Monday, February 29, 2016

Monday, February 29 KNOWING GOD ROMANS 1:32-37

Monday, February 29
KNOWING GOD
ROMANS 11:32-37

“Continue your love to those who know you…”

 Psalm 36:10ª

How, with our finite knowledge, can we begin to know God, who is infinite?  It may seem that we find ourselves facing a problem without a solution; and from a human point of view, this is so. By ourselves alone we cannot attain an understanding of God.  The most we can hope to achieve is idolatry.

But God knows our limitations and in his mercy he has provided a means: revelation.

Through revelation, God lifts the veil that hides our knowledge, and we are able to have knowledge of his existence and his essence, of his being and of what He is.  It is then that the images of Jesus make sense to us, when he speaks to us about following a certain path, or a door, light, water, etc. and so many other things that are part of our common knowledge.  Through revelation, these things take on a new meaning for our lives.

Look around yourself and discover all the many simple and daily things through which God reveals himself each day.

Prayer: Lord, help me to recognize you in your Word and in everything that surrounds me.  And not just to recognize you, but to achieve what you want for me. Amen.


CONOCER A DIOS
ROMANOS  11: 32-37

‟Muestra tu misericordia a los que te conocen;”

 Salmo 36:10ª

¿Cómo puede nuestro conocimiento finito llegar a conocer a Dios, el infinito? Tal parece que nos encontramos frente a un problema sin solución; y desde el punto de vista humano así es. Por nosotros mismos no podemos llegar al conocimiento de Dios. A lo más que podemos llegar es a la idolatría.
Pero Dios, en su misericordia, conoce de nuestras limitaciones; y ha provisto un medio: la revelación.
Por medio de la revelación, Dios nos quita el velo que lo oculta de nuestro conocimiento, y podemos llegar  tener un conocimiento de su existencia y su esencia, de su existir y de lo que Él es. Entonces cobran sentido para nosotros las imágenes de Jesús cuando nos habla de camino, puerta, luz, agua, etc. y tantas otras cosas que nos son comunes; pero que a través de la revelación cobran un nuevo sentido para nuestra vida.
Mire a su alrededor y descubra en cuantas cosas cotidianas y sencillas se nos revela Dios diariamente.

Oración: Señor ayúdame a reconocerte en tu Palabra y en todo lo que me rodea. Y no sólo a reconocerte, sino a cumplir con lo que tú quieres para mí. Amén







Sunday, February 28, 2016

Sunday, February 28 THE CENTRALITY OF THE WORD JEREMIAH 1: 2-9

Sunday, February 28

                                                                 THE CENTRALITY OF THE WORD                                                  

 JEREMIAH 1: 2-9

‟Your word is a lamp to my feet and a light for my path!”

Psalm 119:105

I can shut my eyes and imagine that I am sitting in one of the seats of the church that I attended as a boy.  In the center of the platform there was a pulpit, and in front of the pulpit stood some palm trees in large metal planters.  Along the back wall, at each corner, were flags:  the national flag and the Christian flag.  But what stood out the most without a doubt was that pulpit.

In the 1950s the custom was to situate the pulpit at one end and the lectern at the other. This coincided with the arrival of the new pastor who had recently graduated from the Seminary.  Had the Seminary Chapel influenced this decision?

The fact is that placing the pulpit in the center was not accidental; it was placed there in order to highlight the importance given to the Word within the Reformed Church.  When the Scriptures are read during the worship service, our response is:  “The Word of the Lord” or “We hear you, Lord.”

Do you acknowledge the centrality of the Word in your life? Are you willing to put his Word into practice today?


Prayer: Father, help us to put your Word at the center of our lives and not to the side where we sometimes have it.  Grant that we not be mere listeners of the Word, but doers as well. Amen.


LA CENTRALIDAD DE LA PALABRA                                                                                                                           JEREMÍAS  1: 2-9

‟Tu palabra es una lámpara a mis pies;
¡es la luz que ilumina mi camino!”

