Friday, May 31, 2019

Friday, May 31 I’M HERE FOR YOU PSALM 139


Friday, May 31
I’M HERE FOR YOU
PSALM 139
Even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast.
Psalm 139:10 (NIV)

Psalm 139 is known as the Psalm of God’s omnipresence and omniscience. Its theme: there is no corner of the universe where I can hide from God, and there is no act within me or outside me that is not known to him. How beautifully the Psalmist expresses this assurance! Is this not also your assurance and my assurance? Yes. And we rejoice that it is so, because God’s constant presence is your blessing and my blessing. It’s as if God is telling me at every step: I’m here for you.
There is a very expressive phase in verse 10: even there. It has the same intensity as the phrase: For God so loved the world in John 3:16. In whatever situation I may find myself today, Oh God, can it seem strange to you? Even there your hand will guide me.  Danger, anxiety, fear, or pain? Even there…   And if there are problems, doubts, or temptations…or sin? Yes, even there… your right hand will hold me fast.

The one who hears a sparrow fall will be where I suffer today and tomorrow, or when I stumble and fall, to lift me up lovingly.
If that be so, o God, I will not fear your presence. I will only feel the presence of sin in my heart. Therefore, examine me and know my heart, and guide me if there is any evil in my way.

Prayer: I praise you God, for your constant presence with me and with your people. I confess my sin and beg you that I may live today in obedience to you. Amen.

Translation by George Meek

ESTOY AQUÍ PARA TI
SALMO 139
Aun allí me guiará tu mano, y me asirá tu diestra
Salmo 139:10

El Salmo 139 es llamado Salmo de la omnipresencia y omnisciencia de Dios. Su tema es este: no hay rincón  del universo donde pueda esconderme de Él, no hay hecho fuera o dentro de mí que no le sea conocido. ¡Con cuánta hermosura el salmista expresa esta seguridad! ¿No es ésta también tu seguridad y mi seguridad? Sí. Y nos gozamos en que sea así, porque su continua presencia es tu bien y es mi bien. Es como si Dios me dijera a cada paso: Estoy aquí para ti.

Es muy expresiva la frase: aun allí del verso 10. Tiene la misma intensidad de la frase: de tal manera de Juan 3:16. ¿En qué lugar o situación, Dios mío, la que te  parezca más extraña a ti puedo estar hoy? Aun allí me guiará tu mano ¿Peligro, ansiedad, temor o dolor? Aun allí…   ¿Y si fueren problemas, dudas o tentaciones… o pecado? Sí, aun allí… me asirá tu diestra.

Quien está presente aun cuando cae un pajarillo, estará también hoy y mañana donde yo sufra, o vacile, o caiga, para sostenerme o levantarme amorosamente.
Si es así, oh Dios, no temeré tu presencia. Sólo temeré la presencia del pecado en mi corazón. Por eso, examíname … y conoce mi corazón… y ve si hay en mi camino perversidad...y guíame.

Oración: Te alabo Dios, por tu continua presencia conmigo y con tu pueblo. Te confieso mi pecado y te ruego que pueda vivir hoy en obediencia delante de ti. Amén.





Thursday, May 30, 2019

Thursday, May 30 Anniversary of the Nueva Paz IPR church GATES AND BARRIERS PROVERBS 4:11-12


Thursday, May 30
Anniversary of the Nueva Paz IPR church

GATES AND BARRIERS
PROVERBS 4:11-12

When you walk, your steps will not be hampered; …
Proverbs 4:12a (NIV)

There used to be a kind of gate that opened by itself, used at times on rural roads. It remained solid and secure in the middle of the road when a traveler approached it. If the driver stopped before reaching it, the gate did not open. But if anybody went right up to it, the wheels of their car would press some springs under the road, and the gate would open backward to let them pass. They had to go right up to the gate, or else it would not open.

This illustrates how we can pass through all barriers in the road of duty. The Lord never builds a bridge of faith except under the feet of the traveler filled with faith. If He built the bridge at a specific distance ahead of us, it would not be a bridge of faith. When we can see it, faith is not involved.

Is there a big barrier in the road to your duty at this time? All you have to do is to go up to it in the name of the Lord and it will disappear.

Prayer: We ask you, Lord, that we may be able to overcome all barriers with your strength and our faith.  In Jesus’ name. Amen.

