Thursday, May 31, 2018

Thursday, May 31 A JOB WITH NO RETIREMENT Joshua 24:14-18


Thursday, May 31
A JOB WITH NO RETIREMENT
JOSHUA 24:14-18

But as for me and my household, we will serve the Lord.

Joshua 24:15b (NIV)

It is entirely natural for a person reaching legal retirement age to retire. Some see retirement as a release from work, because for them the job is almost a punishment. For others retirement is the start of a new phase in their lives. Now I ask myself: Is there a retirement in the Christian life? After how many years as a Christian can I retire? After Joshua announces that he is already old, he outlines what will continue to be his life in the future: We will serve the Lord.

There is no retirement law in Christian service. We have to continue serving our God every minute of our lives. Don’t you feel sometimes that there are brothers and sisters in the community that seem to be in the process of retiring because they have already done enough for the Church? When there is a joyful life in the Lord, Christian service is not a punishment but a privilege. Therefore, we continue to enjoy it for life.


Prayer: Lord, give us strength to carry out the ministry to which you have called us in our Christian life. Amen. 
           
 Translation by George Meek

UN TRABAJO SIN RETIRO
JOSUÉ  24:14-18

...pero mi casa y yo serviremos a Jehová

Josué 24:15 b

Lo más natural es que una persona que llegue a la edad laboral se acoja al retiro. Algunos miran al retiro como una oportunidad para alcanzar la libertad del trabajo, para ellos el trabajo es poco menos que un castigo. Para otros el retiro es el comienzo de una nueva etapa en su vida. Me pregunto ahora: ¿Y en la vida cristiana existe el retiro? ¿A los cuántos años de cristiano puedo retirarme? Después que Josué hace el anuncio de que ya es viejo, bosqueja lo que continuará siendo su vida en el futuro: Yo y mi casa serviremos a Jehová.

En el servicio cristiano no existe la ley del retiro. Tenemos que continuar sirviendo a nuestro Dios mientras haya un minuto de vida. ¿No te da la sensación de que a veces hay hermanos y hermanas en la comunidad que parecen como si estuvieran en los trámites del retiro, porque ya han hecho bastante por la Iglesia? Cuando existe una vida gozosa en el Señor, el servicio cristiano no es un castigo, sino un privilegio. Por lo tanto, se continúa haciendo con gozo para toda la vida.


Oración: Señor, danos fuerza para cumplir con el ministerio al cual tú nos has llamado en la vida cristiana. Amén. 
           


Wednesday, May 30, 2018

Wednesday, May 30 Anniversary of the Nueva Paz IPR Church HOW TO SEE GOD? Exodus 33:17-23


Wednesday, May 30
Anniversary of the Nueva Paz IPR Church

HOW TO SEE GOD?
EXODUS 33:17-23

When my glory passes by, I will hide you in a cleft in the rock
and cover you with my hand until I have passed by.
Exodus 33:22 (NIV)

In Exodus 33, Moses asked the Lord to show him all his glory. The Lord denied his request, knowing that his glory would overwhelm a mortal. Instead, God made Moses look from a cleft in the rock and told him: “I will cover you with my hand until I have passed by.” The Lord passed by and allowed Moses to look at his back to see a small reflection of his glory.

Perhaps we too have wanted to see God’s glory. We cannot imagine how wonderful it would be if God intervened with all his glory in our life to resolve a problem or help us with difficult decisions. As it was with Moses, the answer to our petition is not the one we expected.

In the manger of Bethlehem, and in the crucifixion and resurrection of our Savior, we can see reflections of God’s glory. God came into our lives through Jesus Christ.

He knows our concerns, fears, and decisions. Although we can only get a small glimpse of his glory, he is always beside us, ready to help us with his glorious power. By faith, which is more than enough, we have the promise in Christ of his presence for eternal life.

Prayer: Lord, help us to trust in you and in your promises. Amen.