Salmo 119:105

Puedo cerrar los ojos e imaginarme que estoy sentado en las sillas del templo al que asistía de niño. En el centro de la plataforma había un púlpito, delante del púlpito unos largos maceteros de metal donde se colocaban unas arecas. Junto a la pared del fondo, en cada extremo, dos banderas: la nacional y la cristiana. Pero sin dudas lo que resaltaba era aquel púlpito.
En la década de los cincuenta se comenzó con la moda de colocar el púlpito a un extremo y un lectorio al otro. Esto se produjo con la llegada del nuevo pastor que hacía poco tiempo se había graduado en el Seminario. ¿Influyó la capilla del Seminario en esta decisión?
El hecho cierto es que la colocación del púlpito en el centro no era por pura casualidad; estaba allí para resaltar la importancia que se le daba a la Palabra en la Iglesia Reformada. Cuando se lee las Escrituras en el culto respondemos: “Palabra del Señor” o “Te escuchamos Señor”
¿Reconoces pues la centralidad de la Palabra en tu vida? ¿Estás dispuesto a poner en práctica su Palabra hoy?

Oración: Padre, ayúdanos a poner tu Palabra en el centro de nuestras vidas y no a un lado donde a veces la tenemos. Permite que no seamos solamente oidores de la Palabra, sino también hacedores. Amén


Saturday, February 27, 2016

Saturday, February 27 WHAT WE ARE AFRAID OF? REVELATION 6:15-17

Saturday, February 27
WHAT WE ARE AFRAID OF?
REVELATION 6:15-17
“Jesus…rescues us from the coming wrath.”
1 Thessalonians 1:10

Human behavior is marked by fear from childhood on: fear of the big bad wolf, the dark, thunder…As adults we have other fears:  of death, of illness, of unemployment…

But have you noticed the general indifference to other fears which are no less terrible?  The greatest dangers that threaten us are those that put the eternal future of our souls into play.  How can we remain indifferent in face of such dangers? Are we aware that when we depart from this life, our eternal condition will be determined in an irreversible manner?  What we should fear is living a life without God. While we are on this earth, God invites us to accept Jesus as our Savior and accepting him means following him in the pathway of faith and in commitment to his kingdom of peace and righteousness. Did you know that for those who believe in Jesus, God does much more than adopt them as sons and daughters?

Once we have accepted Jesus, we can count on his peace, his favor, and his blessings.


Prayer: Lord, turn our fear into the joy of following you.  Allow us to walk in your pathways today and always. Amen.

¿DE QUÉ TENEMOS MIEDO?
APOCALIPSIS 6:15-17
“Jesús… nos libra de la ira venidera”
1 Tesalonicenses 1:10

Desde la infancia, el comportamiento de las personas está  marcado por el miedo: al lobo, a la oscuridad, a los truenos... Los adultos tenemos otros miedos: a la muerte, a las enfermedades, al desempleo...
Pero ¿se ha fijado en la indiferencia generalizada ante otros peligros no menos temibles?
Los mayores  peligros que nos amenazan son los que ponen en juego el futuro eterno de nuestra alma. ¿Cómo podemos permanecer indiferentes ante ellos? ¿Somos conscientes de que cuando dejemos esta vida, nuestra condición eterna estará determinada de modo irreversible? A lo que deberíamos tener miedo es a vivir una vida sin Dios.
Mientras estamos en la tierra, Dios nos invita a aceptar a Jesús como nuestro Salvador y aceptarlo significa seguirle en el camino de la fe y el compromiso con su reino de paz y justicia.  ¿Sabía usted que para  aquellos que creen en Jesús, Dios  hace mucho más que adoptarlos como hijos o hijas?
Una vez que aceptamos a Jesús podemos contar con su paz, su favor y sus bendiciones.

Oración: Señor, convierte nuestro miedo en el gozo por seguirte. Permítenos andar en tus caminos hoy y siempre. Amén.



