Tuesday, May 31, 2016

May 31, Tuesday POWER THAT REFRESHES PSALM 121

May 31, Tuesday
POWER THAT REFRESHES
PSALM 121

“The sun will not harm you by day, nor the moon by night.”
Psalm 121:6

Summer is the favorite season of the year for some people.  And yet, the excessive heat can be dangerous.  Warnings of extreme heat are emitted so that people will protect themselves from dehydration.

After spending a long time in the hot sun, it is refreshing to rest in the shade. When we go to a park, we always seek the benches that have trees around them in order to protect ourselves under their shade.

At times the “heat” is ignited in our lives. We have problems and we worry about our families, about our jobs, our health and our future.  In those moments we need to remember that Jesus provides the “shade” that we need in order to confront any “heat” that life can offer.  He gives us refuge and strength to face the challenges that we encounter.  The testimonies of his life and death on the cross have shown us that his shade is rooted in the close relationship that he has with his Abba. If we maintain a harmonious relationship with God in the same way by following Jesus’s example, by committing ourselves to the way of discipleship, we will feel a special and protective shade with which we will be able to face the many waves of excessive heat that arise in our lives.


Prayer: Lord, you are the best of all friends.  It is a privilege to be able to take everything to you in prayer.  Refresh and protect us with your shade.  Amen.


EL PODER REFRESCANTE
SALMO 121

“El sol no te hará daño de día, ni la luna de noche”
Salmo 121:6

Para  algunas personas el verano es la estación favorita del año. Sin embargo, el calor excesivo puede ser peligroso. Los avisos de extremo calor se emiten para que las personas se protejan de la deshidratación.
Después de pasar mucho tiempo en el ardiente sol, es refrescante descansar a la sombra. Cuando vamos a un parque, siempre buscamos los bancos que tienen árboles a su alrededor para protegernos con su sombra.
Algunas veces el “calor” se enciende en nuestras vidas. Tenemos problemas y nos preocupamos por nuestros familiares, por nuestros trabajos, por la salud o por el futuro. En esos momentos debemos recordar que Jesús nos provee la “sombra” que necesitamos para hacerle frente a todo “calor” que la vida pueda ofrecer. Él nos da refugio y fortaleza para encarar los retos que se nos presentan. Él con su testimonio de vida y su muerte en la cruz nos mostró que su sombra radica en la estrecha relación que guarda con su Abba. Si mantenemos de la misma manera una relación armónica con Dios y nos comprometemos con el camino de discipulado, si seguimos el ejemplo de Jesús, sentiremos una sombra especial y protectora con la que seremos capaces de hacer frente a las olas de calor excesivo que se producen en nuestras vidas.


Oración: Señor, tú eres el mejor de los amigos. Es un privilegio llevarlo todo a ti en oración, refréscanos y protégenos con tu sombra. Amén. 





Monday, May 30, 2016

May 30, Monday Anniversary of the IPR Church Nueva Paz THE TIME HAS COME TO PRAY WITH FAITH PSALM 62

May 30, Monday
Anniversary of the IPR Church Nueva Paz

THE TIME HAS COME TO PRAY WITH FAITH
PSALM 62
“…you, O Lord, are loving.  Surely you will reward each person according to what he has done.”
Psalm 62:12

Many people spend a great part of their lives seated on the waiting bench, thinking, sleeping at times, or simply involved in an everyday routine, in the daily struggle.  All those who expend themselves without the ability to see with one’s heart and to act accordingly, are also seated on the waiting bench, even without realizing it.

The time has come to apply the verbs loving, feeling, helping, working, understanding and striving. We are oftentimes confronted by evil in order to see what we are able to do. A quick solution means turning our backs on the problem and going our own apparent way. Resolving a problem requires courage and wisdom.  It is easier to distance ourselves rather than to involve ourselves.

There is a story about two friends leaving a restaurant.  The unbelieving one said to the believer: “If your God exists and were a God of love, of goodness and of justice, how is it possible for a boy like this homeless and begging child in filthy rags to exist?”  The believer replied: “He placed him in your way to see what you are capable of doing.”

In our daily walk we often do not listen to God and we do not fulfill the purposes that He has for our lives.  We need to open our hearts and to commit ourselves even more, and to ask the Lord: “What are your expectations from me?”