Translation by George Meek


Aniversario IPR de Nueva Paz

¿CÓMO VER A DIOS?
ÉXODO  33:17-23

Cuando pase mi gloria, te pondré en un hueco de la roca
y te cubriré con mi mano hasta que yo haya pasado
Éxodo 33:22

En Éxodo 33, Moisés le pidió al Señor que le mostrara toda Su gloria. El Señor se negó a su ruego, sabiendo que toda Su gloria sería abrumadora para un ser mortal. En su lugar, Dios hizo que Moisés mirara en un hueco de la roca y le dijo: “Cuando pase… te cubriré con mi mano hasta que yo haya pasado”. El Señor pasó y permitió que Moisés le mirara las espaldas para poder captar un pequeño reflejo de su gloria.

Quizás nosotros también quisiéramos ver la gloria de Dios. No imaginamos lo maravilloso que sería si Dios interviniera con toda su gloria en nuestra vida para resolver un problema o ayudarnos en decisiones difíciles. Al igual que Moisés, la respuesta a nuestro ruego no es como la esperamos.

En el pesebre de Belén, en la crucifixión y resurrección de nuestro Salvador, podemos captar reflejos de la gloria de Dios. Dios ha llegado a nuestras vidas a través de Jesucristo.

Él conoce nuestras preocupaciones, temores y decisiones. Aunque solo podamos captar un pequeño reflejo de su gloria, siempre está a nuestro lado dispuesto a ayudarnos con su glorioso poder. Por la fe, que es más que suficiente, tenemos la promesa en Cristo de su presencia para la vida eterna.

Oración: Señor, ayúdanos a confiar en ti y en tus promesas. Amén.

Tuesday, May 29, 2018

Tuesday, May 29 CONSTANT PRESENCE Exodus 14: 21-28


Tuesday, May 29
CONSTANT PRESENCE
EXODUS  14: 21-28

Then Moses stretched his hand over the sea, and all that night the Lord
drove the sea back with a strong hand and turned it into dry land.

Exodus 14:21 (NIV)

This verse contains an encouraging message that shows how God works in darkness. God’s true work for the sons and daughters of Israel was not when they woke up and saw that they could cross the Red Sea, but was all that night.

There may be a great difficulty in your life, when everything seems so dark that you can’t see, but God is working nevertheless. Just as certainly as he worked all that night and all the next day. The next day simply showed what God had done during the night.

Has someone who is reading these lines been in a dark place? You may think you see, but you don’t. In your daily life there is no constant victory; you’re lacking daily peaceful communion with God, and everything seems in the dark.

All that night the Lord drove the sea back. Don’t forget that it was all that night. God works all night, until day dawns. You can’t see him, but every night of your life as you believe in him, he works.

Prayer: Thank you, beloved God, for your presence at all times. Thank you because at your side we feel safe and ready to walk. Amen.

Translation by George Meek


PRESENCIA CONSTANTE
ÉXODO  14: 21-28

E hizo Jehová  que la mar se retirase… toda aquella noche

Éxodo 14:21

En este versículo hay un mensaje alentador que muestra cómo Dios obra en la oscuridad. El verdadero trabajo de Dios para con los hijos e hijas de Israel no fue cuando despertaron y vieron que podían atravesar el Mar Rojo, sino que fue toda aquella noche.

Así, puede haber una gran dificultad en tu vida cuando todo parece oscuro y tú no puedes ver, pero, no obstante, Dios está obrando. Tan ciertamente como obró toda aquella noche y todo el día siguiente. El próximo día manifestó simplemente lo que Dios había hecho durante la noche.
¿Ha estado alguno de los que están leyendo estas líneas en un lugar que parezca oscuro? Puedes creer que ves, pero no es así. En tu vida progresiva no hay ninguna victoria constante; la diaria y tranquila comunión te falta, y todo parece sin luz.

El Señor hizo que la mar se retirase… toda aquella noche.  No olvides que fue toda aquella noche. Dios obra toda la noche, hasta que el día llega. Tú no puedes verlo, pero toda aquella noche en tu vida, como tú crees en Dios, Él obra.

Oración: Gracias Dios amado, por tu presencia en todas las horas. Gracias porque a tu lado nos sentimos seguros y dispuestos a caminar. Amén.


