Saturday, December 31, 2016

Send your devotional meditation to us for publication in SU VOZ


Send your devotional meditation to us for publication in SU VOZ





· The meditations should be written in digital format using Times New Roman font, 12 points, and one-line spacing.



· The entire text should include: the meditation’s title, a biblical passage, a key bible verse, the meditation’s text and a closing prayer.  The total should not exceed 200 words.



· The Board of Directors of the publication reserves the right to decide whether or not to publish the collaborative meditation sent to as, as well as making any necessary editorial adjustments to the text.

· The originals will not be returned to the sender. 



OF SPECIAL NOTE TO OUR ENGLISH-LANGUAGE READERS:



We will gladly accept your submissions in English! We will translate them into Spanish and forward them to publishers of Su Voz in Cuba. Although this publication has been solely in the hands of Cuban Presbyterians since its inception and initial publication in 1964, perhaps 2017 is the ideal moment for a new Cuban-U.S. collaboration of voices.



SEND YOUR SUBMISSIONS TO: elisa.menocal@gmail.com



Envíanos tu colaboración a

 SU VOZ





Las meditaciones deben escribirse en letra Times New Roman,

12 puntos, a un espacio.



El texto total debe incluir: título de la meditación, pasaje bíblico, versículo clave, texto de la meditación y oración. El conjunto no debe exceder las 200 palabras.



La Dirección de la revista se reserva el derecho de decidir la publicación de la colaboración enviada, así como de hacer los ajustes editoriales necesarios.



No se devuelven los originales. 


MY GREAT DESIRE IS THAT IT BE YOU, LORD


MY GREAT DESIRE IS THAT IT BE YOU, LORD



My great desire is that it be you, Lord, who guards my house,

who protects my family,

who guards me against all evil.



 But may it be me, Lord, who seeks you, who confides in you,

who lives a life of faith.



 May it be you Lord who teaches me, who guides me,

who leads me in the paths of life.



May it be me, Lord, who wants to learn, who is allowed to guide,

who delves into your Word seeking your Will at each step.



May it be you, Lord, who supports me, who encourages me,

who strengthens my knees keeping me upright in times of sorrow.





 May it be you, Lord, who stays beside the weakest

who stands by those who suffer,

who gives food and drink,

who visits the sick.



 May it be you, Lord, who rules . . .



 May it be me, Lord, who comes at your call . . .

who goes where you direct…

who gives his life for your Kingdom.







MI GRAN DESEO ES QUE SEAS TÚ, SEÑOR



Mi gran deseo es que seas tú, Señor, el que cuida mi casa, el que protege a mi familia,

el que me guarda de todo mal.



Pero que sea yo, Señor, el que te busca, el que confía en ti, el que vive una vida de fe.



Que seas tú, Señor, el que me enseña, el que me guía, el que me conduce por los caminos de la vida.



Que sea yo, Señor, el que quiera aprender; el que se deja guiar; el que escudriña en tu Palabra

buscando Tu Voluntad a cada paso.



Que seas tú, Señor, el que me sostiene, el que me anima, el que fortalece mis rodillas manteniéndome de pie en los momentos de dolor.





Que sea yo, Señor, el que acompaña al más débil, el que se solidariza con los que sufren,

el que da de comer y de beber,

el que visita a los que están enfermos.



Que seas tú, Señor, el que gobierna...



Que sea yo, Señor, el que acude a tu llamado...

el que va donde tú le mandes...

el que da la vida por tu Reino.








Saturday, December 31 Day of Thanksgiving WHAT ARE YOU GOING TO DECIDE? JAMES 4:13-17


Saturday, December 31

Day of Thanksgiving 



WHAT ARE YOU GOING TO DECIDE?

JAMES 4:13-17



What is your life?

For you are a mist that appears for a little while and then vanishes.



James 4:14



Today is the end of this year 2016.



Today is an opportunity for each of us to pause and take a moment to reflect on where we have gone and where we have backtracked this year. The Bible tells us that God is the giver of life and breath and all things. Of all our gifts, is not time one of the most precious? Eventually, everything can be recovered. A ruined health, a compromised family life or fortune are not always irreversible. What does it mean when we speak of a lost year? Or of a lost life?



