Friday, August 21
AS GOD’S WORK
Lord, our Lord, how majestic is your name in all the earth! (NIV)
Psalm 8:9
God does the greatest part of his work in nature
through hidden and silent forces.
Gravity works in conserved silence; the ocean
conserved in its place; and holds the stars in their orbits. The loud effects
of gravity are but the most insignificant part of his work.
The sun’s rays, invisible and silent, raise
three billion tons of water every minute, and provide for the water of all the
rivers of the world. The sound of waterfalls represents only the very smallest
part of his strength.
Lightning, by means of electricity, is a tiny
part if God’s work. Earthquake is a small portion of God’s work.
The whirlwind is only and insignificant part of
what the air does in the world.
How majestic is our God!!
Prayer: How majestic you
are my God! In you we trust, you are the God of the universe. Amen.
Translated by John Walter
Agosto 21,
viernes
COMO OBRA DE DIOS
Oh Jehová, Señor
nuestro, cuán grande es tu Nombre
en toda la
tierra
Salmo 8:9
Dios hace la mayor parte de su obra en la naturaleza por
medio de fuerzas ocultas y silenciosas.
La gravitación trabaja en silencio conservado al océano
en su lugar y sosteniendo a las estrellas en sus órbitas. Los efectos ruidosos
de la gravitación no son sino la parte más insignificante de su obra.
Los rayos del sol, invisibles y silenciosos, levantan
tres billones de toneladas de agua cada minuto y proveen el agua de todos los
ríos del mundo. El ruido de las cataratas no representa sino una parte
pequeñísima de su fuerza.
El relámpago es una pequeñísima parte de la obra de Dios
por medio de la electricidad. El terremoto es una pequeña porción de la obra de
Dios.
El torbellino es sólo una parte insignificante de lo que
el aire hace en el mundo.
¡Cuán grande es nuestro Dios!
Oración: ¡Cuán grande eres, Dios mío! En ti confiamos, eres
el Dios del universo. Amén.
No comments:
Post a Comment