  el conflicto puede  ahogarse antes  de que el daño se salga de control.

Oración: Amado Padre, quiero edificar a otros, no destrozarlos. Perdóname por remover el conflicto. Ayúdame a mostrar sabiduría y amor negándome a contribuir al chismorreo, a la controversia y a la disensión. Permite que nuestros labios sean prudentes. Amén.


Sunday, July 29, 2018

Wednesday August 29 THE FACE OF GOD NUMBERS 6:25-26


Wednesday August 29
THE FACE OF GOD
NUMBERS 6:25-26

There, he was transfigured before them.
His face shone like the sun, and his clothes became as white as the light.
Matthew 17:2 (NIV)

When we travel with strangers, it is very interesting to observe the faces of those around us. Sometimes we see many different realities reflected in their faces. Some show pain and sadness; others show happiness, anxiety, nobility, peace, impatience, etc.
The Word of God tells us of Stephen, a prisoner subjected to violence and suffering, who kept his spirit full of faith and peace. When the enemies of the Council looked at him they saw the face of an angel.

Some have wondered what Christ’s face was like, and have depicted him with firm and sweet touches, masculine with an air of saintliness. Sometimes they have achieved magnificent compositions that inspire many lives, but they are all weak expressions of reality, because it is impossible to limit the face of the Son of God to lines and sketches, no matter how beautiful they may be. God’s power so brightens our life that we can see more than the magnificence of his glory. It’s the delightful experience of the disciples in the transfiguration of the Lord, who saw his face shining as the sun and his clothes as white as the light.

Try today to enjoy the blessings of a luminous life seeking the face of God and his presence in your life.

Prayer: Lord, help me to see your face in everyone who approaches me. Amen.


 Translation by George Meek


EL ROSTRO DE DIOS
NUMEROS 6:25-26

Allí, delante de ellos, cambió la apariencia de Jesús. Su cara
brillaba como el sol, y su ropa se volvió blanca como la luz.
Mateo 17:2

Cuando viajamos acompañados por personas desconocidas, resulta muy interesante observar el rostro de todos los que nos rodean. A  veces leemos, reflejados en sus caras, las más diversas realidades. Hay quienes reflejan dolor y tristeza; otros, por el contrario, alegría, ansiedad, nobleza, paz, impaciencia etc.

La Palabra de Dios nos cuenta de Esteban, prisionero, sometido a la violencia y a la entrega que mantenía su espíritu lleno de fe e inundado de paz. Cuando los enemigos del concilio fijaron los ojos en él vieron el rostro de un ángel.

Hay quienes han querido saber cómo es el rostro de Cristo y lo han imaginado con rasgos firmes y dulces, varoniles y aureolado de santidad. A veces se han logrado magníficas composiciones que sirven de inspiración a muchas vidas, pero todas resultan débiles expresiones de la realidad, porque el rostro del Hijo de Dios no es posible encerrarlo en líneas y trazos por más bellos que estos sean. La potencia de Dios ilumina de tal forma  nuestra vida que nos  permite  ver más que la magnificencia  de su gloria. Es la grata experiencia de los discípulos en la transfiguración del Señor, que vieron su rostro como el sol y sus vestidos blancos como la luz.

Prueba hoy mismo a disfrutar las bendiciones de una vida luminosa buscando el rosto de Dios y la presencia de Él en nuestras vidas.

Oración: Señor, ayúdame a encontrar tu rostro en cada persona que se me acerca. Amén.


Sunday, July 29 HIS STRONG HAND PSALM 37:23-24


Sunday, July 29
HIS STRONG HAND
PSALM 37:23-24

...he will not fall, for the Lord upholds him with his hand.

Psalm 37:24

What is marvelous about our powerful God is that he knows our hearts. Some days we respond or act according to the flesh. But God loves us so much, and is faithful even when we as humans are not. Like a father who grabs his son’s hand, he will take our hand in his and guide us all along our way.

The Lord knows that there are times that we stumble. We can stray even becoming involved in the same activity that made us seek the Lord for his salvation in the first place. His word assures us that his love is everlasting, and he will listen to us when we call his name.