Let’s take a glance at the year that has just finished and ask ourselves what it brought with it. Without a doubt joys, and probably also letdowns. But in regard to what is essential, what is most important?  Is it health, family, the education of our children, our profession, our money? Certainly all of that is important, but it only has worth in the present life.



The year that begins tomorrow, 2017, entails very important choices. Let us seek the Kingdom of God and his justice, and everything else will be added. Ask for God’s wisdom in each of your decisions and actions in this new year.  Choose well!





Prayer: Thank you, God, for this year and also for the one which approaches. Bless us and accompany us in each of our decisions.  Amen.



Translated by John Potter



Día de Acción de Gracias 



¿QUÉ VAS A DECIDIR?

SANTIAGO 4:13-17



¿Qué es vuestra vida? Ciertamente es neblina que se esparce

por un poco de tiempo, y luego se desvanece                                                     



Santiago 4:14

Hoy termina este año 2016.

Hoy es la oportunidad para que cada uno haga una pausa y se tome un momento para reflexionar sobre lo que hemos andado y desandado durante este año.  La Biblia nos dice que Dios es quien da a todos vida y aliento y todas las cosas.  De todos sus dones ¿no es el tiempo uno de los más preciosos? Eventualmente, todo puede ser recuperado. Una salud arruinada, una vida de familia o una fortuna comprometida no siempre son irreversibles. ¿Qué quiere decir, pues, un año perdido? ¿Y qué de toda una vida perdida?

Echemos un vistazo al año que acaba y preguntémonos qué trajo consigo. Sin duda alegrías, probablemente también decepciones. Pero, en lo que concierne a lo esencial, ¿Qué es lo principal? ¿La salud, la familia, la educación de los hijos, la profesión, el dinero? por cierto, todo esto es importante, pero sólo vale para la vida presente.

El año que comienza mañana, 2017, entraña opciones de mucha importancia. Procuremos el reino de Dios y su justicia, todo lo demás vendrá por añadidura. Pida la sabiduría de Dios en cada una de las decisiones y acciones de este nuevo año. ¡Elija bien!



                                                                                       

Oración: Gracias Dios, por este año, gracias también por el que se nos acerca. Bendícenos y acompáñanos en cada una de nuestras decisiones. Amén.

Friday, December 30, 2016

Friday, December 30 YOUR FAITH MARK 4:35-41


Friday, December 30

YOUR FAITH

MARK 4:35-41



He said to them,

"Why are you afraid? Have you still no faith?"



Mark 4:40



In accordance with your faith, it has been done to you, Jesus said to the blind men who begged to be healed. According to our faith, it will be done to us in the experiences we undergo in our Christian life.  Often a true acknowledgment of our lack of faith is missing. We should be praying: “Lord, I believe; help my unbelief.”



Faith is something that is contagious. You have to be sure of what you believe and know what it is that you believe. And you must become convinced that this steadfastness and security is what can fill you with optimism and warmth for those around you. There are a number of things that we ought to transmit to others by contagion. Faith is one of them. The faith that someone grasps in your eyes, in your voice, or when you accomplish a task, can do as much or more as the best and most thoroughly prepared Bible lesson.



Faith was the indispensable element required by the Lord for the accomplishment of his miracles: Go, your faith has made you whole. And with all that we need, we don’t always approach the Lord with faith. We often lack faith when we are assaulted by the great onslaughts of life. For example: even in the very presence of Jesus, the twelve disciples faltered when the storm threatened to sink their boat. After the Lord had calmed the storm, he rebuked the disciples: Why are you afraid? Have you still no faith? The Lord wants our faith to answer in times of anxiety, danger, hate or difficulties, and not to be just an object of adornment which we guard with care to keep it from getting worn down.



Prayer: We ask you, Lord, to increase our faith.  Amen.



Translated by John Potter



TU FE

MARCOS 4:35-41



Y les dijo: ¿Por qué estáis así amedrentados?

¿Cómo no tenéis fe?