Friday, February 26, 2016

Friday, February 26 Celebration of the Dependent Church in Paraíso Obrero GOD’S RIVER IS FULL OF WATER 1 JOHN 4:7-21

Friday, February 26
Celebration of the Dependent Church in Paraíso Obrero

GOD’S RIVER IS FULL OF WATER
1 JOHN 4:7-21

“Whoever is thirsty, let him come; and whoever wishes, let him take the free gift of the water of life.”

Revelation 22:17

One morning, I was walking along the edge of a river in the countryside where I have often gone since my childhood.  Watching the running water and listening to the pleasant sound it made, I suddenly realized that the water in that river had never stopped flowing, neither during the day nor at night, since time immemorial.  And then I remembered the passage in Psalm 65:9 “The streams of God are filled with water…”

Such is God’s grace.  It tirelessly waters our lives with its inexhaustible love.  The river of God never dries up, because God will never stop loving us!

The water level of a river increases or diminishes according to the absence or abundance of rainfall, but God will always remain faithful; his love never changes.  Therefore, regardless of who we are, independent of our pasts, if we are burdened or thirsty, we can drink from the river of God by believing in his love and personally receiving it.

In order that our lives do not dry up, we need to drink from the water of God’s river.  Let us reflect upon this and procure that inexhaustible water today and always.


Prayer:  Thank you for your eternal river that never dries up.  We pray that we will always thirst to drink from it. Amen.


Celebración de la Iglesia dependiente en Paraíso Obrero

EL RÍO DE  DIOS ESTÁ LLENO DE AGUA
1 JUAN  4:7-21

“Y el que tiene sed, venga ; y el que quiera,
toma del agua de la vida gratuitamente”

Apocalipsis 22:17

Una mañana paseaba al borde de un río situado en el campo a donde yo iba a menudo desde mi infancia. Viendo correr el agua y escuchando el agradable ruido que producía, de repente me di cuenta de que el agua de ese río nunca había dejado de correr, ni de día ni de noche, desde tiempos inmemorables. Entonces recordé el pasaje del Salmo  65:9 “El río de Dios, lleno de  aguas”
Así es la gracia  de Dios. Ella riega incansablemente  nuestras vidas con su inagotable amor. ¡El río de Dios nunca se seca, pues  Dios jamás dejará de amarnos!
El nivel del agua de un río aumenta o disminuye según la ausencia o abundancia de lluvias, pero Dios siempre permanecerá fiel, su amor nunca cambia. Por lo tanto, seamos quienes seamos, independientemente de nuestro pasado, estemos cargados o sedientos, podemos beber en el río de Dios es decir, creer en su amor y recibirlo personalmente.
Para que nuestras vidas no se sequen, tenemos que beber del agua del río de Dios. Reflexionemos y procuremos de esa agua inagotable hoy y siempre.

Oración: Gracias por tu río eterno que nunca se seca. Te pedimos tener siempre sed para beber de él. Amén.



Thursday, February 25, 2016

Thursday, February 25 ONLY A SMALL STAIN ROMANS 3:22-23

Thursday, February 25
ONLY A SMALL STAIN
ROMANS 3:22-23
 “For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.
James 2:10

It was my nephew’s wedding, and I had donned the nicest shirt I owned, which brought out the colors of my tie with its brilliant white.  Unfortunately, when I put my pen away within the interior pocket of my suit, the ink made a small stain.  I thought that a bit of water would solve the problem, but the ink spread and the small stain became a large one.  The shirt was no longer fit to be worn to the wedding.

Our lives often appear this way in God’s eyes.  They are stained, not fit to be in his presence, due to even a little white lie.  The least fault makes a sinner out of me.   

You may be saying:  “But we cannot compare a person who has only told lies with a common criminal.”  There is effectively a great difference between those two with respect to life in society.  This is why penal law classifies offenses in different categories and applies a greater penalty to the most serious ones.  But God does not judge according to human laws.  He looks at our hearts, our thoughts and actions.  In His eyes, all of us, without exception, are stained by sin, even if we aren’t in prison. But thanks to Jesus we can all be forgiven.  We do not have to pay for our sins.  He already has.