Translation by George Meek


Aniversario IPR de Nueva Paz

PUERTAS Y BARRERAS
PROVERBIOS 4:11-12

Cuando anduviereis, no se estrecharán tus pasos…
Proverbios 4:12a

Existía antiguamente una clase de puerta que se abría por sí misma, utilizada a veces en los caminos rurales. Permanecía firme y segura en medio del camino cuando un viajero se aproximaba a ella. Si él se paraba antes de llegar a ella, la puerta no se abría. Pero si  conducía rectamente hacia ella, las ruedas de su coche oprimen unos resortes que hay debajo del camino y la puerta se eleva hacia atrás para permitirle pasar. Él debe empujar derecho hacia la puerta cerrada o, de lo contrario, la puerta no se abrirá.

Esto ilustra la manera de pasar todas las barreras en el camino del deber. El Señor nunca edifica un puente de fe excepto bajo los pies del viajero lleno de fe. Si Él edificase el puente a una cierta distancia delante de nosotros, entonces no sería un puente de fe. Aquello que vemos, no pertenece a la fe.

¿Hay una gran barrera en el camino de tu deber en estos momentos? Lo único que tienes que hacer es ir a ella en el nombre del Señor y desaparecerá.

Oración: Te pedimos Señor, que seamos capaces de superar todas las barreras con tu fortaleza y nuestra fe.  En el nombre de Jesucristo. Amén.

Wednesday, May 29, 2019

Wednesday, May 29 WITNESSES OF THE LORD PROVERBS 14:15-25



Wednesday, May 29
WITNESSES OF THE LORD
PROVERBS 14:15-25

A truthful witness saves lives,
but a false witness is deceitful.
Proverbs 14:25

When we accept and recognize Jesus Christ as our Savior, we are called to be witnesses. More than once we have been told that the word witness has the Greek root of martyr. A witness is one who speaks, lives, and acts in the name of something they have seen. Peter and Andrew were fishermen. When the Lord Jesus called them saying: Follow me and I will make you fishers of people, they left their nets and followed him. From that moment on they were two witnesses

Moments before the Lord Jesus ascended to heaven he gave them a final command: You will be my witnesses… The book of Acts tells us of lives dedicated to this witness and the high price they had to pay. Often the witness ended up being a martyr. Today we also have opportunities to witness to Him, and we just have to do it. We are ignoring the divine mandate to be witnesses when we pass up any opportunity to introduce others to our Savior and Lord. Let us remember that we have been called to be witnesses in Jerusalem, in all Judea, and to the ends of the earth.

Prayer: We ask you Lord, that we may keep alive our testimony as truthful witnesses. Amen.

Translation by George Meek


TESTIGOS DEL SEÑOR
PROVERBIOS 14:15-25

El testigo verdadero libra las almas;
mas el engañoso hablará mentiras
Proverbios 14:25

Cuando aceptamos y reconocemos a Cristo Jesús como nuestro Salvador, somos llamados a ser testigos. En más de una oportunidad se nos ha dicho que la palabra testigo tiene la misma raíz griega que la palabra: mártir. El testigo es aquel que habla, que vive y que actúa en nombre de aquellos o de aquel del cual da testimonio. Simón y Andrés eran pescadores. Cuando el Señor Jesús los llamó diciendo: Venid en pos de mí y haré  que seáis pescadores de hombres, abandonaron sus redes y le siguieron. Desde aquel instante eran dos testigos

El Señor Jesús, momentos antes de ascender al cielo, dejó a sus discípulos su última gran encomienda: Me seréis testigos… El libro de los Hechos nos habla de vidas consagradas a ese testimonio y del alto precio que tuvieron que pagar. Muchas veces el testigo terminó como mártir. También en el momento actual se nos presentan oportunidades para dar testimonio de Él, y sólo tenemos que aprovecharlas. Estamos pasando por alto el mandato divino de ser testigos siempre que se pierda cualquier oportunidad de dar a conocer a nuestro Señor y Salvador. El amor a Cristo nos precisa a hacerlo. Recordemos que hemos sido llamados a ser testigos en Jerusalén, en toda Judea, y hasta lo último de la tierra.

Oración: Te pedimos Señor, que mantengamos vivo nuestro testimonio como verdaderos testigos. Amén.