Don’t be discouraged by the stumbling blocks you find in your path, because the Lord will always be with you. The Scriptures say that we are in the palm of his hand. There is hope in the Lord. He delights in us and wants to give us the best, because his love is perfect.

Prayer: Lord and God, the cross was necessary for sinners like me. I thank you because you loved me enough to choose me and I have accepted your free gift of salvation. Amen.  

 Translation by George Meek

SU MANO FIRME
SALMO  37 :23-24

...pero no caerá, porque el Señor lo sostiene de la mano.

Salmo 37:24

Lo maravilloso de nuestro Dios poderoso es que conoce nuestros corazones. Hay días en los que sucumbimos a responder o actuar según la carne. Pero Dios nos ama mucho, y es fiel incluso cuando nosotros, como seres humanos, somos incapaces de serlo. Así como un padre agarra la mano de su hijo, Él tomará la nuestra en la suya y nos ayudará a lo largo de nuestro camino.

El Señor sabe que hay momentos en los que tropezamos. Incluso podemos apartarnos implicándonos en la actividad misma que nos hizo clamar al Señor pidiendo su salvación por primera vez. Pero su Palabra nos asegura que su amor es eterno y que cuando invoquemos su Nombre, Él nos oirá.

No te desalientes por culpa de esas piedras de tropiezo  que encuentras en tu camino,  porque el Señor está siempre contigo. Las Escrituras nos dicen que estamos en la palma de su mano. En el Señor hay esperanza. Él se deleita en nosotros y quiere darnos lo mejor, porque su amor es perfecto.


Oración: Señor y Dios, la cruz fue necesaria para pecadores como yo. Te doy gracias porque me amaste lo suficiente como para escogerme y yo he aceptado el regalo gratuito  de la salvación. Amén.  


Saturday, July 28, 2018

Saturday, July 28 MY STRENGTH PSALM 18:1-7


Saturday, July 28
MY STRENGTH
PSALM 18:1-7

I love you, Lord, my strength.
Psalm 18:1

The Psalmist must have felt overwhelmed when he said these words, and we often feel that way, too. At times like that we often don’t have strength even to pray. We don’t know what to say to God, and we lack the energy to form the words or the right thoughts. That’s when we need to keep it simple: “I love you, Lord.” That’s all we need to say.
When we say these three little words to God, we turn his ear and his heart to us. When we murmur our love for him, even though we lack the strength to say another word, he appears and becomes our strength. He surrounds us with his powerful arms, beckons us to his lap of love and consolation, and pours his life and his love in our spirit.

Actually, it is at these times of weakness when we don’t have anything more to offer God that he becomes strong within us. He longs for our love above all else. When we give it to him, no matter how weak we feel, he gives us strength.

Prayer: Beloved God, sometimes I feel too weak to carry on. But Lord, I love you even then. I know that in my moments of weakness, you are my strength. Amen.

Translation by George Meek


MI FUERZA
SALMO 18:1-7

¡Cuánto te amo, Señor, fuerza mía!
Salmo 18:1

Seguramente el salmista se sentía abrumado al pronunciar estas palabras y así nos sentimos muchas veces. En momentos como estos a menudo  no tenemos la fuerza ni siquiera para orar. No sabemos qué decirle a Dios y no tenemos la energía para formular las palabras  o los  pensamientos correctos. Es entonces cuando necesitamos simplificar: “Te amo, Señor.” es todo lo que necesitamos decir.

Cuando pronunciamos esas tres pequeñas palabras a Dios, inclinamos su oído a nosotros, inclinamos su corazón a nosotros. Cuando le susurramos nuestro amor por Él, aunque no tengamos la fuerza de pronunciar otra palabra, Él aparece  y se convierte  en nuestra fuerza. Nos rodea con sus poderosos brazos, nos atrae a su regazo de amor y consuelo, y derrama su vida y su amor en nuestro espíritu.

En verdad, es en esos momentos de debilidad cuando no tenemos nada más que ofrecerle a Dios, cuando Él se hace fuerte en nosotros. Anhela nuestro amor por encima de todo lo demás. Cuando lo damos, por débiles que podamos sentirnos, Él se convierte en fuerza para nosotros.