Monday, May 28, 2018

Monday, May 28 NO HARM 1 Corinthians 13


Monday, May 28
NO HARM
1 CORINTHIANS 13

Love does no harm to a neighbor.
Therefore love is the fulfillment of the law.
Romans 13:10

Love never harms. Love is a weighty declaration. If love does no harm to a neighbor, that means it never says cruel words. Love never gossips. It is never violent or impatient, and does not anger easily. And of course, love never plans wicked or cruel actions.

Love only does good to people around us. Only good. Unfortunately, none of us loves perfectly…yet. And we will not be able to do it until our Creator perfects us when we appear before Him. Until then, we will keep making mistakes. Sometimes we act with very little love.
The key is in making love a habit. And when we don’t act in love, admitting it. When we have unloving thoughts, we have to correct them, otherwise they will lead us to actions that are not loving. When we let our tongue loose and say cruel things, we must ask forgiveness. And we have to constantly examine our heart and motives to be sure they are governed by love.
Love always builds up, and indicates to the person the source of all love: God. God’s love for each and every one of his sons and daughters is perfect and complete; we must try to emulate that kind of love.

Prayer: Beloved Father, pardon me for all the times that I have been cruel or inconsiderate and not acted with love. Help me to make love a habit. Help me to share with others the good news of your love. Amen.

Translation by George Meek



NO PERJUDICA
1 CORINTIOS 13

El amor no perjudica al prójimo.
Así que el amor es el cumplimiento de la ley.
Romanos 13:10

El amor  no perjudica nunca. El amor es una ponderosa declaración. Si el amor no ofende al prójimo, quiere decir que nunca pronuncia palabras crueles. El amor nunca chismorrea. Nunca es violento ni impaciente, ni se aíra con facilidad. Y desde luego, el amor nunca planea acciones malvadas o despiadadas.

El amor solo hace el bien a las personas que nos rodean. Solo el bien. Lamentablemente, ninguno de nosotros ama de una forma perfecta… todavía. Y no lo haremos hasta que  nuestro Creador nos perfeccione  cuando comparezcamos delante de Él. Hasta ese momento, seguiremos cometiendo errores. Actuaremos, en ocasiones, con muy poco amor.

La clave está en hacer del amor una costumbre. Y cuando no actuemos en amor, admitirlo. Cuando descubrimos que estamos teniendo pensamientos poco amables, es necesario que los enderecemos, porque de lo contrario nos conducirán a acciones que carecen de amor. Cuando dejamos que nuestra lengua se deslice y decimos cosas crueles, deberíamos pedir perdón. Y tenemos que examinar continuamente nuestro corazón y nuestros motivos para comprobar que es el amor el que los gobierna.

El amor siempre edifica, y le indica a la persona cuál es la fuente de todo amor: Dios. El amor de Dios por todos y cada uno de sus hijos e hijas es perfecto y completo, debemos esforzarnos por dar ese mismo tipo de amor.

Oración: Amado Padre, perdóname por  las veces que he sido cruel o desconsiderada y no he actuado con amor. Ayúdame a convertir el amor en una forma de vida para mí. Permite que yo me pueda dar a los otros con la buena noticia de tu amor. Amén.



Sunday, May 27, 2018

Sunday, May 27 FROM SECURITY TO DANGER Exodus 3:1-15


Sunday, May 27
FROM SECURITY TO DANGER
EXODUS 3:1-15

And God said: “I will be with you.…”
Exodus 3:12a

Moses was now enjoying a more peaceful life in Midian, far from the clamor of his people and the dangers of Pharaoh; apparently a gentle and safe life. However, God could not let this man alone who had so strongly identified with his people’s suffering, who had a deep sense of justice, and the ability to act so forcefully.

After a time of meditation and preparation, Moses met God in Horeb. The instrument of the encounter was a rare vision full of symbolism. In response, Moses again showed his great interest, his capacity to react to events, and tried to find out why the bush was burning. What he discovered was a personal encounter with God, who called and commissioned him: So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt. He had to go back to the same place from which he had fled, he had to once again face the same power that he had feared, and he had to free the same people that had not understood him.

The mission was in one sense the same, only now it was much bigger. Something had to be different: the methods, the procedures.

The magnitude of the job was now reflected in the inability of the human being to do it: Who am I that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt? The answer was: I will be with you. And Moses went. And triumphed…in God’s name.