Tuesday, May 28, 2019

Tuesday, May 28 PRAYER ASKING FOR LOVE SONG OF SONGS 8:5-7


Tuesday, May 28
PRAYER ASKING FOR LOVE
SONG OF SONGS 8:5-7


Many waters cannot quench love; …
Song of Songs 8:7 (NIV)

The invisible but palpable center of the world is love. It produces life, including ours. I invite you to repeat and live in the spirit of this prayer:

We beg you Lord, that we may not ignore this primary source of life and the world. Help us to seek its infinite possibilities, its thousand shapes and colors, so that we can find unity among us.
Help us to mutually build love. Keep us from judging and condemning others and basing our opinions on the cold law.

You gave us a high standard in Jesus. But he was good, which we are not.

You are a God of plenty. Everything comes from you. So it is with love. We have many empty jars like the people of Cana. Sometimes we run out of wine, that good wine of caring, compassion, and benevolence and we have to live on water and vinegar. Then life becomes hell, and when we need to walk together we are divided.

Help us to fill our jars with good wine. May our existence, like abundant wine, improve with age.

Prayer: Thank you God of love, for your incomparable and freely given love. Help us to share it with others. Amen.

Translation by George Meek


ORACIÓN PIDIENDO AMOR
CANTARES 8:5-7


Las muchas aguas no podrán apagar el amor…
Cantares 8:7

El centro invisible pero sensible del mundo es el amor. De él surge la vida, también la nuestra. Les invitamos a repetir y vivir en el espíritu de esta oración:
Te pedimos Señor, no traicionar esa fuente primigenia de la vida y del mundo. Concédenos que busquemos realizarlo en sus infinitas posibilidades, en sus mil formas y colores, para que así alcancemos entre nosotros la unidad.

Ayúdanos a construir mutuamente el amor. Presérvanos de juzgar y condenar a otros seres humanos y de remitirnos en nuestros juicios a la ley fría.

En Jesús nos diste Señor, norma severa. Pero Él fue un tiempo la bondad misma, esa bondad que nosotros no somos.

Eres Dios de la plenitud. Todas nuestras fuentes fluyen de ti. También el amor. Tenemos muchas tinajas sin llenar como los vecinos de Caná. A menudo se nos acaba el vino, el buen vino de la amabilidad, la compasión y la benevolencia y debemos sobrevivir con agua y vinagre. Entonces la vida se torna un infierno y allí donde deberíamos marchar unidos nos dividimos.
Ayúdanos a llenar de buen vino nuestras tinajas. Que cada existencia como el vino generoso, madure con cada año.

Oración: Gracias Dios del amor, por el amor que nos das incomparable y gratuitamente. Permítenos compartirlo hacia los demás. Amén.


Monday, May 27, 2019

Monday, May 27 DO AS YOU PROMISED! MATTHEW 6


Monday, May 27
DO AS YOU PROMISED!
MATTHEW 6

But seek first his kingdom and his righteousness,
and all these things will be given to you as well.
Matthew 6:33 (NIV)

“Pastor, I need to talk to you. I think I have a serious problem,” said Gerardo. “I pledged to give 20 pesos a month to the Church. I prayed to God and that was the amount the Lord called on me to give. But then I did not do it because I misspent the money. I told myself that I would pay it later. But that later never came. Now my girlfriend has fought with me and I lost my job just when I need it most. Do you think God is trying to tell me something?” God knew that Gerardo would need special strength to fulfill his pledge.

Where are your priorities? Are you like Gerardo? Maybe you make a promise to the Lord on Sunday, and forget it by Wednesday? When I think about this, I am talking about reviewing our list of priorities and bravely recognizing when we have put God and his Church in last place. At times like this we must listen for the voice of the Holy Spirit when it talks to us through the Word of God, or through the community. We should listen carefully because it is easy to lose sight of the most important priorities.

Prayer: Lord, make us ever mindful that through our dedicated daily service to your Church we can thank you more. Amen.


Translation by George Meek

¡CUMPLE LO PROMETIDO!
MATEO 6

Mas buscad primeramente el Reino de Dios y su justicia,
y todas estas cosas os serán añadidas
Mateo 6:33

“Pastor, necesito hablar con usted. Creo que tengo un problema serio”, dijo Gerardo. “Prometí dar veinte pesos mensuales a la Iglesia. En realidad oré a Dios y esa fue la cantidad que sentí que el Señor quería que diera. Pero después no he cumplido porque he malgastado el dinero. Me decía a mí mismo que pagaría mi promesa más tarde. Solo que ese más tarde nunca llegaba. Ahora mi novia se peleó conmigo y me quedé sin trabajo precisamente cuando más lo necesito. ¿Cree usted que Dios me está tratando de decir algo?” Dios sabía que Gerardo necesitaría fuerza especial para cumplir lo prometido.