Oración: Amado Dios, a veces me siento débil  como si no pudiera seguir. Pero Señor, te amo incluso entonces. Sé que en mis momentos de debilidad, tú eres mi fuerza. Amén.


Friday, July 27, 2018

Friday, July 27 DON’T WORRY ABOUT SMALL THINGS ROMANS 8:16-25


Friday, July 27
DON’T WORRY ABOUT SMALL THINGS
ROMANS 8:16-25

I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us.
Romans 8:18

When a woman is pregnant, the nine months until her delivery seem an eternity: she’s uncomfortable, nauseous, and swollen. And at the end there are hours of pain and suffering when giving birth.

But then when she holds the beautiful baby in her arms the memory of any pain fades into a distant memory. The pleasure of seeing that little face of the beloved baby fills her heart and mind so fully that it erases any shadow of discomfort and suffering. The years of happiness that the baby will bring are much longer than the months of the pregnancy or the hours of the delivery.

This is like the Christian life. Life is like pregnancy and birth. But this life is not the end, it is only the beginning, the preparation. Our years here are but a moment in comparison with eternity. Don’t worry when life becomes difficult. It will not last forever. Some day we will leave it all behind to immerse ourselves in God’s complete and perfect life. All this life’s pain will be lost in comparison with the total peace we will experience forever.

Prayer: God of life, thank you for your promise of eternal love and peace. Help us to see life’s difficulties from the perspective of your eternity. Amen.

Translation by George Meek


NO TE  PREOCUPES POR PEQUEÑECES
ROMANOS 8:16-25

De hecho, considero que en nada se comparan los sufrimientos actuales con la gloria que habrá de revelarse en nosotros.
Romanos 8:18

Cuando una mujer está embarazada, esos nueve  meses hasta que da a luz parecen una eternidad: está incómoda, tiene náuseas, está hinchada. Y al final son horas de doloroso parto y sufrimiento.
Pero después sostiene en sus brazos esa hermosa criatura y  el recuerdo de cualquier dolor desaparece y pasa a un segundo plano tan lejano que apenas se recuerda. El gozo de ver cara a cara a esa personita a la que ama le llena el corazón y la mente de una manera tan completa, que borra  cualquier sombra de incomodidad y sufrimiento.  Además, los años de gozo y realización que ese niño o niña trae son mucho más largos que los meses de embarazo o las horas del parto.

Así es la vida cristiana. La vida es como el embarazo y el parto. Pero esta vida no es el final, es tan solo el comienzo, la preparación. Nuestros años aquí solo son un momento comparados con la  eternidad. Cuando la vida sea difícil, no te preocupes. No durará para siempre. Un día lo dejaremos todo atrás para inundarnos de su amor completo y perfecto. Todo el dolor de esta vida se perderá en comparación con la completa paz que experimentaremos por siempre y para siempre.

Oración: Dios de vida, gracias por la promesa de amor y paz eternos. Ayúdanos a  mantener las dificultades de la vida en la perspectiva de tu eternidad. Amén.


Thursday, July 26, 2018

Thursday, July 26 PRAYER CHANGES THINGS ACTS 4:16


Thursday, July 26
PRAYER CHANGES THINGS
ACTS 4:16

Then Jesus told his disciples a parable to show them
that they should always pray and not give up.

Luke 18:1

Have you ever felt like you didn’t have enough strength to say a single word to anybody, much less to share your feelings with the Lord? Or maybe you have been asking God for the same thing time and again, and you feel he is not listening or has decided not to answer you?

Today’s texts show us an image of how Jesus wants us to pray. The persistent widow wears down the judge with her constant pleading until he finally gives in. God wants us to come to him with everything. He has given us an open door to approach his throne at any time. If an unjust judge responds to the widow’s constant pleading, how much more will the God who created us and loves us respond to our pleas? No matter what you are taking to the Lord, don’t give up. Keep talking to him. The process will change your heart so it becomes more like his; when you think you have prayed all you can, remember that God is listening to you and working on your behalf.