Marcos 4:40



De acuerdo a vuestra fe os sea hecho, dijo Jesús a los ciegos que imploraban ser sanados. Conforme a nuestra fe nos será hecho, en las experiencias que tengamos en nuestra vida cristiana. Muchas veces falta en nosotros un reconocimiento sincero de nuestra falta de fe. Debemos orar: “Creo, Señor; pero ayuda a mi incredulidad”

La fe es algo contagioso. Tienes que estar seguro de lo que crees, y saber qué es lo que crees. Y debes convencerte de que esa firmeza y seguridad es lo que te puede llenar de optimismo y simpatía por los que te rodean. Hay una serie de cosas que debemos transmitir a los demás por contagio. La fe es una de ellas. La fe que una persona capta en tus ojos, en tu voz, en tus acciones o cuando tú realizas cualquier tarea, puede hacer tanto o más por él como haría la mejor y más preparada lección de la Biblia.

La fe era el elemento indispensable que exigía el Señor en la realización de los milagros: Vete, tu fe te ha salvado. Y no siempre nos acercamos al Señor con fe, con toda la que necesitamos.

La fe puede faltarnos a menudo, cuando aparecen los grandes embates de la vida. Por ejemplo: los doce discípulos, aun en la misma compañía de Jesús, flaquearon cuando el temporal amenazaba con echarles a pique la nave. Después que el Señor calmó la tempestad, increpó al grupo diciéndoles: ¿Cómo, no tenéis fe?  El Señor quiere que nuestra fe nos responda en los momentos de ansiedad, peligro, odios, problemas; y que no sea un objeto de adorno que guardamos con mucho celo para que no se desgaste.



Oración: Te pedimos Señor, que aumentes nuestra fe.  Amén.


Thursday, December 29, 2016

Thursday, December 29 LIVING IN COMMUNITY IS KNOWING HOW TO LISTEN EPHESIANS 5:6-20


Thursday, December 29

LIVING IN COMMUNITY IS KNOWING HOW TO LISTEN

EPHESIANS 5:6-20



Let no one deceive you with empty words,

for because of these things the wrath of God comes on those who are disobedient.



Ephesians 5:6



The Church is the community which gathers to its breast all who believe in Christ. It is necessary to know several things about this life in community that we should develop for the growth and strengthening of our faith, one with another. There is a competence that we should develop to the maximum: relating to those around us who share with us the same faith in Jesus Christ.



The first obligation one has to another in the community is listening to him. As Bonhoeffer said, “Whoever can’t listen to his brother now, soon will be unable to listen to God, for when he stands before God, he will be able to do nothing but talk.” Knowing how to listen is a gift, an ability which we are not always prepared to use to the greatest extent. We like to talk, to take the floor, to be heard, but when the opposite happens we are upset and are put in a bad mood. And the one who always wants only to talk and to always be heard runs a great risk: becoming a perfect chatterbox.  He is the one who knows everything, who delivers his opinion about every subject, on any topic, and who believes he is always right. He is used to listening only to himself and believes only he can draw guidelines, think or criticize in most situations.



Knowing how to listen is a great virtue; it is a practice of the wise. Indeed, there are many new things that we should always be learning. There are matters of great worth that we should come to know through the ministry of listening. And above all is the opportunity which we give to others to express themselves, to develop themselves and to help us in our growth.



We are not always right in our ideas or opinions. It’s necessary to listen to the one at our side, to hear him even if it appears to us that he is not completely correct, and to try to help him when we are convinced that he is in error.



 Prayer: Train us, Lord, to listen to others. Amen.



Translated by John Potter



VIVIR EN COMUNIDAD ES  SABER ESCUCHAR

EFESIOS 5:6-20



Nadie os engañe con palabras vanas, porque por estas cosas 

viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia.                                                                                                                                                                                                                                                               