¿Qué de tus prioridades? ¿Eres como Gerardo? ¿Tal vez haces una promesa al Señor el domingo, y el miércoles ya la has olvidado? Cuando llamo a la reflexión acerca de esto, no solo hablo del dinero que prometemos para la Obra de Dios a través de la iglesia, hablo de revisar nuestra lista de prioridades y reconocer valientemente cuando tenemos a Dios y a su Iglesia en el último lugar. En momentos como éste debemos escuchar la voz del Espíritu Santo cuando nos habla mediante la Palabra de Dios, o por medio de la comunidad. Afinemos nuestros oídos porque no es difícil perder de vista las prioridades más importantes.

Oración: Señor, haz que siempre tengamos presente que cumpliendo con tu Iglesia a través de nuestro servicio comprometido cada día te agradeceremos más. Amén.


Sunday, May 26, 2019

Sunday, May 26 OBEDIENT TO GOD ECCLESIASTES 12: 1-14


Sunday, May 26
OBEDIENT TO GOD
ECCLESIASTES 12: 1-14

Remember your Creator in the days of your youth...                                       
     Ecclesiastes 12:1 (NIV)

I would say that this verse at the end of the book of Ecclesiastes is the sage’s wisest conclusion. Youth is the cornerstone of our Church, and our community relies on them to carry out the Great Commission that Christ gave us before departing. There are useful elements in their enthusiasm that can fan the flame we need to activate our Church. We can energize and freshen our mission. Often we criticize or judge youth, but we should ask ourselves: Have we given them a strong witness so they will be committed to Jesus’ call? Have we followed up on their concerns and opportunities for service? Do we motivate them and give them precise guidance on work they can do in the Church? We can take as our own the preacher’s advice: Care for your youth, watch your actions and conduct day and night, fear God. Let us remember that the Psalmist said: Where can I flee from your presence?

God looks deeply into our hearts and recognizes good intentions. If you’ve decided to serve him, empty your heart and soul to him. May this be our advice to young people but also to ourselves!  Let us reflect on this text and appeal to God to give us the necessary wisdom to follow our chosen path.

Prayer: We pray to you God that our youth may be obedient to you when they make decisions in their lives. May we lead them to you by our testimony. Amen.

Translation by George Meek


OBEDIENTES A DIOS
ECLESIASTÉS 12: 1-14

Acuérdate de tu creador en los días de tu juventud...                                       
     Eclesiastés  12:1

Este versículo es el final del libro de Eclesiastés; diría yo, la más sabia conclusión del sabio. La juventud es el pilar fundamental de nuestra Iglesia, en ellos se apoya nuestra comunidad para llevar adelante la Gran Comisión que Cristo nos dejara al partir. En su entusiasmo hay elementos útiles, que pueden prender la llama que se necesita para activar nuestra Iglesia. De esta manera damos movimiento y frescura a su misión. Muchas veces criticamos o juzgamos a los jóvenes, pero preguntémonos: ¿Hemos dado un buen testimonio como para encantarlos y comprometerlos con el llamado de Jesús? ¿Le hemos dado seguimiento a sus inquietudes y posibilidades de servicio en la comunidad? ¿Motivamos o damos orientaciones precisas sobre el trabajo que pueden desempeñar en la Iglesia? Tomemos también como nuestro el consejo que el predicador ofrece a los jóvenes: ten cuidado de tu juventud, vela de día y de noche por tus actos, por tu conducta, ten temor de Dios. Recordemos que el salmista dijo: ¿…a dónde huiré de tu presencia…?

Dios mira la profundidad de los corazones, y conoce las buenas intenciones. Si estás en sus caminos, y has decidido entregarte a sus servicios, vacía tu corazón y tu alma ante Él. ¡Qué este sea nuestro consejo a los jóvenes pero también a nosotros mismos!  Reflexionemos en este texto y que Dios nos dé la sabiduría necesaria para emprender el camino que hemos decidido tomar.

Oración: Oramos a ti Dios nuestro, con el deseo de que  nuestra juventud sea obediente a ti a la hora de tomar decisiones en su vida. Que también nosotros podamos conducirlos a ti con nuestro testimonio. Amén.

