Wednesday, December 31, 2014

Send us your submissions for SU VOZ

Send us your submissions for
 SU VOZ


· If you send your submission in digital format, the mMinistry.editations should be in Times New Roman font, 12 point, single-spaced.


· The complete text should include: the title of the meditation and a prayer.  It should not exceed 260 words in its entirety.

· The devotional’s management reserves the right to determine the publication of the remitted submission, as well as the right to make any necessary editorial adjustments.



We thank you in advance for your prayers and your collaboration in the continued growth of this

Envíanos  tu colaboración a
 SU VOZ


· Si envía su colaboración en formato digital, las meditaciones deben  escribirse en letra Times New Roman, 12 puntos, a un espacio.

· El texto total debe incluir: título de la meditación, pasaje bíblico, versículo clave, texto de la meditación y oración. El conjunto no debe exceder las 260 palabras.

· La Dirección de la revista se reserva el derecho de decidir la publicación de la colaboración enviada, así como de hacer los ajustes editoriales necesarios.


¡Agradecemos de antemano sus oraciones
y colaboraciones en  el desarrollo de este Ministerio!




EVERY TIME THAT…

EVERY TIME THAT…
A fetus becomes a baby
A baby becomes a child
A child becomes a young person
A young person becomes an adult
An adult becomes an elderly person
IT IS CHRISTMAS
Because Christmas is experiencing life


EVERY TIME THAT…
A sick person is healed
A confused person obtains clarity
A frightened person takes a risk
A person in despair is encouraged
A disillusioned person is enlightened
IT IS CHRISTMAS
Because Christmas is experiencing hope 

EACH TIME THAT…
A forgotten person is remembered
An outcast is attended
An oppressed person is relieved
A prisoner is visited
A disabled person is caressed
IT IS CHRISTMAS
Because Christmas is the experience of freedom.

CADA VEZ QUE…
Un feto llega a ser bebé
Un bebé, niño
Un niño, joven
Un joven, adulto
Un adulto, anciano
ES NAVIDAD
Porque Navidad es experiencia de vida

CADA VEZ QUE…
Un enfermo sana
Un confuso se aclara
Un miedoso se arriesga
Un desesperado se anima
Un desilusionado se ilumina
ES NAVIDAD
Porque Navidad es vivencia de esperanza


CADA VEZ QUE…
Un olvidado es recordado
Un marginado  atendido
Un oprimido aliviado
Un preso visitado
Un impedido acariciado
ES NAVIDAD

Porque Navidad es vivencia de liberación 

Wednesday, December 31 Day of Thanksgiving I ASKED AND WAS GRANTED THE SPIRIT OF WISDOM WISDOM 7:7

Wednesday, December 31
Day of Thanksgiving

I ASKED AND WAS GRANTED THE SPIRIT OF WISDOM
WISDOM  OF SOLOMON 7:7
 this 
Wherefore I prayed, and understanding was given me: I called upon God, and the spirit of wisdom came to me."
 The Apocrypha: Wisdom of Solomon
7:7

We invite you to receive the final meditation of the year in the form of a spiritual exercise.

Find a peaceful place; listen to your breathing, calming every distraction you may have at this moment.

Remain tranquil and in silence for a few minutes.  Be conscious of the presence of God in your being and in all that surrounds you.

Reread the biblical passage.  Finish with the following prayer:

Oh God eternal, in this hour I wish to feel and seek your presence, I want to clearly see you.  I want you to give me the spirit of wisdom.

I want to be truthful today and in the new year 2015. I want to love and to respectfully incline towards all that surrounds me.  I ask you for clarity and caution, because I desire to be a positive person and I wish to love as I have been loved.  

Renew my internal vision; refresh my desires to be born again with you this Christmas, my desires to seek you and to follow you.  Grant me the grace to love greatly throughout week.  Grant that on this day I may be released from my deepest anxieties.

Thank you for being with me throughout this entire past year and for the certainty that you will continue to be with me in the year that is about to begin. Amen.