Prayer: Heavenly Father, I sometimes feel like the persistent widow when I come to you again and again with the same petition. I know that you hear my prayer and I trust that you will do what’s best for me. Help me not to be discouraged, but to remember your love and faithfulness. Amen.

Translation by George Meek


LA ORACIÓN CAMBIA LAS COSAS
HECHOS 4:16

Cierto día, Jesús les contó una historia a sus discípulos
para mostrarles que siempre debían orar
y nunca darse por vencidos

Lucas 18:1

¿Te has sentido alguna vez como si no tuvieras suficiente energía para pronunciar una palabra a nadie, y mucho menos para compartir tus sentimientos con el Señor? ¿O tal vez le hayas estado pidiendo a Dios lo mismo una y otra vez, y sientes que no está escuchando o que ha decidido no responder?

En los textos de hoy podemos ver una imagen de cómo  quiere Jesús que oremos. La viuda persistente agota al juez con su constante petición hasta que finalmente cede. Dios quiere que vengamos a  Él con todo. Nos ha dado una puerta abierta para que nos acerquemos a su trono con confianza en todo momento. Si un juez insensible  respondió a las constantes súplicas de la viuda, ¿Cuánto más el Dios que nos creó y nos amó no contestará a las nuestras? Independientemente de lo que estés llevando delante del Señor, no te rindas. Sigue hablándole. El proceso cambiará  tu corazón para que sea más como el suyo; de modo que, cuando creas que ya has orado todo lo que debías,  recuerda que Dios te está escuchando y obrando a tu favor.

Oración: Padre celestial,  a  veces me siento como la persistente viuda cuando vengo a ti una y otra vez con la misma petición. Sé que escuchas mi oración y confío en que tú harás lo mejor para mí. Ayúdame  a no desalentarme, sino a recordar tu amor y tu fidelidad. Amén.


Wednesday, July 25, 2018

Wednesday, July 25 WHY PRAISE GOD? ACTS 16:25-31


Wednesday, July 25
        WHY PRAISE GOD?
ACTS 16:25-31

Though he slay me, yet will I hope in him;
I will defend my ways to his face.
Job 13:15

Many of us ask ourselves: How can I praise God when everything in my life is falling to pieces? Who has not reflected on this question at times of defeat, desperation, or pain?

In the book of Acts, Paul and Silas, under Roman law, were publicly whipped and badly beaten for their faith. Then they were imprisoned. Despite their bloody backs and their feet in stocks, they sat unbeaten in their dirty cell. Rather than question God’s intentions or apparent lack of protection for them, the Scriptures say that around midnight: Paul and Silas prayed and sang hymns to God. 

The power of prayer and praise led to their liberation. The prison doors flew open and everyone’s chains came loose. What’s more, the jailer and his family accepted Christ, and these ardent believers testified to other prisoners.

It is difficult to praise God when our problems are more pressing than a crowd leaving a burning building. But that is precisely when we need to praise him more. We are waiting for our circumstances to change, while God wants to change us in spite of them. Praise accompanied by prayer in our darkest moments is what moves God’s powerful hand to work in our heart and in our life.

How can we pray and praise God when everything is going wrong?  The more important question should be: How can we fail to do it?

Prayer: Jesus, help me to pray to you and praise you despite my circumstances. Amen.

Translation by George Meek


        ¿POR QUÉ ALABAR A DIOS?
HECHOS 16:25-31

He aquí, aunque él me matare, en él esperaré, no obstante,
defenderé delante de él mis caminos.
Job 13:15

Muchos de nosotros nos hacemos esta pregunta: ¿Cómo podemos alabar a Dios cuando todo en mi vida se cae a pedazos? ¿Quién no ha reflexionado en esta pregunta en momentos de derrota, desesperación o dolor?

En el libro de los Hechos, Pablo y Silas, bajo la ley romana, fueron azotados en público y gravemente golpeados por su fe. Después fueron encarcelados. A pesar de sus espaldas ensangrentadas y sus pies esposados, se sentaron en una sucia celda invictos. Más que cuestionar las intenciones de Dios o su aparente falta de protección, las Escrituras declaran que alrededor de la medianoche: Pablo y Silas oraban y cantaban himnos a Dios. 