Saturday, May 25, 2019

Saturday, May 25 JESUS THE SON OF GOD MATTHEW 14:22-33


Saturday, May 25
JESUS THE SON OF GOD
MATTHEW 14:22-33

Immediately Jesus reached out his hand and caught him.
“You of little faith,” he said, “why did you doubt?”
Matthew 14:31 (NIV)

The Christian community was having many problems in the second half of the first century. Palestine, the place of its birth, was left behind. The Church was moving in an unsympathetic world and had a powerful enemy: Rome. The Christians may have been enthusiastic about the Gospel, but it was not easy to bear witness if they were barely surviving. The Church was surrounded by hostile forces and every day a new Pandora’s box opened with all its calamities. The Roman world did not accept the standards of the Christian faith and many pagans questioned whether Christians should have the right to justice or life itself. It was not easy to “stay afloat.” Everything threatened an imminent shipwreck.

In these circumstances, the author of Matthew recalled a memorable story about Peter. It was the story of a near disaster, a true shipwreck. The day he tried to walk on the water the wind was strong and threatened to drown him. Horrified, Peter cried: Lord, save me. Jesus reached out his hand and rescued him from his terror. In this experience the disciples and the Gospel writer saw dramatic evidence of God’s power. They knew him as the Lord of the forces in any devastating encounter of life. It was a lesson that they had to learn and we have to learn. We call to the Lord, like Peter: Save me! And we must trust him.

Prayer: We call to you, Lord, like Peter: Save me! Amen

Translation by George Meek

JESÚS EL HIJO DE DIOS
MATEO 14:22-33

Al momento Jesús, extendiendo  la mano, asió de él, y le dijo:
¡Hombre  de poca fe! ¿Por qué dudaste?
Mateo 14:31

En la segunda mitad del primer siglo, la comunidad cristiana estaba experimentando muchas dificultades. Palestina, el lugar de su nacimiento, quedaba atrás. La Iglesia ahora se estaba abriendo paso en un mundo sin simpatía y con un enemigo poderoso: Roma. Por entusiastas que fueran los cristianos acerca del Evangelio, no era nada fácil ofrecer un testimonio, si apenas podían sobrevivir. La Iglesia se encontraba rodeada de fuerzas hostiles y cualquier día cabía la posibilidad  de que se abriera una nueva caja de Pandora  con todas sus calamidades. El mundo romano  no honraba los estandartes de la fe cristiana y muchos paganos ponían en duda si debieran o  no tener derecho a la justicia y la vida misma. No era fácil “mantenerse a flote”. Todo amenazaba naufragio inminente.

En estas circunstancias el escritor del libro de Mateo recordó una historia memorable acerca de Pedro. Era la historia de lo que fue casi un desastre, un verdadero naufragio. El día que quiso caminar sobre las aguas el viento estaba soplando fuertemente y amenazaba con lanzarlo a las olas. Horrorizado Pedro exclamó: Señor, sálvame. Jesús extendió su mano y lo rescató de su terror. Los discípulos y el escritor del Evangelio vieron en esta experiencia una evidencia dramática del poder de Dios. Ellos le conocían como el Señor de las fuerzas presentes en cada encuentro devastador de la vida. Fue una lección que ellos tenían que aprender, es una lección que nosotros tenemos que aprender. Clamemos al Señor como Pedro: ¡Sálvame! Y tengamos fe.

Oración: A ti clamamos Señor, como Pedro: ¡Sálvame! Amén


Friday, May 24, 2019

Friday, May 24 THE ANCHOR OF OUR FAITH 2 TIMOTHY 2


Friday, May 24
THE ANCHOR OF OUR FAITH
2 TIMOTHY 2


Do your best to present yourself as one approved,
a worker who does not need to be ashamed and
correctly handles the word of truth.

2 Timothy 2:15 (NIV)

Can we reflect on our obligations to the kingdom? Often we are so wrapped up in everyday problems that we can scarcely reflect on how we are devoting our life to building, encouraging, serving …

Timothy received these words of exhortation that are also valid for us today. Presenting ourselves as one approved does not mean being a “goody-goody,” with outward appearances of piety. It means acting in a way that does not embarrass but invites others to follow the truth of Jesus Christ. If we see ourselves as “workers” in God’s kingdom, we will proceed humbly and actively, so that we live the Word, and not only speak it.

There are many places today waiting for our good witness, for our good acts that speak for themselves as effective preaching!


Prayer: Lord, help us to preach the essential doctrines of the faith to carry out the mission that Christ gave to his Church.  Amen.