Prayer: Lord, allow us to work with faith and to work with our hearts, devoting ourselves without expecting anything in return.  Grant that we may behold your light and say to you: I am here. Amen.

Aniversario IPR de Nueva Paz

ES TIEMPO DE OBRAR CON FE
SALMO 62
Y tuya, oh Señor, es la misericordia,
porque tu pagas a cada uno conforme a su obra”
Salmo 62:12

Muchas personas pasan gran parte de sus vidas sentadas en el banco de la espera, pensando, a veces durmiendo, o simplemente envueltos en la rutina de cada día, en el afán de cada día. Todo aquel que se afana y no es capaz de ver con el corazón y actuar como tal, está también sentado en el banco de la espera, aunque no lo sepa.
Estos son tiempos de aplicar los verbos amar, sentir, ayudar, obrar, comprender, y luchar. El mal muchas veces se presenta delante de nosotros, para ver qué somos capaces de hacer. Una solución rápida es darle la espalda al problema y seguir nuestro aparente camino. Solucionar un problema requiere de valentía y sabiduría. Es más fácil apartarnos que inmiscuirnos.
Existe un cuento que habla de dos amigos que al salir de un restaurante el no creyente le dice al que cree: “Si tu Dios existiera y fuera un Dios de amor, de bondad y de justicia, ¿Cómo es posible la existencia de ese niño que ahora se encuentra en la calle con ropas sucias y pidiendo limosnas? El devoto le responde: Él te lo ha puesto en tu camino para ver qué eres capaz de hacer”
En nuestro andar diario a menudo no escuchamos a Dios y no cumplimos los propósitos que Él tiene para nuestras vidas. Es necesario abrir nuestros corazones y entregarnos aún más, y preguntarle al Señor: ¿Qué esperas de mí?

Oración: Señor, permítenos obrar con fe y obrar con el corazón, entregarnos sin esperar nada a cambio, contemplar tu luz y decirte: estoy aquí. Amén.


Sunday, May 29, 2016

May 29, Sunday I HAVE LOST ALL THINGS PHILIPPIANS 3:1-11

May 29, Sunday
I HAVE LOST ALL THINGS
PHILIPPIANS 3:1-11

“But whatever was to my profit I now consider loss for the sake of Christ.”

Philippians 3:7

Paul’s life prior to his conversion was the life of a man with a solid economic status.  He was a member of the dominant social class, a Hebrew among Hebrews, a Pharisee with respect to the law, and respected by all leaders. From the moment of his encounter with Christ on the road to Damascus, everything changed, to the point where he himself declared: “I have lost all things.” For a person who has had everything, to suddenly find himself stripped of it all makes for a hard experience, a difficult burden to overcome.  And yet it did not matter to him.

The life of a Christian is a paradox:  one must lose in order to gain; losing life in order to find it again.

In our society, where competence is respected and winners are rewarded with prizes, talking about loss is a great dilemma. But those who wish to follow Christ must set aside all personal ambition, stripping oneself of the old human being in order to become a new creature in Christ. He is the one who gives up everything for his neighbor, the one who is willing to lose his life so that others can gain it.

Let us remember that we need to allow our old human selves to die, so that Christ can live in us.


Prayer: Lord, thank you, because when I met you, I was transformed. We wish to be able to lose everything for your sake.  Help us, oh God, to live our lives as authentic witnesses.  Amen.


LO HE PERDIDO TODO
FILIPENSES 3:1-11

“Pero cuántas cosas eran para mí ganancia,
las he estimado como pérdida por el amor de Cristo”
Filipenses 3:7

La vida de Pablo antes de su conversión era la vida de un hombre de sólida posición económica. Miembro de la clase dominante, hebreo de hebreos, fariseo en cuanto a la ley, estimado por los que gobernaban. A partir de su encuentro con Cristo en el camino de Damasco, todo se transforma, de tal manera que él mismo dice: “Lo he perdido todo”. Para una persona que lo ha tenido todo, de pronto verse despojada, resulta una dura experiencia, una carga difícil de sobrellevar. Sin embargo eso no le importó.
La vida del cristiano es una paradoja: tiene que perder para ganar; perder la vida para volverla a encontrar.
Para nuestra sociedad, donde se estimula la competencia y se premia al ganador, hablar de pérdida es un gran dilema. Pero el que quiera seguir a Cristo tiene que dejar a un lado toda ambición personal, despojarse del viejo ser humano, ser una nueva criatura en Cristo. Ese es quien lo entrega todo por el prójimo, el que está dispuesto a perder su vida para que otros la ganen.
Recordemos que debemos dejar morir al viejo ser humano, para que Cristo viva en nosotros.