Prayer: Lord, we pray that you will train us to be your instruments of liberation. Amen. 
                                                                                                                    
Translation by George Meek

DE LA SEGURIDAD AL PELIGRO
ÉXODO 3:1-15

Y él respondió: “Ve, porque yo estaré contigo…”
Éxodo 3:12a

Moisés lleva ahora una vida más tranquila en Madián, lejos del clamor de su pueblo y de los peligros de Faraón; una vida aparentemente apacible y segura. Sin embargo, Dios no podía dejar tranquilo a este hombre, quien sintió una identificación tan grande con el sufrimiento de su pueblo, y que tuvo un sentido de la justicia tan profundo, y una capacidad para actuar tan enérgica.

Moisés, después de un tiempo de meditación y preparación, se encuentra con Dios en Horeb. El instrumento del encuentro fue una rara visión llena de simbolismo. Frente a ella, Moisés muestra nuevamente su gran interés, su capacidad para reaccionar frente a los hechos, y así trata de acercarse para ver el porqué de aquel fenómeno. Lo que descubre es un encuentro personal con Dios, que lo llama y lo comisiona: Ven… y te enviaré a Faraón, para que saques de Egipto a mi pueblo, los hijos de Israel. Tenía que volver al mismo lugar de donde había huido, tenía que enfrentarse con el mismo poder que había temido, tenía que liberar al mismo pueblo que no lo había comprendido.

La obra, en cierto sentido, era la misma, pero ahora de proporciones mucho mayores. Una cosa sí tenía que ser diferente: los métodos, los procedimientos.

La magnitud de la obra  se revela ahora en la incapacidad del ser humano para realizarla: ¿Quién soy yo para que vaya a Faraón y saque de Egipto a los hijos de Israel? La respuesta fue: Ve, porque yo estaré contigo. Y fue Moisés. Y triunfó… en el nombre de Dios.

Oración: Señor, oramos para que nos capacites para ser tus instrumentos de liberación. Amén. 
                                                                                                                    

Saturday, May 26, 2018

Saturday, May 26 THE LESSON FROM ESAU Genesis 25:27-34


Saturday, May 26
THE LESSON FROM ESAU
GENESIS 25:27-34

He said to Jacob: “Quick, let me have some
of that red stew! I’m famished!”
Genesis 25:30a (NIV)

Esau was famished. We too are hungry.

Many times our hunger involves more than the need for food. From the depths of our hearts we crave meaning and satisfaction in life.

Perhaps we fear to think that we will go through life without it being any more than an ice cube on a hot sidewalk on a summer day. We seek to fill the deep void by buying things, artistic expression, or personal accomplishments. Like Esau, we could be tempted to trade God’s promises for earthly gains.

The short-lived pleasure that Esau felt when he ate the red stew teaches us a lesson about God’s long-term plan.

God wants us to be very clear about what he wants from us. God’s long-term plan is to make Jacob, another of Isaac’s sons, the father of the continuity of the story of salvation. And God stuck to his plan, finally sending Jesus, a descendant of Jacob, to be our Savior. Jesus Christ illuminates our senses to satisfy our inner hunger.

God’s Spirit lives in our hearts, and fills our voids with joy and commitment to his kingdom.


Prayer: Oh God, fill our voids every day by your mercy. In the name of Jesus our Lord. Amen. 

Translation by George Meek
                                                                                                

LA LECCIÓN DE ESAÚ
GÉNESIS  25:27-34

...dijo a Jacob: “Te ruego que me  des  a  comer
de ese guiso rojo, pues estoy muy cansado..”
Génesis 25:30a

Esaú tenía hambre. Y nosotros también tenemos hambre.

Muchas veces nuestra hambre abarca algo más que la necesidad de alimento. Desde las profundidades de nuestros corazones nosotros anhelamos encontrar significado y satisfacción en la vida.

Quizá tememos pensar que pasaremos por la vida sin que ésta signifique más que un cubo de hielo en una acera caliente en un día de verano. Procuramos llenar el profundo vacío con la adquisición de cosas, expresiones creativas o logros personales. Como Esaú, podemos tener la tentación de relevar las promesas de Dios a cambio de ganancias terrenales.