El poder de la oración y la alabanza resultó en completa liberación. Las puertas de la prisión se abrieron de par en par y sus cadenas se soltaron. Y, lo que es más, el carcelero y su familia aceptaron a Cristo, y estos ardientes creyentes fueron capaces de dar testimonio a otros presos.

Es difícil alabar a Dios cuando los problemas presionan más fuerte que una multitud saliendo de un edificio incendiado. Pero ese es el momento de alabarle más. Esperamos que nuestras circunstancias cambien, mientras que Dios desea cambiarnos a nosotros a pesar de ellas. La alabanza emparejada con la oración en nuestros momentos más oscuros es lo que mueve la mano poderosa de Dios para que obre en nuestro corazón y nuestra vida.

¿Cómo podemos orar y alabar a Dios cuando todo va mal?  La pregunta más grande debería ser: ¿Cómo podríamos no hacerlo?

Oración: Jesús, ayúdame a orar y alabarte a pesar de mis circunstancias. Amén.



Tuesday, July 24, 2018

Tuesday, July 24 PAUSE, BREATHE, PRAY, AND WAIT PHILIPPIANS 4:1-7


Tuesday, July 24
PAUSE, BREATHE, PRAY, AND WAIT
PHILIPPIANS 4:1-7

Do not be anxious about anything, but in every situation,
by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.
And the peace of God, which transcends all understanding,
will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
Philippians 4:6-7

Being a woman in these days is challenging. Many of us work in demanding jobs, we run our households, and we care for our children and our elderly. Often we feel that we don’t have time to do it all, much less to care for ourselves properly. All this produces stress and anxiety, which only aggravate these situations.

What can you do when it seems like the world is collapsing around your shoulders? Pause, breathe deeply, and focus your mind on Jesus. Give him your situation, your feelings of being overwhelmed, your concerns. God says we can take anything to him in prayer. He will provide everything we need, including the peace that will enable us to get through the toughest times.

Prayer:  Spirit of life, we thank you that we can bring to you any concern or problem in prayer. You say that you will provide for us and give us peace. Help us to trust in you, kind God; help us to bring the problem to your feet and leave it there. Fill our hearts and minds with your peace and remind us of how much you love us. Amen.

Translation by George Meek


DETENTE, RESPIRA, ORA Y ESPERA
FILIPENSES 4:1-7

No se inquieten por nada; mas bien, en toda ocasión, con oración y ruego, presenten sus peticiones delante de Dios y denle gracias.
Y la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento,
cuidará sus corazones y sus pensamientos en Cristo Jesús.
Filipenses 4:6-7

En estos tiempos ser mujer es desafiante. Muchas de nosotras trabajamos en empleos exigentes, administramos nuestro hogar, cuidamos a los niños y a nuestros ancianos. Con frecuencia sentimos que no tenemos tiempo para hacerlo todo, y menos aun para cuidar de nosotras de forma adecuada. Todo esto produce estrés y ansiedad, que no hacen más que empeorar muchas de estas situaciones.
¿Qué puedes hacer cuando parece que el mundo se está desmoronando alrededor de tus hombros? Detente, respira profundamente, y establece tu mente en Jesús. Entrégale la situación, los pensamientos de agobio, las inquietudes. Dios afirma que podemos llevarle cualquier cosa en oración. Proveerá todo lo que necesitemos, incluso la paz  que nos hará atravesar las circunstancias más difíciles.

Oración:  Espíritu de vida, estamos agradecidas de poder llevarte cualquier pensamiento de preocupación o situación en oración. Tú dices que proveerás para nosotros y que  nos darás paz. Ayúdanos a confiar en ti Dios tierno, ayúdanos a poner la situación a tus pies y dejarla allí. Llena nuestra mente y corazón con tu paz y recuérdanos lo mucho que nos amas. Amén.




