Wednesday, August 31, 2016

Wednesday, August 31 GOOD TREES LUKE 6:43-45

Wednesday, August 31
GOOD TREES
LUKE 6:43-45

No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.

Luke 6:43

Life shows us that we are all different, in spite of our natural tendency to deny this diversity, being of the opinion that God has made each of us with the same characteristics.

However, a basic tenet of our tradition of faith recognizes God’s actions in each of our lives, his irresistible drive to set us upon the predetermined road toward Him. Even plants from the same species produce different results, depending on the soil, the water they receive and the time of year.  Add to this that the same tree produces different quantities of fruit each year and that each fruit has a different size, taste and texture.

Faith has a dimension which is not limited to subjectivity, given that our concrete actions result from it. It is impossible to claim to have faith while going through life distancing ourselves from Jesus’ teachings.  Let us become good trees, recognized by our good fruit.

Prayer: Lord, we ask you to place within us the vitality that produces good fruit, and that our attitude in life is in accord with your teachings. Amen.


Translation by Elisa Menocal
BUENOS ÁRBOLES
LUCAS 6:43-45

No es buen árbol el que da malos frutos,
Ni árbol malo el que da buen fruto

Lucas 6:43

La vida nos demuestra que todos somos diferentes, a pesar de que nuestra tendencia natural sea a negar esta diversidad, teniendo por criterio que Dios nos  ha hecho a todos con características iguales.
Sin embargo, es básico en nuestra tradición de fe reconocer la actuación de Dios en cada una de nuestras vidas, su conducción irresistible por caminos destinados a Él de antemano. Incluso las plantas de una misma especie, producen distintos resultados en dependencia del suelo, del agua que reciban y de la época del año. A esto se debe añadir que el mismo árbol  produce cada año cantidades distintas y que cada fruto tiene tamaño, sabor y textura diferente.
La fe tiene una dimensión que no se limita a lo subjetivo, ya que de ella resultan nuestras acciones concretas. Es imposible pretender tener fe mientras vamos por la vida alejándonos de las enseñanzas de Jesús. Seamos buenos árboles, reconocidos por nuestros buenos frutos.

Oración: Señor, te pedimos que pongas en nuestro interior la savia que produce buenos frutos, que  nuestra actitud ante la vida sea acorde a tus enseñanzas. Amén.






Tuesday, August 30, 2016

Tuesday, August 30 WITH OPEN ARMS LUKE 15:11-32

Tuesday, August 30
WITH OPEN ARMS
LUKE 15:11-32


But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him.

Luke 15:20b

This story shows us a father whose love for his son surpasses all barriers of rancor or resentment. He is a man who rejoices over the return of his loved one, even when that son had lost everything that he had taken with him.   This is the story of a father who forgives because he loves.

We oftentimes portray God to others as a God who is waiting to punish us when we have failed.  We live our lives thinking that, when we commit an error, if we return to Him, we will be punished, the doors will be closed to us or we will be rejected. This parable, however, speaks to us of the patient attitude toward us, toward all humankind. The gospel tells us that the father who always loves is willing to welcome his son.

All of us, in one way or another, have separated ourselves from a healthy relationship with God and with those around us.  But what we need to announce to others is that God awaits us with open arms.

Prayer:  Lord, grant that we may follow your example and open our arms to receive those who approach us.  Heal the wounds caused by our loved ones, and help us to forgive all who have harmed us. Amen.

Translation by Elisa Menocal

CON LOS BRAZOS ABIERTOS
LUCAS 15:11-32

Todavía estaba lejos cuando su padre lo vio y se compadeció de él; salió corriendo a su encuentro, lo abrazó y lo besó.

Lucas  15: 20b

El relato nos muestra un padre cuyo amor por su hijo supera toda barrera de rencor o resentimiento. Alguien que se alegra del regreso de su ser querido, aun cuando este había perdido todo lo que se había llevado. Esta es la historia de un padre que perdona porque ama.
Muchas veces mostramos a otros un Dios que nos espera para castigarnos cuando hemos fallado.
Vivimos pensando que, al equivocarnos, si volvemos, nos castigarán, nos cerrarán las puertas o nos rechazarán. Sin embargo, esta parábola nos habla de la paciente actitud de Dios hacia nosotros, hacia toda la humanidad. El evangelio nos dice que el padre que ama siempre está dispuesto a recibir a su hijo.
Todos de una y otra manera nos hemos apartado de la sana relación con Dios y con quienes nos rodean. Pero lo que hay que anunciar es a un Dios que nos espera a todos con los brazos abiertos.