Efesios 5:6



La Iglesia es la comunidad que reúne en su seno a todos los creyentes en Cristo. Es necesario saber algunas cosas de esta vida en comunidad que debemos desarrollar en el crecimiento y fortalecimiento de nuestra fe unos con otros. Hay una capacidad que debemos desarrollar al máximo: la de nuestras relaciones con quienes nos rodean y comparten con nosotros la misma fe en Jesucristo. El primer servicio  que uno debe al otro dentro de la comunidad consiste en escucharlo. Como dijera Bonhoeffer: “Aquel que ya no sabe escuchar a su hermano, pronto será incapaz de escuchar a Dios porque también ante Dios no hará otra cosa que hablar”. Saber escuchar es un don, una capacidad que no todos estamos dispuestos a poner al máximo. Nos gusta hablar, tomar la palabra, ser escuchados; pero hacer lo contrario nos molesta, nos pone de mal humor. Y aquel que quiere hablar solo, y ser escuchado siempre, corre un gran peligro: llegar a ser un perfecto parlanchín. Es ese que sabe de todo, el que emite su opinión sobre cualquier aspecto, en cualquier tema, y cree tener siempre la razón. Se acostumbra a escucharse a sí mismo, y llega a  pensar que solamente él puede trazar pautas, opinar o criticar en la mayoría de los casos. Saber escuchar es una gran virtud. Saber escuchar es cosa de sabios. Porque  hay muchas cosas nuevas que podemos aprender siempre. Hay cosas de gran valor que podemos conocer por medio del ministerio de la escucha. Y sobre todo, es una oportunidad que damos al otro para expresarse, para desarrollarse y para ayudarnos en nuestro crecimiento. No siempre tenemos la razón en nuestras ideas u opiniones. Es necesario escuchar al que está a nuestro lado, oírle aunque nos parezca que no tiene toda la razón y tratar de ayudarle cuando estemos convencidos de que está equivocado.

Oración: Capacitamos Señor, para escuchar a los demás. Amén.

           


Wednesday, December 28, 2016

Wednesday, December 28 DISABLED BY PREJUDICE ACTS 10:9-17


Wednesday, December 28

DISABLED BY PREJUDICE

ACTS 10:9-17

And the voice came to him again a second time,

“What God has cleansed, you must not call common.”

Acts 10:15



Peter already knew Christ, but he had many things to learn. Chemically pure and superior races don’t exist, but he didn’t know that yet. Peter was a Christian, as good as others were, but he carried in his mind the germ of prejudice. Peter was a Jew trying to be something else, and that is difficult. He finally achieved it, by the grace of the Lord, but it took a vision repeated three times and men knocking at his door.



We must take great care not to call unclean what God has made clean. Voices continue knocking at Peter’s door every day. Many Peters stay on the roof arguing with God before opening the door.  Peter had the makings of a good sect founder, but what the Lord wanted him to found was the Christian Church.



The Christian of Christ cannot carry prejudices which keep him from loving and serving human beings equally in whatever social milieu they find themselves. Christ has followers everywhere, and he places no limits on love. He asks us to follow him, but he doesn’t ask us to hinder others from following also. We are not judges, but rather captives freed by his Grace. The Church of Jesus Christ is divided by sectarian divisions, and as Christians we are personally responsible for them. It is time to recognize that God removes the uncleanness from each believer in Christ and doesn’t use our particular formulas to do it, but only his own. Think about your own direct relation with Christ today and don’t look down on your brother for whom Christ died also. If God still hasn’t cleansed him, surely he yet will do so. Hope and don’t judge according to your prejudices.  God is always working with different tools.





 Prayer: Thank you, Father, for the privilege you give us in permitting us to convert others to your Gospel. Let us show that we are open to your blessings in the new year which we are going to begin. Amen.



Translated by John Potter

INCAPACITADOS POR EL PREJUICIO

HECHOS 10:9-17

Volvió  la voz a él la segunda vez: Lo que Dios  limpió,

no lo llames tú común

Hechos 10:15



Ya Pedro conocía a Cristo, pero había muchas cosas que aprender. Las razas químicamente puras y superiores no existen, pero él no lo sabía todavía. Pedro era cristiano, tan bueno como otros, pero llevaba en su mentalidad el germen del prejuicio. Pedro era un judío tratando de ser otra cosa y eso es difícil. Al fin lo consiguió por la gracia del Señor, pero fue necesaria una visión repetida tres veces y unos hombres llamando a su puerta.