El placer de corto alcance que sintió Esaú cuando se comió un plato de lentejas, nos enseña una lección acerca del plan de largo alcance de Dios.

Dios quiere que tengamos bien claro lo que Él desea de nosotros. El plan de largo alcance de Dios era hacer de Jacob, el otro hijo de Isaac, la línea para la continuidad de la historia de salvación. Y Dios se adhirió a su plan, mandando finalmente a Jesús, un descendiente  de Jacob, para ser nuestro Salvador. Jesús el Cristo ilumina nuestros sentidos para satisfacer nuestra hambre interior.

El Espíritu de Dios mora en nuestros corazones, y llena nuestros vacíos con alegría y compromiso por su reino.


Oración: Oh Dios, danos satisfacción cada día con tu misericordia. Por Jesucristo, nuestro Señor. Amén. 

Friday, May 25, 2018

Friday, May 25 THE POWER IS FROM GOD Genesis 1



Friday, May 25
THE POWER IS FROM GOD
GENESIS 1

And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one, for thine
is the kingdom, and the power, and the glory forever. Amen
Matthew 6:13 (NIV)

Think about what is strength and power. How much of it surrounds us in this world.

Everything is a source of strength and power. Our body is nothing more than a storehouse for different types of energy from different foods.

But we cannot forget that God is the only real and true source of all power. He was, is, and will be the provider to all creation of the power that is constantly invested in it. He put power in inert matter that humans today can release and transform as atomic energy.

He put in living things the mysterious energy that constitutes life. And he gave that even more enigmatic energy that is called Spirit. And it is to that all-powerful God we pray to deliver us from evil, not by removing it but by giving us the power to overcome it.

Prayer: Almighty God, I recognize that you are the only living source of all power and I beseech you, Lord, to fill me with your Spirit so that I can be a powerful witness to you in faith and in works. Amen. 

Translation by George Meek

DE DIOS EL PODER
GÉNESIS  1

Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal, porque tuyo es el Reino, el Poder y la Gloria. Por todos los siglos.  Amén
Mateo 6:13

Piensa lo que es la fuerza, la energía. Cuánta fuerza se derrocha en el mundo, cuánta energía se invierte a nuestro alrededor.

Todo es fuente de fuerza y energía. Nuestro cuerpo no es más que un almacén de diversos tipos de energía proporcionada por diferentes clases de alimentos.

Pero no podemos olvidar que la fuente única y verdadera de todo poder es Dios. Él fue, es y será el que le suministra a toda la Creación la fuerza que en ella se invierte segundo a segundo. Él encerró en la materia inerte la fuerza que en ella está aprisionada y que el  ser humano de hoy puede  liberar y transformar en energía atómica.

Él condensó en los organismos vivos la energía misteriosa que constituye la vida. Y Él fue quien dio esa energía aún más enigmática que se llama Espíritu. Y es a ese Dios Todopoderoso a quien le oramos y adoramos para que nos libre del mal, no alejándonos del mal, sino dándonos poder suficiente para superarlo y vencerlo.

Oración: Oh Dios Todopoderoso, te reconozco como la única fuente viva de todo poder y te pido,  Señor, que me llenes de tu Espíritu para que yo sea un testigo tuyo poderoso en fe y en obra. Amén. 


Thursday, May 24, 2018

Thursday, May 24 TESTING FAITH Genesis 22:1-3


Thursday, May 24
TESTING FAITH
GENESIS 22:1-3

“Here I am,” he replied.
Genesis 22:1b (NIV)

Many years had passed in Abraham’s life since he was called from Ur of the Chaldeans, and was promised that he would be the father of many nations; until at last he saw the birth of his promised son, who would inherit the blessings given to Abraham. Clearly Isaac had a special place in his father’s heart. He had been born to him in old age, rekindling the flame of his hope. Abraham thought he could be secure in this world, relying on Isaac, his successor, to carry out the divine plan. But it is then, when Abraham was fully at peace and loved his son Isaac so deeply, that God wanted to test his faith. And this is where we meet Abraham now. The man of faith, though he may vacillate or falter, does not let these things control him, he seeks victory. Abraham got up very early to do as the Lord had ordered him. He may have spent the whole night praying, asking God for strength to sacrifice his only son and burn him on the altar; but he know that God does not work on a whim: He will have the last word.