Día de Acción de Gracias

SUPLIQUÉ Y ME VINO EL ESPÍRITU DE SABIDURÍA                                                                          

Sabiduría 7:7
“Por eso pedí y se me concedió la prudencia;
supliqué y me vino el espíritu de Sabiduría.”
Sabiduría 7:7

Le invitamos a tener la última meditación de año, en forma de ejercicio espiritual.
Busque un lugar tranquilo, tome conciencia de su respiración, calme todo lo que le distraiga de este momento.
Permanezca tranquilo/a y en silencio por unos minutos. Sea consciente de la presencia de Dios en su ser y en todo lo que le rodea. 
Lea nuevamente el texto bíblico. Termine con esta oración:

Oh Dios eterno, en esta hora quiero sentir y buscar tu presencia, quiero verte claramente. Quiero  me des el espíritu de sabiduría.
Quiero ser veraz en este día y este nuevo año 2015. Quiero amar e inclinarme respetuosamente ante todo lo que me rodea.  Te pido claridad y prudencia, porque  anhelo ser una  persona positiva y deseo amar como he sido amada.
Renueva mi visión interior, reanima mis anhelos de nacer contigo en esta Navidad, mis anhelos de buscarte y seguirte. Concédeme la gracia de amar mucho en esta semana.  Permite que en este día, pueda ser restaurada/o en mis ansias más profundas
Gracias porque has estado conmigo a lo largo de este año y sé que seguirás acompañándome en el año que recién comienza.  Amén


Tuesday, December 30, 2014

Tuesday, December 30 AT HIS SIDE, EVER VICTORIOUS PSALM 27:1-3

Tuesday, December 30
AT HIS SIDE, EVER VICTORIOUS

PSALM 27:1-3
“The Lord is my light and my salvation.
Psalm 27:1
Never have I felt as strengthened as in these final months of the year. God has granted this to me, in spite of all the trials I am going through.  And I am sure that this will continue to be the case for all the years that He allows me to live.

There is no light that radiates more confidence in life than the light that flows from Him.  We may pass through many stretches of darkness along our pathway, or perhaps we only see the obstacles around us.  His light will be what guides us, as long as we hold it high and firmly sustain it.

When life’s great storms arise, the fiercest seas ever, they embroil themselves with faith and trust in Him, and then we feel that trust and that presence that strengthen us in order to overcome any obstacle.  He will not forsake us; he will stretch out his hand and be our salvation.  There are no battles in our lives from which we will not emerge victorious, if our Captain is always at our side fighting alongside of us, asking us to fight the good fight with strength.  Let us be confident that by his side we shall always have the victory.


Prayer: Father, give us the strength to win our battles.  Thank you for all the victories that we have won together with you throughout this year that has almost come to an end. Amen.



A SU LADO, SIEMPRE VICTORIOSOS

SALMO 27:1-3
“Jehová es mi luz y mi salvación
Salmo 27:1
Nunca me había sentido tan fortalecido como en estos últimos meses del año. Dios así me lo ha permitido, a pesar de todas las pruebas por las cuales estoy pasando. Y estoy seguro que así será también en el resto de los años que Él me permita vivir.
No hay luz que irradie  más confianza en la vida que la luz que brota de Él. Quizás tengamos mucha oscuridad en el camino que estemos transitando, o sólo vemos obstáculos a nuestro alrededor. Su luz será la que nos guíe, siempre y cuando la tengamos en alto y la sostengamos con firmeza.
Cuando las grandes tormentas de la vida, el mar más embravecido que haya, se cruzan con fe y confianza en Él, entonces sentimos esa confianza y compañía que nos fortalecen para vencer cualquier obstáculo. Él no nos dejará solos, nos dará su mano y será nuestra salvación. No hay combates en nuestras vidas del que no salgamos victoriosos, si nuestro Capitán está siempre a nuestro lado peleando con nosotros, pidiéndonos que luchemos con fortaleza la buena batalla. Tengamos la seguridad de que  a su lado siempre obtendremos la victoria.

Oración: Padre, danos la fortaleza que necesitamos para ganar nuestras batallas. Gracias por todas las victorias que hemos alcanzado junto a ti en este año que ya casi despedimos. Amén


Monday, December 29, 2014

Monday, December 29 THE PROBLEM WITH RETURNING HOME AGAIN Matthew 2:19-23

Monday, December 29
THE PROBLEM WITH RETURNING HOME AGAIN

Matthew 2:19-23
“So he got up, took the child and his mother and went to the land of Israel. But…”
Matthew 2:21 y 22a

I remember that one of the many teachings by Maestro René Castellanos was that “the most important part comes after the word but.” And this could well be applied to this story about the Holy Family’s return to the land of Israel.  Following a brief time during which it seemed that all dangers had passed with Herod’s death, his son had now become a possible continuation of violence and death.  The solution was to go to Galilee. It would be difficult to return to a land as distant and unknown and with as bad a reputation as Galilee. That would nevertheless be the framework in which the Son of God would be raised and educated.