Monday, July 23, 2018

Monday, July 23 YOU, MY REST ISAIAH 40:28-31


Monday, July 23
YOU, MY REST
ISAIAH 40:28-31

But those who hope in the Lord will renew their strength;
They will fly up on wings like eagles;
They will run and not be tired,
They will walk and not be weary...
Isaiah 40:31 CEB

Jesus said that we can come to him and he will give us rest.  Being in his presence and trusting in Him gives us the rest that he wants for us.  We can only find this rest when our spirit is in tune with his Word.

While we are battling inside ourselves, we will not find rest.  We should discover what Jesus wants for our lives and then obey.  Rejoice in his Word and you will learn more about Him.  This gives us the direction that we need and the ability to trust.  Only when we understand our salvation and we surrender can we come to him without blame or fear and put our head on his breast.  Safe in his arms we will rest.

Each new day, He gives us the strength we need to fight our battles, as his presence refreshes our spirit.  We will be like well-tended gardens, refreshed and blessed by our loving Creator.

Prayer:  Good God, I am tired, and I need your refreshing Spirit to guide me.  You are the good shepherd who pastors me beside still waters and comforts my soul.  I trust in you.  Amen.

Translation by Deborah McEachran



TÚ, MI DESCANSO
ISAÍAS 40:28-31

Pero los que confían en el Señor tendrán siempre
nuevas fuerzas y podrán volar como las águilas;
podrán correr sin cansarse y caminar sin fatigarse.
Isaías 40:31

Jesús dijo que fuésemos a Él y Él nos daría descanso. Estar en su presencia y confiar en Él nos proporciona el reposo que Él desea para nosotros. Sólo podemos hallar este descanso cuando nuestro espíritu está en sintonía con su Palabra.

Mientras estemos batallando en nuestro interior, no hallaremos descanso. Debemos descubrir qué es lo que quiere Jesús para nuestras vidas y entonces, obedecer. Date un festín de su Palabra y aprende más sobre Él. Eso nos dará la dirección que necesitamos y la capacidad de confiar. Sólo cuando entendamos nuestra salvación y nos rindamos podremos venir a Él sin que la culpa o el temor nos molesten, y poner nuestra cabeza sobre su pecho.  A salvo entre sus brazos podremos descansar.

Cada nuevo día, Él nos dará la fuerza que necesitamos para pelear nuestras batallas, así como su presencia refrescará nuestro espíritu. Seremos como jardines bien regados, refrescados y bendecidos por nuestro amoroso Creador.

Oración: Dios bueno, estoy cansada y necesito que tu Espíritu refrescante me guíe. Tú eres ese buen pastor que me pastorea junto a aguas de reposo y conforta mi alma.  Confío en ti. Amén.   



Sunday, July 22, 2018

Sunday, July 22 DIFFICULT PEOPLE MATTHEW 5:43-45


Sunday, July 22
DIFFICULT PEOPLE
MATTHEW 5:43-45
...but I say to you, love your enemies and pray for those who harass you.
Matthew 5: 44   CEB

It is easy to give thanks to God for the people we love, who give us joy, peace, smiles and all types of good things.  We give thanks to God for our spouses, our parents, our sons and daughters, friends and family members.
But, what happens when we don’t like these people?  What about the people who are all pressure and no blessing?  Are we supposed to give thanks to God for the people who create a knot in our stomach, who make us cry, or who leave us with a clenched fist, blowing angry smoke?  We know that we should pray for our enemies, but is it truly necessary to give thanks to God for them?

Definitely.  God wants us to love our enemies and it is only reasonable to give thanks for the people we love. Nevertheless, it is through the difficult people in our lives that we grow and are stretched, because often our faith is tested in a way that does not happen in the easy relationships.  Although maybe we don’t see many good things in some people, God looks at each one and sees someone who he loves enough to die for.  Besides, without Christ, we also can be difficult people.

Prayer:  Beloved God, thank you for the easy and happy relationships in my life.  Thank you also for the difficult people, because they stretch me and push me toward you.  Help me to love in the way that you do.  Amen.

Translation by Deborah McEachran

PERSONAS DIFÍCILES
MATEO 5:43-45
...pero yo les digo: Amen a sus enemigos
y oren por quienes los persiguen
Mateo 5:44

Resulta fácil darle gracias a Dios por las personas a las que amamos, que nos aportan gozo, paz, risas y todo tipo de cosas buenas. Le damos gracias a Dios por nuestras parejas, nuestros padres, nuestros hijos e hijas, amistades y familiares.