Translation by George Meek


EL ANCLA DE  NUESTRA FE
2 TIMOTEO 2


Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado,
como obrero que no tiene que avergonzarse,
que usa bien la palabra de verdad

2  Timoteo 2:15

¿Hacemos examen de conciencia en cuanto a nuestros deberes con el reino? Muchas veces vivimos tan inmiscuidos en los asuntos cotidianos que apenas podemos reflexionar acerca de cuánto estamos entregando de nuestra vida a construir, a alentar, a servir…

Timoteo recibió estas palabras de exhortación que son válidas también para nosotros hoy. Presentarnos aprobados ante Dios no tiene que ver con lucir una conducta “santurrona”, con apariencias de piedad. Tiene que ver con actuar de tal manera que nuestra conducta no avergüence sino invite al seguimiento de la verdad de Jesucristo. Si nos reconocemos “obreros” del reino de Dios, asumiremos un proceder humilde y activo, de manera que encarnemos la Palabra, y no solamente la expresemos con nuestra voz.

¡Hay muchos lugares que esperan hoy por nuestro buen testimonio, por nuestros buenos actos que hablen por sí mismos como una efectiva prédica!


Oración: Señor, ayúdanos a predicar las doctrinas principales de la fe para cumplir con la misión que Cristo le dio a su Iglesia.  Amén.

Thursday, May 23, 2019

Thursday, May 23 SMILE! PSALM 27:1-3


Thursday, May 23
SMILE!
PSALM 27:1-3

The Lord is my light and my salvation.  Should I fear anyone?
Psalm 27:1a (CEB)

For some time, I have been observing a neighbor on my block.  Her smile has been erased from her face.  She used to be a smiling person whose happiness was contagious, a person who always had a smile for everyone no matter the circumstances. She was a person who encouraged others, who supported others and especially looked out for their interests.  Nevertheless, something happened.   Something must have happened in her life that caused her to lose that smile that had been unique and that more than one had envied in a healthy way.

We all go through those times in which the last thing we want to do is smile, those moments in which we feel that nothing will satisfy us, times when even though we want to smile, it does not appear.  In these moments I am sure that God wants to again see this smile on our faces, and it is precisely there where we get attached to this state of being:  we don’t talk to anyone, we stop praying.  It is as if sadness takes us by assault, and under the weight of it we want to get rid of this feeling, but we can’t.

In these moments there are always people who want to help us, but we separate ourselves from them.  Nevertheless, God wants to draw a beautiful smile on our face. God wants us to know that no matter what the circumstances, God has always been at our side.  And although things might not come out the way you hoped, this means that God’s plans are better than the ones you had. Smile because you are valuable, smile because God chose you, smile because in your most difficult moments God has held onto your hand, smile because God has not forgotten you, smile with the assurance that God is working in your favor.

Prayer; Thank you Jesus, for your promise to be with us all our days until the end.  In your name we pray, Amen.

Translation by Deborah McEachran

¡SONRÍE!
SALMO 27:1-3

Jehová es mi luz y mi salvación; ¿de quién temeré?
Salmo 27:1

Desde hace algún tiempo vengo observando a una vecina de mi cuadra. Su sonrisa se le ha borrado del rostro. Era una persona sonriente, que contagiaba alegría, una persona que siempre tenía una sonrisa para todos a pesar de cualquier circunstancia que estaba pasando. Una persona que animaba a los demás, que apoyaba y, sobre todo, que velaba por el interés de los demás. Sin embargo, algo pasó. Algún suceso en su vida tuvo que pasar para que de pronto fuera perdiendo aquella sonrisa que la hacía ser única y que más de uno envidiábamos de sana manera.

Y es que todos pasamos por esos momentos en los que lo menos que queremos hacer es sonreír, esos momentos en los cuales sentimos que nada nos satisface, en los que por más que queramos esa sonrisa anhelada no aparece. En esos momentos estoy seguro de que es en los que más Dios desea ver nuevamente esa sonrisa en nuestros rostros; y es precisamente ahí donde más nos apegamos a ese estado de ánimo: no hablamos con nadie, dejamos de orar. Es como si la tristeza nos tomara por asalto, y a pesar de querer renunciar a este sentimiento que nos ata, no podemos. En estos momentos siempre hay personas que nos quieren ayudar, pero nos alejamos de ellas. Sin embargo, Dios quiere dibujar una hermosa sonrisa en nuestro rostro, quiere que sepamos que no importan las circunstancias, Él siempre ha estado a nuestro lado. Y aunque las cosas no salieron como esperabas, eso significa que sus planes son mejores que los que tú tenías. Sonríe porque vales, sonríe porque Él te escogió, sonríe porque en tus momentos más duros su mano te ha sostenido, sonríe porque Él no se ha olvidado de ti, sonríe con la seguridad de que Dios está actuando en tu favor.