The rest of the passage is well known. God will provide the lamb. With faith nothing is impossible. It was necessary to prove that God is behind everything, and Abraham did not waver in doing it. Testing faith is like gold in the heated crucible, but there is a difference: gold can’t increase when put in the crucible, while faith increases when put to the test. Let us live this life of faith; faith tested with difficulties and problems. Let us learn from Abraham today about the faith that has to wait for God to provide the lamb.

Prayer: Lord, we pray today that you will bless us with a robust faith. Amen. 

Translation by George Meek

 LA FE PUESTA A PRUEBA
GÉNESIS  22:1-3

Y él respondió: “Heme aquí”
Génesis 22:1b
Habían pasado muchos años sobre la vida de Abraham desde que fue llamado de Ur de los Caldeos, y de haber recibido la promesa de ser padre de muchedumbres de gentes;  hasta que por fin vio nacer al hijo prometido, que heredaría las bendiciones ofrecidas a Abraham. Es evidente que Isaac ocupaba un lugar muy prominente en el corazón de su padre. Le había nacido en la vejez, reavivando así la llama de su esperanza. Ya Abraham pensaba que podía estar tranquilo en este mundo, descansando en Isaac, su sucesor,  en el desenvolvimiento del plan divino. Pero he aquí que cuando más profunda era su paz, más profundo era su amor hacia su hijo Isaac, Dios quiso someter a prueba su fe. Y es allí donde nos encontramos con Abraham en esta oportunidad. El hombre de fe, aun cuando puede vacilar o titubear, no deja que estas cosas lo dominen, prevé el triunfo. Abraham se levantó muy de mañana para cumplir lo que el Señor le había ordenado. Es posible que haya pasado la noche en oración, pidiendo a Dios fuerza para sacrificar a su único hijo, y consumirlo en el fuego del altar; pero él sabía que Dios no obraba, ni obra a capricho: Él diría la última palabra.

El resto del pasaje es bien conocido. Dios proveyó el cordero. La fe no reconoce la palabra imposible. Era necesario probar que Dios estaba detrás de todo aquello y Abraham no vaciló en hacerlo. La prueba de la fe es como el oro en el crisol puesto en el fuego; aunque con la diferencia de que el oro no es capaz de aumentar cuando es puesto en el crisol, y la fe aumenta cuando es puesta a prueba. Vivamos esa vida de fe. Fe puesta a prueba en medio de las dificultades y los problemas. Dejemos que Abraham nos hable en el día de hoy de la fe que hay que tener para esperar que Dios provea el cordero.

Oración: Señor, oramos hoy a ti, pidiendo nos bendigas con una robusta fe. Amén. 
                                                                                                                    

Wednesday, May 23, 2018

Wednesday, May 23 A LIFE OF FAITH AND TRUST Genesis 12:1-17


Wednesday, May 23

A LIFE OF FAITH AND TRUST
GENESIS 12:1-17

Abram left just as the Lord told him… 
Genesis 12:4ª (CEB)

Many times, we think that vocation is the exercise of a profession, office, or employment that pleases us and for which we have certain facility or capacity.  In this case the vocation will depend only on oneself.  It will be to dedicate your life to the vocation that can bring you a higher grade of satisfaction or happiness, because it is the work that you most enjoy and that you can do with the greatest ease. 
Nevertheless, in the Christian sense, it does not always end up like this, and most of the times it is the opposite.  The word vocation comes from the word “calling” from words that someone directs to another. So, vocation and calling are the same thing.  To have vocation is to feel called by someone, and this someone must be God, to do a necessary task in agreement with our possibilities.  In the liturgy of the Methodist Church, we find an Order of Service by John Wesley where this declaration is found:

“…we take the yoke of Christ upon us.  To take his yoke upon us means that we happily accept, in our whole heart, that He signals to us our place and our task, that He be our only payment.  Christ has many services that should be done, some are easy and others difficult; some bring honors, others bring reproach, some are adapted to our natural inclinations and others are not.  It is Christ who gives us power to do these things.  Now I am not my own, but yours.   Use me for what you want, in the place that you want; may it be to complete a task or go through some suffering; allow me to be used for you; let me have abundance or suffer need; have everything or have nothing; freely and of all my heart I submit to all the things that you like and things that you provide.”