Oración: Señor, gracias porque cuando te conocí, fui transformada. Queremos ser capaces de perderlo todo por ti. Ayúdanos oh Dios, a vivir un testimonio auténtico, amén.



Saturday, May 28, 2016

May 28, Saturday CONFESSIONS REVELATION 3:1-6

May 28, Saturday
                                                                CONFESSIONS
REVELATION 3:1-6

“...but I will acknowledge his name…”
Revelation 3:5

I will no longer confess impotence, because “I can do everything in Christ who strengthens me.”
I will no longer confess deficiency, because “my God will supply everything I lack according to his riches in glory in Christ Jesus.”
No longer will I confess fear, because “God has not given me a spirit of cowardice, but of power, of love, and of self-control.”
No longer will I confess doubt and lack of faith, because “God gave to each one a measure of faith.” 
Never again will I confess lack of wisdom, because “Christ Jesus has been made God’s wisdom.”  I will no longer confess sickness, because “by his wounds I have been healed.”
Never again will I confess worries, because I am “casting all of my worries upon him, because he takes care of me.”
I will no longer confess slavery, because “where the Spirit of the Lord resides, there is freedom.” 

Prayer: Father, I pray that the confessions of your sons and daughters may be acceptable to you. May our confessions always be a song of faithfulness to you!  Amen.

CONFESIÓN
APOCALIPSIS 3:1-6

“...y confesará su nombre…”
Apocalipsis 3:5

Nunca más confesaré impotencias, porque “todo lo  puedo en Cristo que me fortalece”. Nunca más confesaré carencia, porque  “mi Dios  suplirá todo lo que falta conforme a sus riquezas en gloria en Cristo Jesús”. Nunca más confesaré temor, porque “no me ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio”. Nunca más confesaré duda y falta de fe, porque “Dios repartió a cada uno la medida de fe”. Nunca más confesaré debilidad, porque “el Señor es la fortaleza de mi vida”, y “el pueblo que conoce a Dios se esforzará y actuará”. Nunca más confesaré derrota, porque “Dios  nos lleva siempre en triunfo en Cristo Jesús”. Nunca más confesaré  falta de sabiduría, porque  “Cristo Jesús ha sido por Dios sabiduría”. Nunca más confesaré enfermedad, porque “por sus heridas fui yo sanado”.  Nunca más confesaré preocupaciones, porque  estoy “echando  toda mi ansiedad sobre él, porque él tiene cuidado de mí”. Nunca más confesaré esclavitud, porque “donde está el Espíritu del Señor, allí hay libertad”.

Oración: Padre, oro para que la confesión de tus hijos e hijas sea aceptada por ti. ¡Qué nuestra confesión sea siempre un canto de fidelidad a ti! Amén.


Friday, May 27, 2016

May 27, Friday DO NOT JUDGE MATTHEW 7:1-4

May 27, Friday
DO NOT JUDGE
MATTHEW 7:1-4

“Do not judge, or you too will be judged."
Matthew 7:1

“The more we love, the less we judge” is a valuable reflection by the French novelist Honoré de Balzac. Surely there is no judgment where love shines.  Our relationships are warm and friendly when we are tolerant of the faults of others and avoid hurtful criticism. Without tolerating abusiveness, we have the ability to be generous with others instead of condemning them as implacable judges.  The teachings of Jesus identify themselves with generosity, love and respect for others. That is why we need to be very careful with those who, “in God’s name,” judge all who have different beliefs, or those who are part of the same congregation but don’t act the way they think they should act.

It’s so sad to waste our time judging, criticizing those around us, be they church leaders or not! It’s so sad not to use the time that we have together for edifying our spirits with the Lord’s work!