Prayer: Thank you my gracious God, for showing your infinite love towards us by sending your Son to die on the cross for our sins.  Forgive us, Lord, for all the times that we sin.  Renew us.  Amen.

SOLO UNA PEQUEÑA MANCHA
ROMANOS 3:22-23

Cualquiera que guardare toda la ley,
pero ofendiere en un punto, se hace culpable de todos”
Santiago 2:10

Era la boda de mi sobrino, y para ello me había puesto la camisa más hermosa que tenía, cuyo blanco resplandeciente hacía resaltar los colores de la corbata. Desgraciadamente al guardar mi bolígrafo en el bolsillo interior del traje, la tinta hizo una pequeña mancha. Pensé que con un poquito de agua se resolvería el problema, pero la tinta se esparció  y la pequeña mancha se convirtió en una gran mancha. La camisa ya no servía para ir a la boda.
Así es nuestra vida muchas veces a los ojos de Dios. Está manchada, impropia para estar en su presencia, debido a una pequeña mentira. La más mínima falta hace de mí un pecador.
 Quizás usted diga: “Pero no podemos comparar  a una persona que sólo ha dicho mentiras con un criminal”  En efecto, hay una gran diferencia entre  los dos respecto a la vida en sociedad. Por esta razón, la ley penal clasifica las faltas en diferentes categorías y aplica una mayor sanción a las más graves. Pero Dios no juzga según las leyes humanas. Él mira nuestro corazón, nuestros pensamientos y acciones.  A sus ojos, todos, sin excepción, estamos manchados por el pecado, aunque  no estemos en la cárcel. Pero gracias a Jesús todos podemos ser perdonados. No tenemos que pagar por nuestros pecados. Él ya lo hizo.

Oración: Gracias mi buen Dios, por mostrar tu infinito amor hacia nosotros enviando a tu Hijo a morir en la cruz por nuestros pecados. Perdónanos Señor,  por las tantas veces que pecamos. Renuévanos. Amén.



Wednesday, February 24, 2016

Wednesday, February 24 WE ARE TESTED LUKE 16:1-15

Wednesday, February 24
WE ARE TESTED
LUKE 16:1-15

“Whoever can be trusted with very little can also be trusted with very much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.
Luke 16:10

The Christian life is wrought with details in which we often do not act justly.  We accept small lies, we don’t guard our bad humor, we don’t see the multitude of opportunities to show true love to our neighbor through a friendly word or a favor that we could do at just the right moment; and in this manner, we prepare the way for more serious errors.

A person who is looking for work, or someone who is aspiring for a position with some responsibility, is not surprised to have to present himself or herself to take exams testing for memory and decision-making. Some of these tests can seem childish, but those who created them believe that they reveal the character and behavior of the person.  In the same way, God puts each of us to the test in the details of our daily lives.

In the same manner, the Christian who listens to God is called to be trustworthy in the small things of life’s daily matters.  It is through them that you learn to know yourself and also to know your God.

Prayer: Help me, Lord, to never deceive you, to always be a Christian who is trustworthy and prepared to work towards your Will. Amen.


TENEMOS EXÁMENES
LUCAS 16:1-15

El que es fiel en lo poco, también en lo más es fiel; y el que en lo muy poco es injusto, también en lo más es injusto”
Lucas 16:10

La vida cristiana está formada por detalles en los que a menudo no actuamos justamente. Aceptamos las pequeñas mentiras, no velamos sobre nuestro mal humor, no vemos la multitud de oportunidades para manifestar el verdadero amor al prójimo mediante una palabra amistosa o un favor que podríamos hacer en el momento justo; y así vamos preparando el camino para errores más graves.
Una persona que busca trabajo, o alguien que aspira a un puesto que conlleve alguna responsabilidad, no se sorprende de tener  que presentarse a exámenes de memoria, de decisión. Algunos de estos test pueden parecer infantiles, pero quienes los crearon consideran que revelan el carácter y el comportamiento de la persona. Así mismo, Dios  nos pone a prueba a cada uno en los detalles de la vida diaria.
Del mismo modo, el cristiano que debe escuchar a  Dios, es llamado a ser fiel en las pequeñas cosas de la vida cotidiana. A través de ellas aprende a conocerse a sí mismo y también a conocer a su Dios.