Hay que tener mucho cuidado de no llamar inmundo lo que Dios ha limpiado. Las voces siguen llamando a la puerta de Pedro todos los días. Muchos Pedros siguen en la azotea discutiendo con Dios antes de abrir la puerta. Pedro tenía madera para ser un buen fundador de sectas, pero lo que el Señor quería  fundar era la Iglesia Cristiana.

El cristiano de Cristo no puede tener prejuicios que lo incapaciten para amar y servir a los seres humanos por igual en cualquier medio social  en que se encuentre. Cristo tiene seguidores en todas partes y Él no tiene límites para amar. Nos pide seguirle, pero no nos pide impedir que otros le sigan también. No somos jueces, sino cautivos liberados por su Gracia. La Iglesia de Jesucristo está dividida por prejuicios sectarios, y los cristianos personalmente somos responsables de ellos. Es hora de reconocer que es Dios quien quita lo inmundo de cada creyente en Cristo y no usa nuestras fórmulas particulares para hacerlo, sino la suya propia. Piensa en tu propia relación directa con Cristo en este día y no desprecies a tu hermano por quien Cristo murió también. Si Dios todavía no lo ha limpiado a él, seguro que lo hará. Espera y no juzgues según tus prejuicios. Dios está trabajando siempre con distintas herramientas.



 Oración: Gracias Padre, por el privilegio que nos das de permitirnos convertir a otros a tu Evangelio. Permite que la despedir este año estemos abiertos a tus bendiciones en el nuevo año que vamos a comenzar. Amén.


Tuesday, December 27, 2016

Tuesday, December 27 YOU ARE NOT TEACHING WHEN . . . LUKE 2:41-52

Tuesday, December 27
YOU ARE NOT TEACHING WHEN . . .
LUKE 2:41-52

 His mother treasured all these things in her heart.

Luke2:51b

Education is a noble and difficult deed. At times we feel dissatisfied with the way we teach our children. I’m sure that Mary and Joseph were exemplary as a mother and father chosen by God for Jesus. However, at times we don’t really have any good ideas about how to respond to the foolish behavior of our little ones. Perhaps that is why they complained to Jesus of their fear and anxiety at not finding him for three days. If you are experiencing similar situations, I leave these encouraging words about teaching with you:

                                                           You are not teaching . . .
When you impose your own convictions rather than evoking personal convictions.
When you demand conduct without putting forward motivational values.
When you impose avenues without teaching how to walk.
When you impose submission without awakening the courage to be free.
When you impose your ideas without encouraging the ability to think for oneself.
When you impose fear that isolates rather than when you free up the kind of love which draws people together and connects them.
When you impose your authority without cultivating the other person’s autonomy.
When you demand uniformity without respect for originality which creates differences.
When you demand truth without showing how to search honestly for the truth.
When you impose a punishment without helping one to accept a penalty.
When you impose discipline without creating a responsible person.
When you authoritatively demand respect instead of earning it with the authority of a respectable person.
When you impose fear which paralyzes instead of drawing admiration for encouragement.
When you demand rote memorization instead of demonstrating the meaning of life.
When you impose God without making God present in your life.

 
Prayer: Today we pray, Father, for those people who find themselves in a desperate situation and don’t know what to do. May they find your presence in the midst of the storm.  Amen.

Translated by John Potter
NO EDUCAS CUANDO...
LUCAS 2:41-52

Pero su madre conservaba todas estas cosas en el corazón
Lucas2:51b

La educación es un acto noble y difícil. A veces nos sentimos insatisfechos por la manera en la que educamos a nuestros hijos. Estoy segura de que María y José fueron una madre y un padre ejemplares escogidos por Dios para Jesús. Sin embargo, en ocasiones, no sabemos muy bien cómo actuar ante las acciones imprudentes de nuestros pequeños. Quizás por eso ellos le reclaman a Jesús, entre el miedo y la ansiedad por no saber de él en tres días. Si usted está pasando por momentos similares, les dejo con estas frases de exhortación sobre la educación.