We should beseech God to make us merciful, open to forgiveness and rich in understanding, to give us the courage to be slower to judge another person and to be quicker to pray, serve and to help them instead.

Good friends know how to archive their offenses; they do not keep track of wrongdoing and they have better appreciation for good qualities than for defects. There is harmony in our families when we exchange judgment for acts of kindness.  If we love we will not be judges of others. Let us live more and better lives by putting into practice the advice of the composer Franz Schubert: “Let us accept them as they are, not as we think they should be.”

Prayer: Lord, give us the love, the discernment and the humility we need in order to judge less and to serve more. Amen.

NO JUZGAR
MATEO 7:1-4

“No juzguéis, para que no seáis juzgados".
Mateo 7:1

“Cuanto más amamos, menos juzgamos”. Valiosa reflexión del novelista francés Honorato de Balzac. Ciertamente no hay juicio donde brilla el amor. Nuestras relaciones son cálidas y amistosas cuando somos tolerantes con las fallas de los demás y eludimos la crítica hiriente. Sin tolerar abusos,  tenemos la capacidad de ser bondadosos con los otros en lugar de condenarlos como jueces implacables. Las enseñanzas de Jesús se identifican con la bondad, el amor y el respeto al prójimo. Por eso, hay que tener mucho cuidado con aquellos que, "en nombre de Dios",  juzgan a todo el que tiene otra creencia, o a aquellos que siendo de la misma congregación no actúan como ellos creen que deben actuar.
 ¡Qué triste es perder el tiempo juzgando, criticando a los que nos rodean, ya sean líderes de la Iglesia o no! ¡Qué triste no aprovechar el tiempo que tenemos al congregarnos para edificar nuestro espíritu con las cosas del Señor!
Debemos implorarle a Dios que nos haga misericordiosos, abiertos al perdón y ricos en comprensión, que nos dé valor para no ser tan rápidos en el juicio ajeno y sí más veloces  en orar, servir  y ayudar al prójimo para bien.
Los buenos amigos saben archivar las ofensas, no llevan cuentas del mal y aprecian más las cualidades que los defectos. En las familias hay armonía cuando cambiamos el juicio por acciones de bondad. Si amamos no somos jueces de los demás. Vivimos más y mejor al poner en práctica el consejo del compositor Franz Schubert: “Aceptemos como son, no como creemos que deberían ser.”

Oración: Danos Señor, el amor, el discernimiento y la humildad necesaria para juzgar menos y servir más. Amén.



Thursday, May 26, 2016

May 26, Thursday I SEARCHED SO LONG FOR YOU… REVELATION 3:20-22

May 26, Thursday
I SEARCHED SO LONG FOR YOU
REVELATION 3:20-22

“…and after the fire came a gentle whisper.”

I Kings 19:12
“Lord, I searched so long for you…but I couldn’t feel you.
I searched for you in my family’s religious tradition
I searched for you in the great cathedrals, in eloquent sermons
In the research, studies and opinions of theologians,
And of teachers
I searched for you in books, in human knowledge,
I searched for you in several religions, in their doctrines,
In the laws they taught me.
I searched for you in personal triumphs, in professional success,
In those “good relationships” that help,
That raise us up, that resolve our issues
I searched and searched for you…but I could not feel you.
And then one morning, almost at the crack of dawn, I finally felt you,
not in the miraculous way I’d expected, nor with noises.
Not with trumpets, but rather like a soft and tranquil whisper
An infinite peace calmed my being and my tears fell,
And then I had the most marvelous sensation,
so intimate and so difficult to describe,
I felt truly loved, just as I am,
And nothing else mattered.
Today I know that there are many ways to find you; there is no unique formula,
but that one way was mine. 
Today I know that You love us and that you are there,
And you knock at our doors and call, and if we open our hearts to you,
You enter our lives and utterly fill them.
Lord, I searched so long for you
And you were right there all along.”


Prayer: Thank you Lord, for your loving and faithful companionship all the days of my life. Amen.  