Oración: Señor, permite que sigamos tu ejemplo y abramos nuestros brazos para recibir a quienes se acercan a nosotros.  Permite que las heridas que nos han causado nuestros seres queridos puedan ser sanadas y que perdonemos a todos los que nos han hecho daño. Amén.



Monday, August 29, 2016

Monday, August 29 LIGHTEN THE SHIP’S LOAD ACTS 27:27-38

Monday, August 29
LIGHTEN THE SHIP’S LOAD
ACTS 27:27-38

When they had eaten as much as they wanted, they lightened the ship by throwing the grain into the sea.

Acts 27:38


How often have we been in situations without a possible solution, feeling like we are drifting without a fixed route, having lost all hope?

In the midst of a fast lasting many days, the promise of God’s salvation came in the words from the Apostle Paul.  God promises salvation, but asked those who were on the ship to have courage, to do their part by ridding themselves of the load of despair and selfishness. As a response to his promise, they nourished themselves as they gave thanks to God. 

This narrative teaches us that sharing encouragement meets our needs and motivates us to lighten our load. God invites us to separate ourselves from whatever represents an obstacle to being guided by hope in him. 
  
Prayer: Lord, teach us to lighten our ships at just the right time, when you demand our efforts. Amen.  

Translation by Elisa Menocal
ALIGERAR LA NAVE
HECHOS 27:27-38

Una vez satisfechos, aligeraron el barco, echando el trigo al mar

Hechos 27:38


¿Cuántas veces hemos estado en situaciones sin una solución posible, teniendo la sensación de que vagamos sin rumbo fijo con la esperanza perdida?
En medio de un ayuno de muchos días, llegó la promesa de salvación de Dios en boca del Apóstol Pablo. Dios promete salvación, pero pide  que los que iban en el barco cobraran ánimo, que pusieran de su parte despojándose del lastre de la desesperanza y el egoísmo. Como respuesta a su palabra, se alimentan mientras dan gracias a Dios.
Aprendemos  en esta narración que compartir anima, satisface e impulsa a aligerarnos. Dios nos invita a separarnos de lo que representa un obstáculo para que  su esperanza nos guíe.




Oración:  Señor, enséñanos a aligerar nuestras  naves en el momento justo, en el que tú demandas esfuerzos de nosotros. Amén.


Sunday, August 28, 2016

Sunday, August 28 OUR RELATIONSHIPS WITH OTHERS LUKE 6:27-38

Sunday, August 28
OUR RELATIONSHIPS WITH OTHERS
LUKE 6:27-38

Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you.
Luke 6:38


On some private businesses and automobiles we read signs that say: “I’ll be asking for you to be given the same thing that you ask for me.”  Those who have written these words intend them as a message of retribution in the negative sense.  They are supposedly meant for those who envy their prosperity.

The only similarity that could be found between this popular saying and Jesus’ words is the close relationship between the well-being of those around us and our own.

In the teachings of the Teacher we are taught to care for those around us and we are called to commit ourselves to resolve their problems.

Jesus invites us to treat others the same way that we wish to be treated. Oftentimes we concentrate on our own needs, and we want for our brothers and sisters in faith to concentrate on our needs through visitation or with a telephone call, and to give us their care and attention. We need to ask ourselves whether we are solicitous in our accompaniment, visitation, and care for our brothers and sisters in faith.  Let us imitate the words of St. Francis of Assisi:  I am not as concerned about being comforted as I am about comforting another.


Prayer: Lord, grant that our relationships with others be marked by good wishes and that we may concern ourselves with the well-being of others. Amen.