Oración: Ayúdame Señor, a nunca defraudarte, a ser siempre un cristiano fiel y dispuesto a trabajar en tu Obra. Amén. 

Tuesday, February 23, 2016

Tuesday, February 23 THE POWER THAT COMES FROM WITHIN US LUKE 6:17-19

Tuesday, February 23
THE POWER THAT COMES FROM WITHIN US

LuKE 6:17-19

“And the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all.”

Luke 6:19
Jesus’s ability to heal, or miracle-working, was one of the most explicit signs of God’s presence in that simple man from Galilee.  If there were other famous healers and miracle-workers at that time in the Holy Land, the way in which Jesus worked his miracles, I am certain, were totally different.  Upon being touched by Jesus, the man or woman in whom the miracle was worked was not only healed of his or her physical condition, but also given a new social condition, by the restoration of religious and civil rights, and self-esteem…It was not just healing for the sake of healing.

The sanctity and integrity of the human body as a beautiful creation of God is defended by the Nazarene Teacher to the utmost.  Thus, he frequently used the terms salvation and healing without distinction, because for him anything that contributed to the well-being of humans and their communities, was also a priority for God in his saving vocation and for the fullness of his kingdom.

We cannot lose sight of this perspective of Jesus today, and we should strive in order that our actions are marked by wholeness and integrity.  Everything we do should keep in mind the total dignity of human beings.  In this way we will be approaching the new purpose of becoming the human beings that God showed us through his son Jesus of Nazareth.

Prayer: God of goodness, give us integral health.  We wish to be worthy followers of your light. Amen.







El poder que sale de nosotros

Lucas 6:17-19

“Y toda la gente procuraba tocarle,
porque poder salía de él y sanaba a todos.”

Lucas 6:19
La capacidad de sanar, o taumaturgia, de Jesús, fue uno de los signos más explícitos de la presencia de Dios en aquel sencillo hombre de Galilea. Si bien había otros famosos sanadores y milagreros en aquel tiempo en Tierra Santa, la forma en que Jesús obraba sus milagros, estoy seguro, era totalmente diferente. Al ser tocados por Jesús, el hombre o la mujer en quien se realizaba el milagro no solamente era curado en su condición física, sino que también se renovaba su condición social, sus derechos religiosos y civiles, su autoestima… No se trataba de sanar por sanar.
La sacralidad y la integridad del cuerpo humano como hermosa creación de Dios, es defendida por el Maestro nazareno hasta las últimas consecuencias. De ahí que frecuentemente utilizara los términos salvación y sanidad indistintamente, pues para él todo lo que contribuya al bienestar de los seres humanos y la comunidad, es también una prioridad para Dios en su vocación salvífica y para la plenitud de su reinado.
Hoy en día no podemos perder de vista esta perspectiva de Jesús, y debemos obrar de tal manera que nuestras acciones estén marcadas por la integralidad. Que todo cuanto hagamos tenga en cuenta la dignidad total del ser humano. De esta manera nos estaremos acercando a la nueva propuesta de ser seres humanos que Dios nos enseñó a través de su hijo Jesús de Nazaret.

Oración: Dios bueno, impártenos sanidad integral. Seremos dignos seguidores de tu luz. Amén.


Monday, February 22, 2016

Monday, February 22 AND IN THE MEANTIME...? JOHN 20:31

 Monday, February 22
AND IN THE MEANTIME...?
JOHN 20:31

“The disciples were called Christians first at Antioch.”

Acts 11:26

A state leader, now deceased, declared to a journalist: “I was born a Christian, will probably die one.  However, in the meantime…?