TE BUSQUÉ DURANTE TANTO TIEMPO
APOCALIPSIS  3:20-22

“…pero después del fuego, se oyó un silbo suave y apacible”

I Reyes 19:12
“Señor, te busqué durante tanto tiempo… pero no te sentía
Te busqué en la tradición religiosa de mi familia
Te busqué en las grandes catedrales, en los elocuentes discursos En las investigaciones, estudios y opiniones de los teólogos,
de los maestros
Te busqué en los libros, en el  conocimiento humano,
Te busqué en varias religiones, en las doctrinas,
en las leyes que me enseñaban.
Te busqué en los triunfos personales, en el éxito profesional,
En las “buenas relaciones”, esas que ayudan,
que elevan, que resuelven
Te busqué y te busqué… pero no te sentía
Y una mañana, casi al amanecer, por fin te sentí,
no de la forma milagrosa que esperaba, no con ruidos,
no con trompetas, sino como un silbo suave  y apacible
Una paz infinita calmó mi ser y mis lagrimas salieron,
y  tuve  entonces la sensación más hermosa,
más íntima y más difícil de describir,
Me sentí verdaderamente  amado, así como soy,
sin importar nada más.
Hoy sé que hay muchas formas para encontrarse contigo, no hay una fórmula única, pero esa  fue la mía,
Hoy sé que Tú  nos amas y que estás ahí,
y tocas a nuestra puerta y llamas,  y si te abrimos el corazón, 
tú entras en nuestra vida llenándola por completo.
Señor, yo que te busqué por tanto tiempo, 
y Tú siempre estuviste ahí.”

Oración: Gracias Señor, por tu amada y fiel compañía todos los días de mi vida. Amén.



Wednesday, May 25, 2016

May 25, Wednesday A MIRROR OF CHRISTIAN LIFE II TIMOTHY 3:14-17

May 25, Wednesday
A MIRROR OF CHRISTIAN LIFE
II TIMOTHY 3:14-17

“All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness…”

II Timothy 3:16

When I was young, I did not use mirrors.  Occasionally, if I wanted to comb my hair, I would look at myself in the eyes of my companion in order to see my image.  Our eyes, just like mirrors, reflect images.

Studying the Bible is like looking in a mirror.  Those who wrote it received God’s inspiration.  When we read what the Scriptures tell us, we can see ourselves reflected in the stories of men and women of faith who show us their relationship with God. The stories in the Bible show us how God interacted with various generations.  The Bible gives us a vision of the life of a Christian.  When we look at ourselves through it, we can see whether what we are doing is right or wrong.  It guides us to make good decisions and to follow the steps of our Savior Jesus Christ.
As Paul wrote to Timothy, the Bible “is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness” for a Christian’s life. 

If we use the truths of the Bible as a guide for our daily lives, we will be prepared to do the good works that Jesus has called us to do. By studying the Bible, we learn to know God better and also to know ourselves better. Thus, let us pray for those who dedicate themselves to teaching the Bible.

Prayer: Oh God, give us hearts that love Your Word, minds that understand it, and eyes to see the principles within for our Christian lives. Amen.


ESPEJO DE VIDA CRISTIANA
II TIMOTEO  3:14-17

“Toda Escritura está inspirada por Dios y es útil para enseñar
y reprender; para corregir y educar en una vida de rectitud”

II Timoteo 3:16

Cuando era joven, no usaba espejos. En ocasiones, si me quería peinar, me veía en los ojos de mi acompañante para ver mi imagen. Los ojos, al igual que los espejos, reflejan imágenes.
Estudiar la Biblia es como verse en un espejo. Quienes la escribieron recibieron inspiración de Dios. Al leer lo que nos dicen, podemos vernos reflejados en las historias de hombres y mujeres de fe que nos muestran su relación con Dios. Las historias de la Biblia nos muestran cómo Dios interactuaba con las diversas generaciones.
La Biblia nos da una visión de la vida cristiana. Al mirarnos en ella, podemos ver si lo que hacemos está bien o mal. Nos guía a tomar buenas decisiones  y a seguir los pasos de nuestro Salvador Jesucristo.
Como Pablo le escribió a Timoteo, la Biblia: “es útil para enseñar y reprender, para corregir y educar”, para la vida cristiana.
Si usamos las verdades de La Biblia como una guía para nuestra vida diaria, estaremos preparados para hacer las buenas obras que Jesús nos ha llamado a hacer.
Al estudiar La Biblia, conocemos mejor a Dios y también nos conocemos mejor a nosotros mismos. Por tanto, oremos por quienes dedican su vida a enseñar la Biblia.