No educas cuando...
Cuando impones tus convicciones, sino cuando suscitas convicciones personales. Cuando impones conductas, sino cuando propones valores que motivan. Cuando impones caminos, sino cuando enseñas a caminar.  Cuando impones el sometimiento, sino cuando despiertas el coraje de ser libres. Cuando impones tus ideas, sino cuando fomentas la capacidad de pensar por cuenta propia. Cuando impones el terror que aísla, sino cuando liberas el amor que acerca y comunica.  Cuando impones tu autoridad, sino cuando cultivas la autonomía del otro.  Cuando impones la uniformidad, sino cuando respetas la originalidad que diferencia. Cuando impones la verdad, sino cuando enseñas a buscarla honestamente.  Cuando impones un castigo, sino cuando ayudas a aceptar una sanción.  Cuando impones disciplina, sino cuando formas personas responsables. Cuando impones autoritariamente el respeto, sino cuando lo ganas con tu autoridad de persona respetable.
Cuando impones el miedo que paraliza, sino cuando logras la admiración que estimula.  Cuando impones información a la memoria, sino cuando muestras el sentido de la vida. Cuando impones a Dios,
sino cuando lo haces presente con tu vida.

 
Oración: Hoy te pedimos Padre, por aquellas personas que se encuentran en una situación desesperada y no saben qué hacer. Hazle sentir tu presencia en medio de la tormenta. Amén.


Monday, December 26, 2016

Monday, December 26 WHAT WILL YOU GIVE TO THE CHILD? MATTHEW 2:7-12

Monday, December 26
WHAT WILL YOU GIVE TO THE CHILD?
MATTHEW 2:7-12

… opening their treasure chests, they offered him gifts of
gold, frankincense, and myrrh.
Matthew 2:11b

An ancient legend says that luxuriant trees were growing very near the cave which served as a stable for the inn of Bethlehem; they were a palm tree, an olive tree, a fig tree and a pine. The story goes on to say that on the night on which Jesus was born, when the shepherds and the magi had brought such precious gifts, the trees also wanted to offer their treasures.

The Palm Tree said, “I will select my most beautiful branch and extend it out over the manger like a royal canopy converting into a true throne.”

“I,” said the Olive Tree, “will sprinkle fragrant oil over his little head, anointing him Sovereign of Creation”.

“And I,” said the Fig Tree, “will pay him tribute with the delightful honey of my fruits, worthy of a King.”

“What will I give to the child?” asked the Pine Tree, somewhat dismayed.

“You!?” shouted the others. “You don’t have anything to give him! Your needles cut like sharp spines and your tears are sticky and smelly.”
The Pine Tree became very sad and sighed, “Yes, you are right. I have nothing to offer to the baby Jesus.”

Close by, the Christmas angel overheard the conversation and took deep pity on the Pine Tree who was so humble and so noble that he had no envy of the others. Then the angel lifted his eyes to the vast starlit heavens and asked the smallest stars to place themselves in the branches of the Pine. So they made small lamps and soon the Pine was lit with rays of light from the newly born stars, which gathered between the branches forming swarms of light that were full of splendor. The tree became an enchantment.

At that moment the baby Jesus woke and opened his eyes; the great light caressed him tenderly, and he smiled with pleasure.

Prayer: Lord, at this time of Christmas, I want to give you my life that you may renew it and convert it into what you created it to be. Amen.