Translation by Elisa Menocal


NUESTRA RELACIÓN CON LOS DEMÁS
LUCAS 6:27-38

Dad y se os dará; medida  buena, apretada, remecida
y rebosando darán en vuestro regazo; porque
con la  misma medida con que medís, os volverán a medir
Lucas  6:38

En algunos negocios particulares y automóviles leemos carteles con  la frase: “Voy a pedir pa´ ti, lo mismo que tú pa´ mi”. Los que lo han escrito pretenden un mensaje retributivo en sentido negativo, ya que supuestamente está destinado a quienes le tienen envidia a su prosperidad.
La única coincidencia que se podría hallar entre la popular frase y las palabras de Jesús es la estrecha relación entre el bienestar de quienes nos rodean y el nuestro.
En las enseñanzas del Maestro encontramos la preocupación por la situación de quienes nos rodean y el llamado a comprometernos con la solución de sus problemas.
Jesús nos invita a tratar a los demás de la misma manera en que queremos ser tratados. Muchas veces nos concentramos en nuestras necesidades, y solicitamos ser visitados, que los hermanos y hermanas muestren preocupación con una llamada telefónica, que nos brinden atención y cuidado. Debemos preguntarnos ¿Somos solícitos nosotros en acompañar, visitar, cuidar a nuestros hermanos y hermanas en la fe? Digamos como San Francisco de Asís, que no me preocupe tanto en ser consolado, sino en consolar.



Oración: Señor, permite que nuestra relación con los demás esté marcada por el buen deseo y que nos preocupemos por el bienestar de los otros. Amén.  

Saturday, August 27, 2016

Saturday, August 27 HOPE IN REUNION JEREMIAH 31:15-17

Saturday, August 27
HOPE IN REUNION
JEREMIAH 31:15-17

“So there is hope for your future,” declares the Lord. “Your children will return to their own land.”

Jeremiah 31:17

Who has not yet to suffer from the final farewell of a loved one or a friend?  Immigration is a reality that affects Cuban families.  God listens to our cries of sorrow caused by family separation.

He hears the bitter cries and laments, increased over the years by nostalgia provoked by the absence of our loved ones.

We Cubans are very family-oriented.  We love to be closely surrounded by our children, our grandchildren, our nephews and nieces.  But this often becomes difficult.

Our pain has been so intense that God has been willing to listen to our suffering and has asked us to stop mourning.  This command is accompanied by the promise that our family members and friends who have departed will find their way back home.

Another hope that should encourage us is that, in the midst of the choice that many of our loved ones have made to emigrate, God is responding to our prayers by keeping them under his care and protection.

Prayer: Lord, grant that our tears be caused by joy rather than by sadness, knowing that we will be reunited with our loved ones. Amen.

Translation by Elisa Menocal


ESPERANZA EN EL REENCUENTRO
JEREMIAS  31:15-17

Se vislumbra esperanza en tu futuro:
tus hijos volverán a su patria -afirma el Señor

Jeremías 31:17

¿Quién no ha sufrido ante la despedida definitiva de un ser querido o un amigo? La migración es una realidad que afecta a las familias cubanas. Dios escucha nuestros gritos de lamento, causados por la separación de la familia.
Escucha los lamentos y el llanto amargo, incrementados durante los años de la nostalgia provocada por la ausencia de nuestros seres queridos.
Los cubanos somos muy familiares, nos encanta tener a los hijos, a los nietos, a los sobrinos muy cerca, pero en muchas ocasiones esto se torna difícil.
Han sido nuestros dolores tan intensos, que Dios se ha dispuesto a escuchar nuestro sufrimiento y nos ha pedido que dejemos de llorar. Este mandato viene acompañado de la promesa de que los familiares y amigos que se han alejado encontrarán el camino de regreso a casa.
Otra esperanza que nos debe animar es que en medio de la elección que hicieron nuestros seres queridos de emigrar, Dios respondiendo a nuestras oraciones los tiene bajo su cuidado y protección.

Oración: Señor, que nuestras lágrimas no sean de tristeza sino de felicidad por el reencuentro con nuestros seres queridos. Amén



Friday, August 26, 2016

Friday, August 26 DISCERNING THE SIGNS OF THE TIMES LUKE 12:54-56

Friday, August 26
DiscernING THE SIGNS OF THE TIMES
LuKE 12:54-56

Hypocrites!  You know how to interpret the appearance of the earth and the sky.  How is it that you don’t know how to interpret this present time?
Luke 12:56

This situation which Jesus confronted (people who indifferently turn their backs to the most urgent realities around them, and who don’t prioritize what is truly important) is the same situation that we experience today.  The context has changed of course, and instead of weather or temperature forecasts we’ve surrounded ourselves with innumerable attractions that make us waste our time and lose our passion for the gospel.  I am of course not opposing the idea to properly enjoy ourselves in times of leisure or relaxation. I am saying that when we make our pleasures a priority regardless of what is happening around us we then become enslaved by them or even by our vices.