Oración: Oh Dios, danos corazones que amen Tu Palabra, mentes que la entiendan, y ojos para ver en ella principios para nuestra vida cristiana.   Amén.


Tuesday, May 24, 2016

May 24, Tuesday COMMUNION IS LOVE I CORINTHIANS 11:23-26

May 24, Tuesday
COMMUNION IS LOVE
I CORINTHIANS 11:23-26

And when he had given thanks, he broke it and said, ‘this is my body, which is for you; do this in remembrance of me.’”
                                                                                                                                                                              I Corinthians 11:24


Communion is God’s great act of love because it is the continuation, the actualization of Jesus giving himself up for us on the cross. At the same time, it is the great act of fraternal love in which we are all united in Him and eat of the same bread.

Communion is thus the center of all Christian life, and in it the sacrifice of Jesus delineates a route in our lives. Communion is also the community gathered together around the table.  We all need to remain in his love, his strength, his peace and his joy.  We all need to remain in obedience to God. In this way, He and Jesus Christ will remain in us for always. This means that his living water, his bread of life, and his Holy Spirit will remain in us.

Each time that we take communion, let us do an analysis of our lives and our participation in the Church and in the community; let us renew our vows of faithfulness and let us approach Jesus Christ and all human beings with love.

The night before his crucifixion, Jesus Christ shared a meal with his disciples and expressed his desire for them to remember that He gave himself for us, and so that we would not forget him, he left us these visible symbols:  the bread and the cup.  And let us remember that he said: “Do this in remembrance of me.”


Prayer: Lord, help us to feel you in the bread and in the wine, and to not forget our commitment to our neighbor. Amen.

COMUNIÓN ES AMOR
I CORINTIOS 11:23-26

Y habiendo dado gracias dijo: “Tomad, comed,
esto es mi cuerpo que por vosotros es partido;
haced esto en memoria de mí”.
                                                                                                                                                                              I Corintios 11:24

La Comunión es el gran acto del amor de Dios porque es la continuación, la actualización para nosotros de la entrega que de sí mismo hizo Jesucristo en la cruz. A la vez, es el gran acto del amor fraterno en el que todos nos unimos a Él y comemos un mismo pan.
Así la Comunión es el centro de toda la vida cristiana, y en ella el sacrificio de Jesús marca una ruta en nuestras vidas.
Comunión es también “comunidad reunida” alrededor de la mesa. Todos debemos permanecer en su amor, su fuerza, su paz y su gozo. Debemos permanecer en obediencia a Dios. De este modo, Él y Jesucristo permanecerán en nosotros por siempre. Esto significa que su agua viva, su pan de vida y su Espíritu Santo permanecerán en nosotros.
Cada vez que comulguemos, hagamos un análisis de nuestras vidas y nuestra participación en la Iglesia y en la comunidad; renovemos nuestros votos de fidelidad y acerquémonos a Jesucristo y a todos los seres humanos con amor.
La noche antes de su crucifixión, Jesucristo compartió la cena con sus discípulos y expresó su deseo de que recordaran que Él se dio por nosotros,  y para que no lo olvidemos nos dejó estos símbolos visibles: el pan y la copa. Y recordemos que dijo: “Haced esto en memoria de mí

Oración: Señor, ayúdanos a sentirte en el pan y en el vino, y a no olvidar nuestro compromiso con el prójimo. Amén.



Monday, May 23, 2016

May 23, Monday LONGEVITY PSALM 39:4-5

May 23, Monday
LONGEVITY
PSALM 39:4-5

“My times are in your hands…”
Psalm 31:15

In many countries, medical advances in conjunction with the application of health care have made it possible to lengthen human life expectancy. Up until a short time ago this was between 70 and 80 years.  Today the number of people who reach the age of one hundred is growing, and even the age of 120 has been reported.

Nevertheless, regardless of our age, are we aware of the fragility of our lives?  Do we know if we will be alive tomorrow?  If we know that our lives are so ephemeral, why don’t we place them in God’s hands right this moment?  The Bible presents every person with the need to think about his or her eternal future.