Pero ¿Qué ocurre con esas personas que no nos gustan? ¿Qué hay de las personas que son toda presión y ninguna bendición? ¿Se supone que tenemos que dar gracias a Dios por las personas que nos provocan un nudo en el estómago, que nos hacen llorar o que nos dejan con el puño cerrado, echando humo de rabia? Sabemos que se supone que oremos por nuestros enemigos, ¿pero de verdad es necesario darle las gracias a Dios por ellos?

Pues sí. Dios quiere que amemos a nuestros enemigos, y es más razonable que le demos las gracias por las personas a las que amamos. Sin embargo, es a través de las personas difíciles en nuestra vida como crecemos y nos estiramos, porque suelen poner a prueba nuestra fe de una forma en que las relaciones más fáciles no pueden. Aunque quizás no veamos muchas cosas buenas en algunas personas, Dios mira a cada uno y ve a alguien a quien amó lo suficiente como para morir por él. Además, sin Cristo, nosotros también podemos ser personas difíciles.

Oración: Amado Dios, gracias por las relaciones fáciles y felices de mi vida. Gracias también por las personas difíciles, porque me estiran y me empujan hacia ti. Ayúdame a amar del modo en que tú lo haces. Amén.

Saturday, July 21, 2018

Saturday, July 21 THE POWER OF PRAYER JAMES 5:13-18


Saturday, July 21
THE POWER OF PRAYER
JAMES 5:13-18

For this reason, confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed.  The prayer of the righteous person is powerful in what it can achieve.
James 5:16 CEB

There is power in prayer.  Do you wonder sometimes? 

In the Bible there are many occasions where the fervent prayer of a believer changes the reality.  In today’s text we read that the prayer of a righteous person has great power and produces extraordinary results.

Maybe we can think that we are not righteous at all.  We are certainly not perfect.  We continue committing errors and we don’t do what God hopes for us.  But God sees us through the lens of Jesus, and through this, our prayers reach the ears of our Heavenly Father.

Pray frequently.  Pray with fervor.  Pray without ceasing. Prayer changes things.  Look at the example of the prayer life of Jesus during his time on earth.  He went out to quiet places like gardens or the mountains to pray.  He prayed alone.  He prayed with all his heart.  If someone was ever busy, it was Jesus. But he always made time to pray.  We should follow his example.  Prayer changes things!  

Prayer: Lord, help me to believe in the power of prayer and to make time for it daily.  Amen. 

Translation by Deborah McEachran


EL PODER DE LA ORACIÓN
SANTIAGO 5:13-18

Confiésense los pecados unos a otros y oren los unos por los otros, para que sean sanados. La oración ferviente de una persona justa tiene mucho poder y da resultados maravillosos.

Santiago 5:16

Hay poder en la oración. ¿Lo cuestionas algunas veces?

En la Biblia hay muchas ocasiones en que la oración ferviente de un creyente cambió la realidad.
En el texto de hoy leemos que la oración seria de una persona justa tiene gran poder y produce extraordinarios resultados.

Tal vez podamos pensar que no somos para nada justos. Ciertamente no somos perfectos. Seguimos cometiendo errores y no actuamos como Dios espera de nosotros. Pero Dios nos ve a través del lente de Jesús; por tanto, nuestras oraciones alcanzan los oídos de nuestro Padre Celestial.

Ora con frecuencia. Ora con fervor. Ora sin cesar. La oración cambia las cosas. Mira el ejemplo de la oración de Jesús durante su tiempo en la tierra. Se alejaba a lugares tranquilos como los jardines o los montes para orar. Oraba en soledad. Oraba con todo su corazón. Si alguien estaba ocupado, ese era Jesús. Pero siempre hacía tiempo para orar. Deberíamos seguir su ejemplo.

¡La oración cambia las cosas!


Oración: Señor, ayúdame a creer en el poder de la oración y a sacar tiempo para ella a diario. Amén.