Oración: Gracias Jesús, por tu promesa de estar con nosotros todos los días hasta el fin. En tu nombre oramos, Amén.

Wednesday, May 22, 2019

Wednesday, May 22 OUR GREAT GOD PROVERBS 30


Wednesday, May 22
OUR GREAT GOD
PROVERBS 30
Who has gone up to heaven and come down?  Who has gathered the wind by the handful?
 Who has bound up the waters in a garment?  Who has established all the ends of the earth?  What is this person’s name and the name of this person’s child—if you know it?
Proverbs 30:4 (CEB)
In the chapters of the prophet Isaiah where he denounces his people’s idolatry, God reminds them that his power cannot be compared with the power of the nations who oppress the people.  Could the God who formed and organized the earth find any obstacle to complete his will?  Human beings are nothing before his power; they don’t weigh more than a speck of dust. Don’t they realize that this all-powerful God is also our God? Does it not occur to them that we feel overwhelmed by problems that seem insoluble?  That is when we must remember that our God is stronger than everything.  Someone wrote: “All the problems that a human being knows have a direct relationship to their conception of God.  If their God is big, their problems are smaller.  If their God is small, the things that are big are their problems.”

Thinking about the greatness of God we have the privilege to consider not only his visible creative power in the whole universe, but also the love he lavished on us.  He devised and carried out the work of our redemption through the gift of his Son Jesus, our Savior.

Prayer:  Thank you God of power, for all your blessings.  Thank you for your greatness.  Amen.

Translation by Deborah McEachran

NUESTRO GRAN DIOS
PROVERBIOS 30
¿Quién encerró los vientos en sus puños? ¿Quién ató las aguas en un paño? ¿Quién afirmó todos los términos de la tierra? ¿Cuál es el nombre, y el nombre de su hijo, si sabes?
Proverbios 30:4
En los capítulos del profeta Isaías donde se denuncia la idolatría de su pueblo, Dios recuerda que su poder no puede compararse con el de las naciones que oprimen al pueblo. El Dios que formó y organizó la tierra ¿podría encontrar algún obstáculo para cumplir su voluntad? Los seres humanos no son nada frente a su poder; no pesan más que un poco de polvo en el platillo de una balanza. ¿Hemos experimentado que ese Dios todopoderoso es igualmente nuestro Dios? ¿No les ocurre que nos sentimos aplastados por problemas que nos parecen insolubles? Entonces es el momento de acordarnos de que nuestro Dios es más fuerte que todo. Alguien escribió: “Todos los problemas que un ser humano conozca tienen una relación directa con su concepción de Dios. Si su Dios es grande, sus problemas son más pequeños. Si Él es pequeño, los que son grandes son sus problemas.”

Al pensar en la grandeza de Dios tenemos el privilegio de considerar no sólo su visible poder creador en todo el universo, sino también el despliegue de su amor para con nosotros. Él ideó y llevó a cabo la obra de nuestra redención por medio del don de su Hijo Jesús, nuestro Salvador.
Oración: Gracias Dios de poder, por todas tus bendiciones. Gracias por tu grandeza. Amén.


Tuesday, May 21, 2019

Tuesday, May 21 THE BEAUTY OF SOMETHING NEW 2 CORINTHIANS 5:17-21


Tuesday, May 21
THE BEAUTY OF SOMETHING NEW
2 CORINTHIANS 5:17-21

So then, if anyone is in Christ, that person is part of the new creation.
The old things have gone away, and look, new things have arrived! 
 2 Corinthians 5:17 (CEB)

We love it when we hear the word “new”-a new project, a new dress, a new home, a new person in our lives!

Isaiah says, Sing to the Lord a new song.  If we do it, we can obtain a new vision of life, and we feel new inner joy. 

What’s more, we can lift our gaze, change our life, be a new person.  God promises through Ezekiel: I will give you a new heart and I will put a new spirit within you.

We can have all of this, as an infinite number of people have had it in the past.  If one is in Christ, he is transformed into a new person. The newness of life that Jesus brings is the life to which we should aspire every day. 

God acts in us and through us.  Today we can receive his pardon and his love, and be new people, if we let the Savior guide our minds and hearts.