For you who are still young, the Bible declares:  “Remember your Creator in the days of your youth, before …” (Ecclesiastes 12:1).  For you who are older and who have always avoided God’s calls to repent, the Bible solemnly says: “Or do you show contempt for the riches of his kindness, tolerance and patience, not realizing that God’s kindness leads you toward repentance?” (Romans 2:4).  And to you, my brother or sister, who takes the time each day to read the pages of our devotional, perhaps because within them you find the nourishment you need in order to confront the daily struggle, or because it gives you the peace you so seek, but who still haven’t gone to Jesus to have life. Do it today.  Don’t wait until tomorrow because it may be too late.

Prayer: Lord, grant that our lives be long, in order to be able to testify about your great love. Amen.

LA LONGEVIDAD
SALMO 39:4-5

“En tu mano están mis tiempos”
Salmo 31:15

En muchos países los avances de la medicina junto a la aplicación de controles de salud han permitido alargar la esperanza de vida humana. Hasta hace algún tiempo esta se encontraba entre 70 y 80 años. Hoy día el número de personas que llega a los cien años se eleva, y ya se habla incluso de  los 120.
Sin embargo, independientemente de nuestra edad, ¿somos conscientes de la fragilidad de nuestras vidas? ¿Sabemos si mañana estaremos vivos? Entonces, si reconocemos que nuestra vida es tan efímera ¿Por qué no la dejamos  ahora mismo en las manos de Dios? La Biblia presenta a  toda persona la necesidad de pensar en su futuro eterno.
 A usted que todavía es joven, ella  declara: “Acuérdate de tu Creador en los días de tu juventud, antes que …” (Eclesiastés 12:1). A usted que es mayor y siempre eludió los llamados de Dios para arrepentirse, ella le dice solemnemente : “¿O menosprecias las riquezas de su benignidad, paciencia y longanimidad, ignorando que su benignidad te guía al arrepentimiento?” (Romanos 2:4). Y a usted hermano, que se toma el tiempo diario para leer las páginas de nuestro Devocionario, quizá porque encuentra en ellas el aliento que se necesita para enfrentarse a la lucha diaria, o porque le proporciona la paz que tanto busca, pero que todavía no ha ido a Jesús para tener la vida. Hágalo hoy. No espere a mañana porque quizás sea tarde.

Oración: Permite Señor, que nuestras vidas sean largas, para poder testificar de tu gran amor. Amén.     


Sunday, May 22, 2016

May 22, Sunday WHO IS JESUS CHRIST? MATTHEW 16:13-16

May 22, Sunday
WHO IS JESUS CHRIST?
MATTHEW 16:13-16
“Simon Peter answered, ‘You are the Christ, the Son of the living God.’”
Matthew 16:16

Who is Jesus Christ? There is no question that is more important than this one.  Some people even deny the historical existence of Jesus, while others say that he was only a prophet.

For those who still have doubts about who Jesus is, we encourage you to read the gospels that were inspired by people who knew Jesus during his life on earth.  The important thing to know is not what we say about Jesus, but what He declared about Himself and what He says about us.  Did you know that the name Jesus means “God saves”? Jesus wants to save us from eternal ruin, from slavery to evil; to free us from our anxieties, from doubt, from error and from all that is bad within us.

But in order for salvation to become a reality in our lives, our consciences must be awakened. We need to acknowledge our separation from God.  We have offended Him due to the wrongs we have committed. Let us set aside our prejudices and turn to Jesus with faith and trust.

Prayer: Lord Jesus, grant that we may speak to others about your life, your work and about what you offer us in order to make something better out of this world. Amen.