Prayer: Beloved Father, use our lives as you desire.  Amen. 


Translation by Deborah McEachran


UNA VIDA DE FE Y CONFIANZA   
GÉNESIS 12:1-17

Y se fue Abram, como Jehová le dijo…

Génesis 12:4a

Muchas veces nosotros pensamos que la vocación es el ejercicio de una profesión, oficio o empleo, que nos agrada, y para el que tenemos ciertas facilidades o capacidades. En este caso la vocación dependería solamente de uno mismo. Sería emplear la vida en aquello que pueda traerte un mayor grado de complacencia o felicidad, porque es el trabajo que más te gusta y que con mayor facilidad puedes realizar.
Sin embargo, en el sentido cristiano, no siempre resulta así, y la mayor parte de las veces es todo lo contrario. La palabra vocación viene del vocal “de voz”, es decir, de palabras que alguien le dirige a uno. De ahí que vocación y llamamiento sean una misma cosa. Tener vocación es sentirse llamado por alguien, y ese alguien ha de ser Dios, para realizar una tarea necesaria de acuerdo con nuestras posibilidades.

En la liturgia de la Iglesia Metodista, encontramos un Orden de Culto de Juan Wesley donde aparece esta declaración:

“…tomemos el yugo de Cristo sobre nosotros. Tomar su yugo sobre nosotros significa que aceptamos alegremente, de todo corazón, que Él nos señale nuestro lugar y nuestra tarea, que sea Él solamente nuestra recompensa. Cristo tiene muchos servicios que deben realizarse; algunos son fáciles, otros difíciles; algunos traen honores, otros traen reproches, algunos se adaptan a nuestras inclinaciones naturales y otras no. Cristo es quien nos da el poder para hacer estas cosas. “Ya no soy mío, sino tuyo. Empléame para lo que tú quieras, en el lugar en que tú quieras; sea cumplir alguna tarea o para sobrellevar algún sufrimiento; permíteme sea utilizado por ti; déjame tener abundancia o padecer necesidad; tenerlo todo o no tener nada; libremente y de todo corazón someto todas las cosas a lo que a ti te plazca y a lo que tú dispongas”

Oración: Padre Amado, usa nuestras vidas como tú lo desees. Amén. 

Tuesday, May 22, 2018

Tuesday, May 22 WORD OF POWER, WORD OF LIFE Genesis 1:1-4


Tuesday, May 22
WORD OF POWER, WORD OF LIFE

GENESIS 1:1-4
...through the Word was life, and the life was the light for all people.
  The light shines in the darkness, and the darkness doesn’t extinguish the light.

John 1:4-5 (CEB)

The world is surrounded by energy. Matter is constantly transforming our surroundings, generating energy processes that happen unnoticed, but are present and shape our existence.
In the beginning God created the heavens and the earth. The creating act affirmed in our creeds begins with the voluntary decision of God to use the power of His Word to change the darkness and the chaos into a world of light and order.  The power is God’s.  God had wanted to manifest it through natural processes.

But the Word reached a climax in the incarnate word. For us human beings, the true reason to shine and not be in the dark is that our words also can be used to give light, they have power and we should use them for good. 

Paul counseled the Colossians to have a Word that gives grace, seasoned.  He further counseled them that all they said would be something to give glory to God (Col. 3:17, 4:6).  This should be our exhortation for today as well.  We live in a world where the power of words is not being utilized many times for life, but instead is used for death.  Let’s contribute to change.

Prayer: Lord, give us always words of knowledge, love, and understanding, words of life.  Amen.

Translation by Deborah McEachran

PALABRA DE PODER, PALABRA DE VIDA

GÉNESIS 1:1-4

En él estaba la vida, y la vida era la luz de la humanidad.
Esta luz brilla en las tinieblas, y las tinieblas
no han podido apagarla
Juan 1:4-5

El mundo está rodeado de energía. La materia se transforma a nuestro alrededor constantemente, generándose procesos energéticos que pasan desapercibidos, pero están presentes y condicionan nuestra existencia.