Prayer:  Our God, we give you thanks for this new day overflowing with opportunities to enjoy a new and abundant life.  We plead with you for the feeling of Christ to saturate our hearts, and to be expressed in all of our relationships with our neighbors and with all of your creation.  Amen.

Translation by Deborah McEachran

LA BELLEZA DE LO NUEVO
2 CORINTIOS 5:17-21

Si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas
pasaron; he aquí todas son hechas nuevas. 
 2 Corintios 5:17

¡Qué estímulo tan grande palpita en nosotros cuando escuchamos la palabra: nuevo: un proyecto nuevo, un vestido nuevo, un nuevo hogar, una nueva persona en nuestra vida!

Isaías expresa: Cantad a Jehová un nuevo cántico. Si lo hacemos, obtenemos una nueva visión de la vida, y sentimos gozo nuevo en nuestro interior.

Aún más, podemos elevar nuestra mirada, cambiar nuestra vida, ser personas nuevas. Dios lo promete por medio de Ezequiel: Os daré corazón nuevo, y pondré espíritu nuevo dentro de vosotros

Podemos tener todo esto, como lo han tenido infinidad de personas en el pasado. Si alguno está en Cristo, se transforma en persona eternamente nueva. La novedad de vida que nos trae Jesús es a la que debemos aspirar cada día.

Dios actúa en nosotros y por medio de nosotros.  Hoy podemos recibir su perdón y su amor, y ser personas nuevas, si dejamos que el sentir del Salvador guíe nuestra mente y nuestro corazón.

Oración: Dios nuestro, te damos gracias por este nuevo día rebosante de oportunidades de disfrutar vida nueva y abundante. Te rogamos que el sentir de Cristo sature nuestro corazón, y se exprese en todas nuestras relaciones con nuestros semejantes y con toda tu creación. Amén.


Monday, May 20, 2019

Monday, May 20 Celebration of the Dependent Church of Cidra (Unión de Reyes) PEACE ISAIAH 52:7


Monday, May 20
Celebration of the Dependent Church of Cidra (Unión de Reyes)
PEACE
ISAIAH 52:7

This is the message of peace he sent to the Israelites by proclaiming the good news through Jesus Christ:  He is Lord of all!
Acts 10:36 (CEB)

We are probably not all among those who suffer the most on the earth.  We must recognize that all around us there is terrible poverty and frightful suffering.  Maybe many of us endure a secret shame that we cannot speak about with anyone.  Maybe we hide it from our peers.  Nevertheless, it pursues us constantly, it torments us and at times drowns us in a deep sadness.  We work to forget it, but we can’t find a way to do that.  We also avoid the hours of loneliness during which we find ourselves inexorably face to face with ourselves.

Who will free us from the thoughts that slowly consume us?  If some day and for a few minutes we can open our heart to a friendly person, we will certainly appreciate his understanding and care.  But unfortunately, this does not give us the peace that our soul seeks.
All of us crave peace.  Who will give us the true inner peace?  Only Jesus. 

Prayer:  We ask you today to flood the whole world with your holy peace, blessed Lord.  Amen.

Translation by Deborah McEachran

Celebración ID de Cidra (Unión de Reyes)
LA PAZ
ISAÍAS 52:7

Dios envió mensaje...anunciando el evangelio
de la paz por medio de Jesucristo
Hechos 10:36

Probablemente no todos formamos parte de los que más sufren en la tierra. Porque debemos reconocer que a nuestro alrededor hay terribles miserias materiales como también espantosos padecimientos. Tal vez muchos de nosotros sobrellevemos una pena secreta de la cual no podemos hablar con nadie. La ocultamos a nuestros semejantes. Sin embrago, nos persigue constantemente, nos atormenta y a veces nos hunde en una profunda tristeza. Procuramos olvidarla, pero no lo conseguimos. También evitamos las horas de soledad durante las cuales nos encontramos inexorablemente frente a frente con nosotros mismos.

¿Quién nos librará de los pensamientos que nos consumen lentamente? Si algún día y durante algunos minutos pudimos abrir nuestro corazón a una persona amiga, con toda seguridad apreciamos su comprensión y afecto. Pero desdichadamente, con ello no conseguimos la paz que nuestra alma buscaba.
Todos ansiamos la paz. ¿Quién nos dará esa verdadera paz interior?  Solo Jesús puede dárnosla.

Oración: Te pedimos hoy que inundes toda la tierra, con tu santa paz, bendito Señor. Amén.