¿QUIEN ES JESUCRISTO?
MATEO 16:13-16
“Respondiendo Simón Pedro, dijo: Tú eres el Cristo,
el Hijo del Dios viviente”
Mateo 16:16

¿Quién es Jesucristo? No hay pregunta más importante que ésta. Algunos incluso  niegan la existencia histórica de Jesús, otros dicen que  fue solo un profeta.
Para los que aún tienen dudas sobre quién es Jesús,  le animamos a leer los evangelios inspirados por personas que conocieron a Jesús durante su vida en la tierra. Lo importante no es saber lo que nosotros decimos de Jesús, sino  lo que  Él declara de sí mismo y lo que dice de nosotros.
¿Sabe usted que el nombre Jesús significa “Dios salva”? Jesús quiere salvarnos de la perdición eterna, salvarnos de la esclavitud del mal, liberarnos de nuestras angustias, de la duda, del error y de todo lo malo que hay en nosotros.
Pero para que una salvación así se haga realidad en nuestras vidas, nuestra conciencia debe ser despertada. Reconozcamos nuestro alejamiento de Dios. Lo hemos ofendido debido al mal que hemos cometido. Dejemos de lado nuestros prejuicios y dirijámonos a Jesús con fe y confianza.

Oración: Señor Jesús,  permítenos hablarle a los demás sobre tu vida, tu obra y sobre lo que nos ofreces para hacer de este mundo algo mejor. Amén.


Saturday, May 21, 2016

May 21, Saturday THE FORBIDDEN QUESTION JOHN 6:25-59

May 21, Saturday
THE FORBIDDEN QUESTION
JOHN 6:25-59

All man’s efforts are for his mouth,
yet his appetite is never satisfied.”
Ecclesiastes 6:7

I once read about a businessman who had given a party to celebrate his success.  The guests came together in celebration of their host.  One of them commented on the good fortune that he had had: his business was doing well; he had a beautiful wife and some marvelous children.  To which the businessman replied: “You’re right.  These things are all going well for me…” but then in a more serious tone, pointing to his chest, he went on: “But don’t ask me how things are going here inside.”  That was the forbidden question.  What a lucid and awful confession!  It gave away this man’s confusion.  Social and family success fades in the face of such interior anguish, of this indefinable malaise that eats away at our contemporaries.  Indeed, neither professional successes nor amusement, nor the pleasures of social life can cure this inner unease. There is but one person who can do this and that someone is God.  He can give peace and true happiness.  He sees the misery hidden inside those hearts beneath deceptive appearances.  He knows the desire to fill in that void, the thirst for peace, for freedom.  He alone can give an answer to human needs. All it takes is for us to approach Him with the acknowledgment that we are incapable of achieving our happiness by ourselves.

What should I do?  Should I take the step to accept Christ in my life?


Prayer: Yes, today I accept you, Lord, as my Savior.  I want you to enter my life today and to inundate me with your holy love. Amen.


LA PREGUNTA PROHIBIDA
JUAN 6:25-59

Todo el trabajo del hombre es para su boca,
y con todo eso su deseo no se sacia”
Eclesiastés 6:7
Leí una vez sobre un empresario que había hecho una fiesta para celebrar su éxito. Los invitados se reunieron para felicitar a su anfitrión. Uno de ellos le comentó sobre la suerte que este tenía: los negocios marchaban bien, tenía una bella esposa y unos hijos magníficos. A lo cual el empresario le respondió: “Tiene razón. Esas cosas me van muy bien” pero después en tono más serio, señalando su pecho, prosiguió: Pero no me pregunte cómo me va aquí adentro”. Esa era la pregunta que no se debía hacer. ¡Qué lúcida y terrible confesión! Traiciona el desconcierto de este hombre. El éxito social y familiar se empaña ante el efecto de esta angustia interior, de este malestar indefinible que carcome a muchos de nuestros contemporáneos. En efecto, ni los éxitos profesionales ni las distracciones, ni los placeres de la vida social pueden curar ese malestar interior. Solo hay alguien que puede hacerlo y ese alguien es Dios. Él puede dar la paz y la verdadera felicidad. Él ve la miseria escondida en esos corazones bajo apariencias engañosas. Él conoce su anhelo de colmar ese vacío, la sed de paz, de liberación. Sólo Él puede dar una respuesta  a las necesidades humanas. Basta con dirigirnos a Él reconociéndonos  incapaces de lograr nuestra felicidad por nosotros mismos.
¿Qué hago, doy el paso de aceptar en mi vida a Cristo?

Oración: Sí, hoy te acepto Señor, como mi Salvador. Hoy quiero que entres a mi vida y me inundes con tu santo amor. Amén.