He undoubtedly meant that he had been born into a practicing family, that he’d been baptized, and that at the time of his funeral he would probably receive a religious burial ceremony, but that in between those two events, he would lead his life as he pleased.  And this is how many people see things. But is this really what it means to be a Christian?

If we turn to the Bible, the Word of God, we don’t see anywhere that one becomes a Christian through heredity or culture, nor that one becomes one through the act of being baptized, of attending church services or mass, or even by leading an irreproachable life. No, being an authentic Christian means being a disciple of Jesus Christ.

In order to become one, there is a two-fold condition:  first, one must acknowledge that Jesus Christ is the Son of God; secondly, that his death and resurrection permit us to be reconciled with God. It is a new spiritual birth and the point of departure of a new life, of a personal relationship with God. He makes each one of us into a different person, transformed, having found a meaning to one’s life.  It is also important to follow this pathway of discipleship that Jesus has shown us.


Prayer: Lord Jesus, thank you for dying for our sins.  Help me to serve you each day with love and humility and to follow your example.  In your name we pray. Amen.



¿ENTRETANTO...?
JUAN 20:31

“Y a los discípulos se les llamó cristianos
por primera vez en Antioquía”

Hechos 11:26

Un jefe de estado, ya  fallecido, declaraba a un periodista: “Nací cristiano, probablemente moriré como tal. Pero ¿entretanto...?”
Sin dudas,  quería decir que había nacido en una familia  practicante, había sido bautizado, y que en su entierro probablemente se celebraría un oficio religioso, pero entre esos dos acontecimientos, viviría como le convenía. Y  esta es la manera de ver de muchas personas.  ¿Pero es verdaderamente esto ser cristianos y cristianas?
Si nos remitimos a la Biblia, la Palabra de Dios, no vemos en ninguna parte que uno sea cristiano por herencia o por cultura, ni que alguien llegue a serlo por el hecho de estar bautizados, de asistir a cultos o misas, o aun por llevar una vida irreprochable. No, ser un cristiano auténtico es ser discípulo de Jesucristo.
Para llegar a serlo, hace falta una doble condición: por una  parte reconocer que Jesucristo es el Hijo de Dios; y por otra parte, que su muerte y resurrección me permiten estar reconciliados con Dios. Es un  nuevo nacimiento espiritual y el punto de partida de una nueva vida, de una relación personal con Dios. Él hace de cada uno de nosotros una persona diferente, transformada, quien halla un sentido a su vida. Es importante además, seguir ese camino de discipulado que Jesús nos mostró.

Oración: Señor Jesús, Gracias por morir por nuestros pecados. Ayúdame a servirte cada día con amor y humildad y a seguir tu ejemplo. En tu nombre oramos. Amén,




Sunday, February 21, 2016

Sunday, February 21 JESUS IS MY SOVEREIGN KING ACTS 4:23-31

Sunday, February 21

JESUS IS MY SOVEREIGN KING                                                                                                                                  ACTS 4:23-31

And I will appoint him to be my firstborn,
the most exalted of the kings of the earth.”


Psalm 89: 27

With nostalgia I remember that hymn, which I haven’t sung for some time now: “Jesus is my sovereign king.”  I like it as much for its lyrics as for its music.

Perhaps for some people it may seem obsolete in our times to speak of the concept of a God who is like a sovereign or king.  

There are few remaining governments led by kings or sovereigns, and those that do remain are more symbolic than real. But there is a reality, by whatever name we may give it: that our God is the most sublime, as the Psalmist reminds us.

One of the greatest postulates of the Protestant Reformation was precisely this concept of God’s sovereignty. There is no human, institution, or anything that can occupy that position. The human being of our times is subject to numerous temptations of sovereignty: the sovereignty of fashion, of parties, of money, of sex, etc. None of these in and of themself is evil; the evil comes when we make them gods.

Prayer:  Father, teach me to recognize you as my king and Lord. Forgive me when I offend you with my actions, by putting the mission which you have entrusted to me last in the list of my priorities. Amen.