Our returns home are often not what we expected or hoped. In his mercy, however, God accompanies us and enlightens our return pathways and leads us to the right place.  This may occur under criticism or doubt, but it should not hamper our faith in God or our determination to march forward until we have established our home in a safe place. At times our returns are marked by specific failures in our life projects, but even in such cases, we should not be victims of discouragement. If God is with us, who can be against us?

Prayer: God of life, be with us always during our exits and our entrances. Amen.


Lo difícil de los regresos

Mateo 2:19-23
“Entonces José se levantó, tomó al niño y a su madre
y se fue a la tierra de Israel. Pero…”
Mateo 2:21 y 22a.

Recuerdo que una de las tantas enseñanzas del Maestro René Castellanos decía “después del pero es que viene lo más importante”. Y esto bien pudiera aplicarse a esta historia en que la sagrada familia retorna a tierra de Israel. Tras un primer momento en el que parecía que todos los peligros habían terminado con la muerte de Herodes, ahora su hijo se levantaba como posible continuador de la violencia y la muerte. ¿La solución? Ir a Galilea. Sería difícil regresar a una tierra distante y desconocida y de mala reputación como Galilea. Sin embargo aquel sería el escenario en el que crecería y se educaría el Hijo de Dios.
Nuestros retornos muchas veces no son como lo esperábamos o lo soñamos. Sin embargo Dios en su misericordia nos acompaña e ilumina en nuestros caminos de regreso y nos lleva hasta el lugar debido. Esto quizás ocurra bajo las críticas o las dudas, lo que no debe faltar es nuestra confianza en Dios y nuestra resolución de marchar hacia adelante hasta establecer nuestro hogar en lugar seguro. En ocasiones los regresos están marcados por ciertos fracasos en nuestros proyectos de vida, pero ni siquiera en tales casos debemos ser víctimas del desaliento. Si Dios está con nosotros ¿quién contra nosotros?

Oración: Dios de la vida, acompáñanos en nuestras salidas y nuestras entradas siempre. Amén.



Sunday, December 28, 2014

Sunday, December 28 HOW CAN SUCH CRUELTY EXIST? MATTHEW 2:16-18

Sunday, December 28
HOW CAN SUCH CRUELTY EXIST?
MatTHEW 2:16-18
“When Herod realized that he had been outwitted by the Magi, he was furious, and he gave orders to kill all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, in accordance with the time he had learned from the Magi.”
Matthew 2:16
This is one of the most horrifying passages surrounding the story of Jesus’ birth. We often overlook this part of the story because it is too painful to derive any pleasure from it. Yet we should do justice to the pain suffered by the families of those children, especially their mothers, and we should be conscious that God also invites us to reflect upon events such as this.

The assassination of those infants was in obedience to the cruelty and the immeasurable fear of a terrible king who saw that his continued power was in danger. This is a typical example of how no matter how good a piece of news may be, it will always be met by opponents who respond aggressively and who try oppose the message of Salvation.  The pain of these children and their families represents the risk that is implied by the establishment of a renewing reality in history. Whenever God has manifested himself in abundance, powerful forces have emerged as obstacles, and yet, as in the biblical story, nothing can detain what God proposes.

On this very day, perhaps you could list numerous obstacles that interfere in your good intentions to follow God.  There will always be a Herod crossing our paths, but there are also alternatives that God opens in order to fulfill his promises, beyond human intentions.

Prayer: God of goodness, when cruelty and violence arise against us, make us bearers of your righteousness and your peace. Amen.