Translated by John Potter

¿QUÉ LE DARÉ AL NIÑO?
MATEO 2:7-12

… Abrieron sus cofres y le presentaron
como regalos oro, incienso y mirra
Mateo 2:11b
Cuenta una antigua leyenda, que muy cerca de una gruta que servía de establo a la posada de Belén, crecían árboles frondosos, una palma, un olivo, una higuera y un pino; que la noche en que nació el niño Jesús, cuando los pastores y los magos le trajeron sus dones más preciosos, también los árboles quisieron ofrecerles sus tesoros.
Dijo la Palma: - “Yo escogeré mi gajo más bello y lo extenderé como regio dosel sobre el pesebre, convirtiéndolo en trono real.”
“Yo “– dijo el Olivo –” rociaré suave oleo fragante sobre su cabecita, ungiéndolo, Soberano de la creación”.
“Y yo” – dijo la higuera- “le tributaré la delicia de la miel de mis frutos, dignos de un Rey.”
“¿Qué le daré al niño?” – Preguntó el pino, un poco angustiado.
“¿Tú?” – clamaron los otros - “¡Tú no tienes nada que darle! Tu follaje lacera como agujas punzantes y tus lágrimas son pegajosas y mal olientes.”
El pino se puso muy triste y suspiró.- “Sí, tienen razón, yo no tengo nada que ofrecerle al niño Jesús.”
Muy cerca de allí estaba el ángel de la Navidad que oyó la conversación y se compadeció profundamente del pino que era tan humilde y tan noble que no tenía envidia de los demás. Entonces el ángel alzó los ojos al vasto firmamento estrellado y suplicó a los astros más pequeños que se posaran en las ramas del pino. Así lo hicieron pequeños luceros y de pronto el pino se iluminó con rayos de luces de las estrellitas recién nacidas, que se colocaron entre de las ramas formando enjambres luminosos y llenos de esplendor. El árbol quedó convertido en un encanto. En ese momento el niño Jesús despertó y abriendo sus ojitos, la luz prodigiosa lo acarició tiernamente y él sonrió complacido.           

Oración: En esta tiempo de Navidad quiero entregarte mi vida, Señor, para qué la renueves y la conviertas en aquello para lo que tú la creaste. Amén.               


Sunday, December 25, 2016

Sunday, December 25 Christmas CHRISTMAS, SOURCE OF OPTIMISM LUKE 2: 1-7

Sunday, December 25
Christmas

CHRISTMAS,
SOURCE OF OPTIMISM
LUKE 2: 1-7
And she gave birth to her firstborn son
 and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger,
 because there was no place for them at the inn.
Luke 2:7
Christmas is the source of optimism and of assurance for the future since God our Father did not disappoint humanity. Rather, with the birth of Jesus Christ, and later on in his resurrection, God affirmed forever the promise of salvation for humanity. That promise is made real today as history reaches toward full LIFE in the midst of vigorous struggles. Let us take note that while there was no place for this child to be born, where everything seemed impossible, God made life spring forth; God gave birth to his Son. What a great stroke of optimism!

To celebrate Christmas is not to celebrate a memory but to celebrate the joy of a future which has begun in the past and continues into the present with mighty acts in history. Celebrate Christmas! Fill your house with love and joy and meet with your brothers and sisters in the faith to give thanks to God and praise God. Christmas is a feast of optimism fulfilled in Jesus Christ. Christmas belongs to all and is for all. CHRISTMAS IS GOD WITH US NOW AND FOREVER.


Prayer: Thank you, God, for the birth of your beloved Son Jesus. Bless this Christmas and allow it to be one of love, of joy, of peace and commitment to you and to your kingdom of justice. Amen.

Translated by John Potter
Navidad

NAVIDAD, FUENTE DE OPTIMISMO
LUCAS 2: 1-7
Así que dio a luz a su hijo primogénito. Lo envolvió en pañales
y lo acostó en un pesebre, porque no había lugar
para ellos en la posada
Lucas 2:7
La navidad es la fuente del optimismo y de la seguridad en el futuro, pues Dios, nuestro padre, no defraudó a la humanidad, sino que con el nacimiento, de Jesucristo y luego su resurrección, quedó afianzado para siempre el compromiso por la salvación de la humanidad, lo cual hoy se realiza en la historia que asciende hacia la VIDA plena en medio de esfuerzos y luchas. Percatémonos de que no había lugar para el nacimiento de este niño, sin embargo, allí dónde todo parecía imposible, Dios hace brotar la vida, Dios hace nacer a su hijo. ¡Qué mayor fuete de optimismo que esta!
Celebrar la Navidad no es celebrar solo un recuerdo, sino que es festejar la alegría de un futuro que ha comenzado en el pasado y continúa en el presente con poderosas obras en la historia.
¡Festeja la Navidad! llena tu casa de amor y de gozo y reúnete con tus hermanos en la fe para dar gracias a Dios y alabarle. La Navidad es una fiesta de optimismo que se realiza en Jesucristo. La Navidad es de todos y para todos. NAVIDAD ES DIOS CON NOSOTROS AHORA Y SIEMPRE


Oración: Gracias Dios, por el nacimiento de tu amado Hijo Jesús. Bendícenos y permite que estas Navidades sean de amor, de alegría, de paz y de compromiso hacia ti y hacia tu reino de justicia. Amén.