Translated by John Walter 




JESÚS ES MI REY SOBERANO                                                                                                                                  HECHOS 4:23-31

y yo lo declararé mi primogénito,
¡el más excelso de los reyes de la tierra!”

Salmo 89: 27

Recuerdo con nostalgia aquel himno que ya hace tiempo que no canto: ‟Jesús es mi rey soberano”. Me gusta mucho, tanto por su letra como por su música.
Puede ser que para algunas personas hablar del concepto de un Dios que es como un soberano o rey, les parezca algo obsoleto en nuestros tiempos.
Ya quedan pocos gobiernos de reyes o soberanos; y los pocos que quedan son más simbólicos que reales. Pero hay una realidad, sea cual fuere el nombre que le queramos dar, nuestro Dios es el más excelso; como nos recuerda el salmista.
Uno de los grandes postulados de la Reforma Protestante fue precisamente este concepto de la soberanía de Dios. No hay ser humano, institución o cosa alguna que pueda ocupar ese lugar. El ser humano de nuestros tiempos está sometido a numerosas tentaciones de soberanía. Está la soberanía de la moda, las fiestas, el dinero, el sexo, etc. Ninguna de ellas por sí sola es mala, lo malo es cuando las hacemos dioses.


Oración: Padre, enséñame a reconocerte como mi rey y Señor. Perdóname cuando te ofendo con mis acciones, poniendo la misión que me has encomendado en el último lugar de mi lista de prioridades. Amén


Saturday, February 20, 2016

Saturday, February 20 PRAY JAMES 4:1-10

Saturday, February 20

PRAY
JAMES 4:1-10

“You want something but don’t get it. You kill and covet, but you cannot have what you want.  You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask God.  When you ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may spend what you get on your pleasures.”
James 4:2-3


“The only thing I have left to do is to pray,” said a person experiencing a difficult situation. He had sought help everywhere to no avail. Finally, he approached God as a last resort.

This is a frequent attitude. We gather up our own forces to address our difficulties; and when we realize this is insufficient we ask some friend for help, and if this doesn’t help us either, we turn to God. Mistakenly, we only turn to Him when all human resources have failed.

Clearly, we shouldn’t pray to God as if we were making a petition to human beings, saying, “Can you help me get this or that?” One has to say to God, “Lord, you know what I need. Give me that which is good. Submit my heart to your will.”

There’s something we should be quite clear about: We shouldn’t force God’s hand.

Prayer:  Forgive us Lord, because we always want our desires to be imposed upon your will. Help us to understand and accept it. Amen. 

Translated by John Walter


ORAR
SANTIAGO 4:1-10

“No tenéis lo que deseáis, porque no pedís. Pedís y no recibís porque pedís mal, para gastar en vuestros deleites”
Santiago 4:2-3


“Sólo nos queda orar” decía una persona que estaba pasando por una situación difícil. Había buscado ayuda en todas partes, pero no había conseguido nada. Por lo tanto, como último recurso iba a dirigirse a Dios.
Esta actitud es muy frecuente. Reunimos nuestras propias fuerzas para salir por nosotros mismos de la dificultad,  y cuando nos damos cuenta de que eso no es suficiente, pedimos ayuda a algún amigo, y si este tampoco nos ayuda, recurrimos  a Dios. Equivocadamente  sólo nos dirigimos a Él cuando todos los recursos humanos han fracasado.
Es cierto que no debemos orar a Dios como si hiciéramos una petición a los seres humanos diciendo: “¿Me puedes ayudar a obtener esto o aquello?” A Dios hay que decirle: “Señor, tú sabes lo que necesito. Dame lo que es bueno. Somete mi corazón a tu voluntad”
Hay algo que sí debemos tener bien claro: no debemos forzar el brazo de  Dios

Oración: Perdónanos Señor, porque siempre queremos que nuestros deseos se impongan a tu voluntad. Ayúdanos a entenderla y aceptarla. Amén.