¿Cómo es posible tanta crueldad?
Mateo 2:16-18
“Herodes entonces, cuando se vio burlado por los sabios, se enojó mucho y mandó matar a todos los niños menores de dos años que había en Belén y en  todos sus alrededores,
conforme al tiempo indicado por los sabios”
Mateo 2:16
Este es uno de los pasajes más estremecedores alrededor de la historia del nacimiento de Jesús. Muchas veces obviamos esta parte de la historia porque es demasiado dolorosa como para regodearse en ella. Sin embargo, hagamos justicia al dolor sufrido por las familias de aquellos niños, sobre todo a sus madres, y tengamos conciencia de que Dios también nos invita a reflexionar acerca de sucesos como este.
El asesinato de aquellos niños obedeció a la crueldad y miedo desmedidos de un terrible rey que vio en peligro su permanencia en el poder. Este es el típico ejemplo de cómo una noticia por buena que sea siempre va a encontrar oponentes que respondan agresivamente y traten de interponerse al mensaje de Salvación. El dolor de estos niños y sus familias representa el riesgo que implica la irrupción de una realidad renovadora en la historia. Siempre que Dios pretende manifestarse en plenitud existen fuerzas que se erigen como obstáculos, sin embargo, como en el relato bíblico, nada puede detener aquello que Dios propone.
En este propio día, quizás Ud. pueda enumerar numerosos obstáculos que interfieran en su buena voluntad de seguir a Dios. Siempre hay Herodes que se atraviesan en nuestro camino, pero también hay alternativas que Dios abre para hacer cumplir sus promesas, más allá de pretensiones humanas.

Oración: Dios bueno, cuando la crueldad y la violencia se levanten contra nosotros, haznos portadores de tu justicia y tu paz. Amén.



Saturday, December 27, 2014

Saturday, December 27 ALLOW YOURSELF TO BE GUIDED MATTHEW 2.1-12

Saturday, December 27
allow yourself to be guided

Matthew 2.1-12
“…and the star they had seen in the east went ahead of them until it stopped over the place where the child was.”
Matthew 2.9b

At Christmastime, as we recall the most highlighted characters surrounding the birth of Jesus, the Wise Men of the Orient rapidly come to mind.  With a marked accent of universality, the visit to Bethlehem made by these enigmatic figures also reminds us that even if we get detoured or lost on the journey that God draws for us toward Jesus, we always have the opportunity to acknowledge which is the true pathway, without getting waylaid by powers that corrode, that terrorize, that curtail, that kill.

Today, like the Magi, we can be asking ourselves why we choose to dwell in the magnificent palaces that life offers us:  the palaces of selfishness, of violence, of discrimination and intolerance, of indolence, of avarice… However, also like the Magi, we can choose to allow ourselves to “be guided” not only by the star leading us to the good news, but also to change course in order to not play the games of the Herods of our time, who abuse their powers for ruin, trying in vain to impede the definitive establishment of God’s kingdom.

Allowing ourselves to be guided by God, being attentive to his voice, is the calling that we receive from Him each day.  That is the star that should guide each of our steps throughout this life that He has gifted to us.

Prayer: God of goodness, make us obedient to your calling so that it is your hand that guides us in this life. Amen.

Dejarse guiar

Mateo 2.1-12
“y la estrella que habían visto en el Oriente
iba delante de ellos”…
Mateo 2.9b

Cuando recordamos en este tiempo de navidad los personajes más destacados alrededor del nacimiento de Jesús, los sabios del oriente vienen rápidamente a nuestra mente. Con un marcado acento de universalidad, la visita a Belén de estas enigmáticas figuras también nos recuerdan que aunque podemos estar equivocados en los caminos de que Dios nos traza para llegar hasta Jesús, siempre tenemos la oportunidad para reconocer cuál es la senda verdadera, y no complotarnos con los poderes que corroen, que tiemblan, que cercenan, que matan.
Hoy como los sabios, podemos estar buscando nuestra razón de vivir en los suntuosos palacios que la vida nos ofrece: los palacios del egoísmo, de la violencia, de las discriminaciones e intolerancias, de la indolencia, de la avaricia… Sin embargo, también como aquellos sabios, podemos escoger “dejarnos guiar” no sólo por la estrella hasta la buena noticia, sino cambiar de camino para no seguirle el juego a los Herodes de este tiempo, que detentan sus poderes para perdición, tratando en vano de impedir la instauración definitiva del reino de Dios.
Dejarnos guiar por Dios, estar atentos y atentas a su voz, es el llamado que recibimos de Él cada día. Esa es la estrella que debe guiar cada paso nuestro por esta vida que Él nos ha regalado.

Oración: Dios bueno, haznos dóciles a tu llamado para que sea tu mano quien nos guíe en esta vida. Amén.