Through the example of Jesus, God invites us to follow him, and this means living attentively. Being on top of the fortunes and misfortunes of other people and of the entire world should not be a simple exercise in curiosity, but an act of responsibility.

Prayer: Lord, help us to discover your voice and your signs in this present time in which we are called to live. Grant that we may be faithful witnesses in order to respond to our calling amid the signs of our times. Amen.


Translation by Elisa Menocal


Discerniendo las señales de los tiempos
Lucas 12:54-56

¡Hipócritas! Sabéis distinguir el aspecto del cielo y de la tierra,
¿y cómo no distinguís este tiempo?
Lucas 12:56

Esta situación enfrentada por Jesús (la gente que se torna insensible ante las realidades más urgentes que les rodean, y no dan prioridad a lo verdaderamente importante) es la misma que vivimos hoy día. Por supuesto que el contexto ha cambiado y hoy en lugar de vaticinios del tiempo o la temperatura nos hacemos rodear de un sinnúmero de cosas atractivas que nos hacen perder el tiempo y la pasión por el evangelio. Por supuesto que no me opongo a que se disfrute debidamente en los tiempos libres o de esparcimiento. Me refiero a que cuando se hace de esto una prioridad y no importa lo que acontezca alrededor, entonces nos convertimos en esclavos de nuestros propios gustos o hasta vicios.
Dios nos invita a través del ejemplo de Jesús, a que lo sigamos a él, y esto significa vivir atentamente. Vivir al tanto de las dichas y desdichas del pueblo y del mundo todo no debe ser un simple ejercicio de curiosidad, sino de responsabilidad.

Oración: Señor, ayúdanos a descubrir tu voz y tus señales en este tiempo que nos ha tocado vivir. Que podamos ser fieles testigos para responder a nuestro llamado en medio de la impronta de estos tiempos. Amén


Thursday, August 25, 2016

Thursday, August 25 IN PERFECT PEACE ISAIAH 26:1-21

Thursday, August 25
                                 IN PERFECT PEACE                                     
ISAIAH 26:1-21

You will keep in perfect peace him whose mind is steadfast, because he trusts in you,

Isaiah 26:3

This is one of God’s most beautiful promises. He will guard us in perfect peace.  Do you know what this means?  It is not simply the mild calm that comes after the storm has passed us by.  Nor is it even the knowledge felt after we’ve completed a difficult task.  It is PEACE in capital letters, and it comes only from God.

That peace is experienced by those who persevere in their thoughts on God. And it is not a matter of thinking about Him on Sunday, or of remembering Him at certain times throughout our lives. It is a matter of persevering in his Word, of knowing that although unpleasant or painful situations such as death, sickness, depression, matrimonial or economic crises, or unemployment may come, He is with us.

God wants us to be aware that even in moments at which we collapse in pain and think that there is no solution, He will be there to lift us up in his arms, not as a miraculous medicine, but as a constant companion.

Let us trust in his will no matter our situation.  He loves us and will never forsake us.

Prayer: Thank you, my good and gracious God, for this beautiful promise. Thank you for making us aware that we always have a strong rock in you. Amen.

Translation by Elisa Menocal


EN COMPLETA PAZ                                                                           
ISAÍAS 26:1-21

Tú guardarás en completa paz a aquel cuyo pensamiento
en ti persevera; porque en ti ha confiado
Isaías 26:3

Esta es una de las más hermosas promesas de Dios. Él nos guardará en completa paz, ¿saben lo que significa completa?, no se trata de la calma leve que viene luego que hemos salido de una tormenta, ni siquiera esa de saber que hemos terminado un trabajo importante, es PAZ en letras mayúsculas, y solo viene de Dios.
Esa paz la experimenta aquel cuyo pensamiento en Dios persevera. Y no se trata solo de pensar en Él los domingos, o tenerlo presente a veces en nuestras vidas, se trata de perseverar en su Palabra, saber que aunque puedan venir situaciones desagradables o dolorosas como muerte, enfermedades, depresión, crisis matrimoniales, económicas, o de índole laboral, Él está presente.             
Dios quiere que seamos conscientes de que aún en momentos en los que caigamos adoloridos y creamos que no hay solución, Él estará allí para levantarnos en sus brazos, no como medicina milagrosa, sino como compañía constante.
Confiemos en su voluntad sea cual sea nuestra situación. Él nos ama y nunca nos abandonará.