Saturday, December 24, 2016

Saturday, December 24 THE BIRTH OF OUR LORD MATTHEW 1:18-25

Saturday, December 24
THE BIRTH OF OUR LORD
MATTHEW 1:18-25

 "Look, the virgin shall conceive and bear a son, and they shall name him Emmanuel,"
which means, "God is with us."

Matthew 1:23

Mary and Joseph set out on a journey of faith with doubts, conflicts and tensions, but they believed in God’s plans. By accepting Jesus after the angel’s announcement to Mary, they accept the life and the God of life that the child gave them. That was an act of faith and hope made possible by the love that the two of them shared.

Seven hundred years before the birth of the child Jesus, in the Old Testament, the prophet Isaiah, in a perilous situation, announced that the virgin would call her son Emmanuel, which means God with us. What that means is that the God of life is present in our reality in the person of his Son. Our situation today is not different from that of the prophet.

Our world today lives in darkness. Every day sees greater separation between rich and poor, the poor and the poorer, the rich and the richer, and misery is on the rise. The arms race and military expenditures increase in a unipolar world. Drug trafficking and children and women caught in prostitution increase. Moreover, the situation in our country is difficult. There are shortages of food, medicines, transport and other resources as well as a crisis of values.

In the face of this world in “darkness” the “Prince of Peace” is born. That is why, today more than ever, the message of the angels to the humble shepherds carries full force: “Glory to God in the highest heaven, and on earth, peace among those whom he favors!” With simple eyes and ears, the shepherds understand the Word made flesh. In Jesus, human poverty is joined to God. Jesus is praise for God and salvation essential to human beings.

Prayer: Lord, let the message of the nativity invite us to celebrate your coming with joy so that we may be leaders of your preaching and practice. Lord, abundantly bless this Christmas.  Amen.

Translated by John Potter

LA NATIVIDAD DE NUESTRO SEÑOR
MATEO 1:18-25

«La virgen concebirá y dará a luz un hijo, y lo llamarán
Emanuel»   (que «significa Dios con nosotros»)
Mateo 1:23

María y José hicieron un camino de fe con dudas,  conflictos y tensiones, Pero confiaron en los designios de Dios. Al aceptar a Jesús tras el anuncio del  ángel a María, los dos aceptan la vida y al Dios de la vida que les regalaba aquel niño. Aquel fue un acto de fe y de esperanza, facilitado por el cariño que los dos se tenían. Ya desde el Antiguo Testamento, setecientos años antes del nacimiento del niño Jesús, el profeta Isaías en una situación desventajosa, anuncia que la virgen llamará Emmanuel a su hijo, que significa Dios con nosotros. Lo cual implica que el Dios de la vida está presente en nuestra realidad en la persona de su Hijo. Nuestro contexto de hoy no es distinto al del profeta. El mundo contemporáneo vive en tinieblas. Cada vez crece más la separación entre ricos y pobres, los pobres son cada vez más pobres y los ricos más ricos, y aumenta  la miseria. La carrera armamentista y los gastos militares aumentan en un mundo unipolar. El tráfico de narcóticos, niños y mujeres para la prostitución se acrecienta. La situación en nuestro país también es difícil. Hay escasez de alimentos, medicamentos, transporte y otros recursos y una crisis de valores. Frente a este mundo en “tinieblas” nace el “príncipe de paz”.  Por eso hoy más que nunca tiene plena vigencia el mensaje que los ángeles transmitieron a los humildes pastores, cuando exclamaron: “¡Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz, buena voluntad para con los hombres!”  Los pastores de ojos y oídos sencillos, entienden la Palabra hecha carne. En Jesús se une la pobreza humana a Dios. Jesús es alabanza para Dios y salvación integral a los seres humanos.

Oración: Señor, permite que este mensaje de la natividad nos invite a celebrar tu advenimiento con alegría para ser protagonistas de tus prédicas y prácticas. Señor bendice abundantemente estas Navidades. Amén.