Friday, December 26, 2014

Friday, December 26 THE SIGN FOR THE SHEPHERDS LUKE 2:8-20

Friday, December 26
THE SIGN FOR THE SHEPHERDS
LuKE 2:8-20

“…and all who heard it were amazed at what the shepherds said to them.”
Luke 2:18

The professions that imply sacrificing sleep are very difficult. Such would have been the case for those shepherds in the gospel story at a time as important as the birth of Jesus.  In addition to the obvious sign of God’s humility upon revealing the memorable birth to them first, it is also important to remember the shepherds’ diligence in communicating this news to other people.  With this, they became the first evangelists.  Surely their commentary about these transcendent events were made with great vehemence, with passion and conviction since, as we read in today’s golden verses, everyone who heard them was amazed.

In our world today, we too should be attentive to God’s signs.  We should be “on guard” for what we need to do: transmitting the values of God’s kingdom, taking the good news about Jesus to others, drawing nearer to God through our personal and communal devotions, and committing ourselves to the care of God’s Creation… In this way and in this way alone will we be able to receive the best news from God, like those shepherds. Only then will we be able to make known to others the good news of God among ourselves in such a way that they will be amazed.

Prayer: God of Goodness, we thank you for your revelation in humbleness and we ask that you make our commitment grow in order to transmit your good news to others.  Amen.

La señal a los pastores
Lucas 2:8-20

“Y todos los que oyeron,
se maravillaron de lo que los pastores les decían.”
Lucas 2:18

Son muy duras las profesiones que implican el sacrificio del sueño.  Así pasaría con aquellos pastores de los cuales nos relata el evangelio en tan importante momento como el nacimiento de Jesús. Además del evidente signo de la humildad de Dios al revelarles a ellos la primicia del memorable nacimiento, también resulta importante reconocer cómo los pastores son diligentes en comunicar esta noticia a otras personas. Con esto, se convertían en los primeros evangelizadores. Seguramente al comentar estos trascendentes hechos lo hacían con gran vehemencia, con pasión y convencimiento, pues tal como hemos leído en el texto áureo de hoy, quienes los escuchaban quedaban maravillados.
Hoy en día, también debemos estar atentos y atentas a las señales de Dios. Debemos estar “en vela” al cuidado de lo que nos corresponde: trasmitir los valores del reino de Dios, llevar a otros la buena noticia de Jesús, acercarnos más a Dios a través de nuestras devociones personales y comunitarias, comprometernos con el cuidado de la Creación de Dios… Así y sólo así estaremos aptos para recibir de Dios las mejores noticias como aquellos pastores. Sólo así, podremos hacer conocer a otros la buena noticia de Dios entre nosotros de tal manera que queden maravillados.
Oración: Dios Bendito, te agradecemos tu revelación en humildad y te pedimos que crezca nuestro compromiso con transmitir tu buena noticia a otros y otras. Amén.


Thursday, December 25, 2014

Thursday, December 25 Christmas Day CHRISTMAS, CHRISTMAS, IT IS CHRISTMAS TODAY LUKE 2:8-20

Thursday, December 25
Christmas Day

CHRISTMAS, CHRISTMAS, IT IS CHRISTMAS TODAY
LUKE 2:8-20
“…and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no room for them in the inn.”
Luke 2:7

The human race is astounded by the way in which God has come into the world, because it does not appear to be divine.  It does not appear divine for him to be born of a poor woman, married to a poor carpenter, and moreover to have been born in a humble place in a little town.  It does not appear divine that he had to escape from danger, that he had to become a refugee in Egypt, an emigrant in another land. 

What a difference from the divine concept we have of God!  “Unto us a child is born,” a child such as this, born in the same way we all are: vulnerable, dependent, fragile, a baby!

This baby’s birth is the joyful event we celebrate today; that night revealed to us that the God for whom we have waited during Advent has come into our lives to save us, to redeem us, to forgive us, to love us, to guide us and to share each day of our lives with us and by our sides.


Prayer: Oh Lord of the manger, teach us through your grace to receive you and to love you.  Thank you for this Christmas, thank you for making yourself present in our lives, thank you for the eternal truth revealed in the manger. Amen.