Oración: Gracias mi buen Dios, por esta bella promesa. Gracias por hacernos conscientes de que siempre tenemos roca fuerte en ti. Amén.


Wednesday, August 24, 2016

Wednesday, August 24 LOVE 1 CORINTHIANS 13:1-13

Wednesday, August 24
LOVE
1 CorintHIANS 13:1-13

Love never fails. But where there are prophesies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.

1 Corinthians 13:8

Love… that sublime and mysterious word that represents something invisible, indescribable, immaterial, and yet: How many people have not attempted to describe it?  Philosophers, poets, painters, sociologists, and religious people of every nationality and of all eras…

It seems to us at times that there is nothing more to be said about it.  We Christians, however, cannot allow a single day such as today to pass without reflecting about the diversity, the implications and miracles that are produced day by day beneath the banner of love.

Over a long period of time humans knew God as a powerful being who could offer us generous gifts, but who was also prone to an anger that made the earth tremble and darkened life. This image of the creator made many people learn to fear him instead of loving him.  It was the preaching and the life of Jesus Christ that offered a new version of love and especially of the love of God.

We have seen his love laden with generosity, sacrifice and devotion, the only way that allows us to resolve the conflicts of violence, intolerance and aggression that are destroying the world in which we live, altering the family relationships in our homes and filling our personal lives with fear.

There is no other alternative for mankind. We need to learn to love as he loves us.


Prayer: Lord, give me a large heart in order to love as You taught us. Amen.


Translation by Elisa Menocal

EL AMOR
1 Corintios 13:1-13

El amor nunca deja de ser, pero las profecías se acabarán,
cesarán las lenguas y el conocimiento se acabará

1 Corintios 13:8

 Amor… sublime y misteriosa palabra que representa algo invisible, indescriptible, inmaterial,  y sin embargo  ¿Cuántos no han intentado describirlo? Filósofos, poetas, pintores, sociólogos y religiosos de todas las nacionalidades  de todos los tiempos…
A veces nos parece que no hay nada más que decir sobre él, sin embargo  los cristianos no podemos dejar pasar un día como este para reflexionar acerca de la diversidad, implicaciones y milagros que día a día se producen bajo el signo del amor.
Por mucho tiempo los seres humanos conocieron a Dios como un ser poderoso, capaz de ofrecernos generosas dádivas, pero también presto a la ira que hace temblar la tierra y oscurece la vida. Esta imagen del creador hizo que muchos aprendieran a temerle antes que amarle. Fue la prédica y la vida de Jesucristo quien nos ofreció una nueva versión del amor y en especial del amor de Dios.
Hemos visto su amor cargado de generosidad, sacrificio y entrega, el único camino que nos permitirá solucionar  los conflictos de violencia, intolerancia y agresividad que destruyen al mundo en que vivimos, alteran las relaciones familiares en nuestros hogares y llenan de temor nuestras vidas personales.
No hay otra alternativa para la humanidad. Tenemos que aprender a amar como él nos ama.

Oración: Señor, dame un corazón grande para amar en la forma que Tú nos enseñaste. Amén.


Tuesday, August 23, 2016

Tuesday, August 23 Anniversary of the World Council of Churches TOUCHING THE LIVES OF OTHERS MARK 1:40-45

Tuesday, August 23
Anniversary of the World Council of Churches

TOUCHING THE LIVES OF OTHERS
MARK 1:40-45

Filled with compassion, Jesus reached out his hand and touched the man, “I am willing,” he said. “Be clean!”

Mark 1:41

We human beings are naturally predisposed to living collectively.  This forms an essential part of us. However, many times we adopt postures of exclusivity which harm others, which isolate them.  We justify these attitudes with the supposed disadvantages and differences of others.