En el principio creó Dios los cielos y la tierra. El acto creador afirmado en nuestros credos comienza por la decisión voluntaria de Dios que utiliza el poder de Su Palabra para cambiar las tinieblas y el caos por un mundo de luz y orden. El poder es de Dios. Él ha querido manifestarlo mediante procesos naturales.

Pero la Palabra tuvo un clímax en el verbo encarnado. Para nosotros los seres humanos, la verdadera razón de brillar y no ser tinieblas es que nuestras palabras también pueden ser empleadas para dar luz, ellas tienen poder y debemos utilizarlo para bien. Pablo aconsejaba a los Colosenses que tuvieran una Palabra que dé gracia, sazonada. Aconsejaba además que todo lo que dijeran fuera algo que diera gloria a Dios. (Col. 3:17; 4:6) Esa debe ser nuestra exhortación para hoy también. Vivimos en un mundo donde el poder de las palabras no está siendo utilizado muchas veces para vida, sino para muerte. Contribuyamos al cambio.

Oración: Señor, danos siempre palabras de sabiduría, de amor y comprensión, palabras de vida. Amén.

Monday, May 21, 2018

Monday, May 21 MY JOY IS IN THE LORD Matthew 6:25-34


Monday, May 21
MY JOY IS IN THE LORD
MATTHEW 6:25-34
Therefore, stop worrying about tomorrow, because tomorrow will worry about itself.
 Each day has enough trouble of its own. 
Matthew 6:34 (CEB)

Have fun with life, with the day that God gives you.
Life has not given you a heavy weight that you have to carry, but that you live a full and abundant life with the joy that comes from the Lord.
Don’t repeat today’s verse by rote but internalize it and make it yours.
Try to replace pessimism and negativity with trust and hope in God. Make his promises yours, hope in Him, and be grateful for his goodness.
Enjoy your blessings, don’t let anything or anyone take them away from you, because God has given them to you, you are unique and very important to Him.
Discover your spiritual gifts:  serve, share, give, and free yourself of the burdens that impede your ability to advance.
Remember that:  Old things pass away, in Christ all has been made new.
Ask with faith for the Holy Spirit to fill your life, to be your guide, your permanent accompanier.  With true joy, celebrate, enjoy, praise, and give thanks to the Lord. Fill your spirit with God and adore him at all times.

Prayer: Thank you, Lord, for giving me each day a new dawn and a new opportunity to rejoice with the blessings that you gave me and that I must share with my neighbor.  Amen.

 Translation by Deborah McEachran

MI GOZO ESTÁ EN EL SEÑOR
MATEO 6:25-34

No te afanes por el día de mañana,
porque cada día trae su propio afán.
Basta a cada día su propio mal
Mateo 6:34

Diviértete con la vida, con el día que Dios te regala.
La vida no se te ha dado como penosa carga que obligatoriamente tienes que llevar, sino para que la vivas plena y abundantemente con el gozo que viene del Señor.
No repitas este versículo de hoy por rutina, sino interiorízalo, hazlo tuyo.
Trata de reemplazar el pesimismo y la negatividad por la confianza y la esperanza en Dios. Haz tuyas sus promesas, espera en Él, y agradece su bondad.
Disfruta tus bendiciones, no permitas que nada ni nadie te las arrebate, porque Dios te las ha dado a ti, tú eres único y muy importante para Él.
Descubre tus dones espirituales: sirve, comparte, entrega y libérate de las cargas que te impiden avanzar.
Recuerda que:  Las cosas viejas pasaron, en Cristo, todo se ha hecho nuevo
Pide con fe al Espíritu Santo que llene tu vida, que sea tu guía, tu acompañante permanente.
 Con verdadero gozo, celebra, disfruta, alaba, da gracias al Señor, llena tu espíritu de Dios y adóralo en todo tiempo.

Oración: Gracias Señor, por regalarme cada día un nuevo amanecer y una nueva oportunidad de regocijarme con las bendiciones que me diste y que tengo que compartir con mi prójimo. Amén.