Navidad

NAVIDAD, NAVIDAD, HOY ES NAVIDAD

LUCAS  2:8-20
“Y allí nació su hijo primogénito,
y lo envolvió en pañales y lo acostó en el establo,
porque no había alojamiento para ellos en el mesón”.
Lucas 2:7

Se asombra el ser humano por la forma en que Dios ha venido al mundo, porque no parece divina. No parece divino que haya nacido de una mujer pobre, casada con un  pobre carpintero, y que naciera además en un lugar humilde de un pueblo pequeño. No parece divino que haya tenido que escapar del peligro, que haya sido un refugiado en Egipto, un emigrante en otra tierra.
¡Qué diferente al concepto divino que imaginamos de Dios!, “un niño nos ha nacido”, un niño así,  tal y como nosotros nacimos, vulnerable, dependiente, frágil, ¡Un bebé!.
El nacimiento de ese bebé es la fiesta gozosa que celebramos  hoy, esa noche nos revela que el Dios por el que hemos esperado en Adviento ha llegado a nuestras vidas para salvarnos, para redimirnos, para perdonarnos, para amarnos, para guiarnos y compartir cada día de nuestras vidas con y junto a nosotros.

Oración: Oh Señor del pesebre, enséñanos por tu gracia a recibirte y amarte. Gracias por esta navidad, gracias por hacerte presente en nuestras vidas, gracias por la verdad eterna revelada en el pesebre. Amén.




Wednesday, December 24, 2014

Wednesday, December 24 CHRISTMAS EVE LUKE 2:25-35

Wednesday, December 24
CHRISTMAS EVE
LUKE 2:25-35
Today in the town of David a Savior has been born to you; he is Christ the Lord.”
Luke 2:11

In the countries of Latin America there grows a beautiful plant with bright red leaves and tiny yellow flowers.  We call it the Christmas Eve Flower.  It is also known as the Christmas Flower or the Fire Flower.

“Nochebuena” or “Christmas Eve” is what we call December twenty-fourth, the night before Christmas.  The Christmas Eve celebration is at the heart of all Christmas festivities.  In many countries there are those who celebrate it by attending a worship service at church.  Families gather together for a meal, and later they open gifts at midnight.

If you are bitter and suffering or the burden you are bearing does not allow you to experience the joyfulness of this Christmas Eve, think about the best gift that God could have given us:  our Savior.  Then your crying will be turned into laughter and your lament into dance.  Our celebration is truly complete when we accept the gift of God in Jesus Christ.  When we accept this gift, we receive a new and complete life perspective. 

Christmas is complete only when we receive God’s gift.  Let us pray that those who need comfort and love may receive the God Child.


Prayer : Beloved God, thank you for Your Son Jesus Christ. Help us to remember that all we have to do is to receive him in our hearts. Thank you for always being by our side.  Grant that we may be vigilant and attentive to the birth of your Son.  Put joy in our hearts in order to receive him. Amen.






NOCHEBUENA
LUCAS  2:25-35
Ha nacido hoy, en la ciudad de David,
un Salvador, que es Cristo el Señor”
Lucas 2:11

En países de Latinoamérica, crece una hermosa planta que tiene unas hojas de un rojo vívido con pequeñísimas flores amarillas. Le decimos Flor de Nochebuena. También se le conoce como Flor de Pascuas o Flor de Fuego.
“Nochebuena” le llamamos a la noche de este día, 24 de diciembre, la víspera de Navidad.  La celebración de la víspera de la Navidad es el corazón de la festividad navideña. En muchas naciones hay quienes la celebran yendo a un servicio de adoración en la Iglesia. Las familias se reúnen para cenar, y luego abren los regalos a medianoche.
Si usted carga con alguna amargura o su carga no le permite vivir la alegría de esta nochebuena piense en el mejor regalo que Dios nos haya podido dar: nuestro Salvador.  Entonces su llanto se transformará en risa y su lamento en danza. Nuestra celebración es verdaderamente completa cuando aceptamos el regalo de Dios en Jesucristo. Cuando aceptamos este regalo, recibimos una nueva y completa perspectiva de vida.
La Navidad está completa sólo cuando recibimos el regalo de Dios. Oremos porque aquellas personas necesitadas de consuelo y amor reciban al niño Dios.

Oración: Querido Dios, gracias por Tu Hijo Jesucristo. Ayúdanos a recordar que todo lo que tenemos que hacer es recibirlo en nuestros corazones. Gracias por estar siempre a nuestro lado. Permite que estemos vigilantes y a la expectativa del nacimiento de tu Hijo. Pon alegría en nuestros corazones para recibirle. Amén.