Jesus knew that there is no reason for anyone to suffer loneliness and exclusion.  This is why he allows himself to be sought out and he intercedes for those suffering from isolation.  Jesus restores the lives of those he touches; he brings them back into their community, into a life of fullness.

This integration can be as demanding a process for the excluded person as for the one who excludes.  It requires action, changes in thoughts, humility, communication and participation.

The simple act of extending a hand can perform the miracle that allows us to live together in harmony.

Today we receive a calling: let us extend our hands to another person, giving him the chance to be restored; let us be a healing community; let us touch the lives of those who suffer from exclusion.

Prayer: Lord, use us in order to bring healing in life through our inclusion. Amen.


Translation by Elisa Menocal


Aniversario del Consejo Mundial de Iglesias

TOCAR LA VIDA DE OTROS
MARCOS 1:40-45

Movido a compasión, Jesús extendió la mano y tocó al hombre, diciéndole: Sí quiero. ¡Queda limpio!

Marcos  1:41

Los seres humanos tenemos disposición natural a la convivencia colectiva. Esto forma parte imprescindible de nosotros. Sin embargo, en muchas ocasiones adoptamos posturas excluyentes que dañan a otros, que los aíslan. Lo anterior lo justificamos con las supuestas desventajas y diferencias de los demás.
Jesús sabía que no existen motivos para que alguien sufra la soledad y la exclusión. Por esta razón permite ser buscado e intercede por los que sufren aislados. Jesús restaura la vida de quienes toca, los trae nuevamente a la comunidad, a la vida plena.
Esta integración puede ser un proceso exigente tanto para el excluido como para el que excluye, que requiere acciones, cambios de pensamientos, humildad, comunicación y participación.
El simple acto de extender una mano, puede hacer el milagro de que podamos cohabitar juntos en armonía.
Hoy se nos hace un llamado: extendamos nuestras manos al otro dándole una oportunidad para ser restaurado, seamos una comunidad sanadora, toquemos la vida de quienes sufren exclusión.

Oración: Señor, úsanos para sanar la vida por medio de su inclusión. Amén.



Monday, August 22, 2016

Monday, August 22 GENERATIONAL CONFLICTS COLOSSIANS 3:20-25

Monday, August 22
GENERATIONAL CONFLICTS
COLOSSIANS 3:20-25

Fathers, do not exasperate your children, or they will become discouraged.
Colossians 3:21

English Dr. Ronald Gibson began a lecture titled Generational Conflicts with the following four citations:
Our young people love luxury and are spoiled, do not heed authority and don’t have the least respect for the elderly.  This generation of our sons and daughters are true tyrants.  They don’t rise when an elderly person enters the room.
1.      I no longer have any hope for the future of our country if today’s youth is going to take on tomorrow’s leadership, because those young people are intolerable, out of control, simply horrible.
2.      Our world has reached a critical point.  Children no longer listen to their parents…
3.      These young people are a failure to the bottom of their hearts.  Young people are criminal and idle. They will never be like youths of former generations.

At the end of these four pronouncements, he was quite gratified with the approval of the audience. He then revealed the source of his citations:  The first one is from Socrates (470-399 B.C.).  The second citation is from Hesiod (720 B.C). The third is from a priest (2000 B.C). The fourth citation was written on a clay jar which was discovered in the ruins of Babylon (Bagdad today) over 4000 years ago.

There are times when we spend all day long criticizing young people or our children, without understanding, as this story illustrates well, that these conflicts have always existed between the two generations.  It is all a question of putting a little dialogue and understanding into our relationships with one another.
                                                                                                                                                          
Prayer: Lord, help us to better understand our young people and to judge them less. Amen.


Translation by Elisa Menocal

CONFLICTOS GENERACIONALES
COLOSENSES 3:20-25

Padres, no exasperéis a vuestros hijos
para que no se desalienten
Colosenses 3:21

El médico inglés Ronald Gibson, comenzó una conferencia sobre Conflictos Generacionales, citando  cuatro frases:
1ra.- Nuestra juventud gusta del lujo y es mal educada, no hace caso a las autoridades y no tiene el menor respeto por los de mayor edad. Nuestros hijos hoy son unos verdaderos tiranos. Ellos no se ponen de pie cuando una persona anciana entra.
2da.- Ya no tengo ninguna esperanza en el futuro de nuestro país si la juventud de hoy toma mañana el poder, porque esa juventud es insoportable, desenfrenada, simplemente horrible.
3ra.- Nuestro mundo llegó a su punto crítico. Los hijos ya no escuchan a sus padres…
4ta.- Esta juventud está malograda hasta el fondo del corazón. Los jóvenes son malhechores y ociosos. Ellos jamás serán como la juventud de antes...
Después de estas cuatro citas, quedó muy satisfecho con la aprobación de los asistentes. Recién entonces reveló el origen de las frases mencionadas: La primera frase es de Sócrates  (470 – 399 A.C.). La segunda frase es de Hesíodo  (720 A.C.). La tercera frase es de un Sacerdote  (2.000 A.C). La cuarta frase estaba escrita en una vasija de arcilla descubierta en las ruinas de Babilonia (actual Babdad) con más de 4.000 años de existencia.
En ocasiones nos pasamos el día criticando a los jóvenes o a nuestros hijos, sin comprender que, como bien ilustra esta historia, los conflictos entre las generaciones han ocurrido siempre. Todo es cuestión de poner un poco de diálogo y comprensión en nuestras relaciones
                                                                                                                                                          

Oración: Señor, ayúdanos a entender más a nuestra juventud y a juzgarla menos. Amén. 

Sunday, August 21, 2016

Sunday, August 21 LIVING WATER JOHN 7:37-38

Sunday, August 21
LIVING WATER
JOHN 7:37-38

Whoever believes in me…streams of living water will flow from within him.

John 7:38
 
Our Presbyterian-Reformed of Luyanó, as well as many other churches throughout our country, enjoy the great privilege of being able to offer the service of purified water to our community.  This service is offered daily at established times and at no charge.  There are many people who come here in order to obtain the precious liquid which will guarantee them health, well-being and financial savings.

Water is a great blessing and gift from God.  Approximately 75% of our bodies consist of water, which is vital for life.

Just as we need this water in order to quench our physical thirst, we also need to nourish ourselves through God’s word in order to quench our thirst for spirituality.

We find the answer in the Gospel of John. For us, the Bible should be more than a treasure that trains and enables us so that this message flows from us to those around us as water flows without being detained by anything.  God willing, we will be able not only to offer purified water to our communities, but also, through our testimony, to share the good news of Jesus Christ, who is Living Water for our bodies and souls.

Prayer: Thank you, Creator God, for the blessing of water.  Thank you even more for the blessing of being able to share it.  Help us to quench our spiritual thirst when we encounter your word. Amen.

Translation by Elisa Menocal

AGUA VIVA
JUAN 7:37-38

El que cree en mí, de su interior correrán ríos de agua viva

Juan 7:38
 
Nuestra Iglesia Presbiteriana-Reformada de Luyanó, al igual que otras muchas de nuestro país, gozan del gran privilegio de poder brindar el servicio de agua purificada a la comunidad. Este servicio se brinda diariamente en horarios establecidos y de forma gratuita.  Son muchas las personas que acuden aquí para obtener el preciado líquido que les garantizará salud, bienestar  y ahorro económico.
El agua es una bendición y un regalo de Dios. Aproximadamente el 75% de nuestro cuerpo está compuesto por agua, la cual es vital para la vida.
Así como necesitamos de esta agua para saciar nuestra sed fisiológica, necesitamos también nutrirnos de la palabra de Dios para saciar nuestra espiritualidad.
En el Evangelio de Juan  encontramos respuesta. La Biblia para nosotros debe ser más que un tesoro el cual nos capacita para que este mensaje brote de nosotros a quienes nos rodean tal y como el agua corre sin que nada la detenga. Quiera Dios que no solamente podamos brindar el agua purificada a nuestras comunidades, sino que también podamos, con nuestro testimonio  compartir la buena noticia  de Jesucristo, quien es Agua Viva para nuestros cuerpos y almas.


Oración: Gracias Dios creador, por la bendición del agua. Gracias aun más por la bendición de compartirla. Ayúdanos a saciar nuestra sed espiritual al encontrarnos con tu palabra. Amén.