Friday, August 31, 2018

Friday, August 31 YOU CAN ALWAYS DO MORE JOSHUA 17:18


Friday, August 31
YOU CAN ALWAYS DO MORE
JOSHUA 17:18

But as for me, I am filled with power, with the Spirit of the Lord, and with justice and might.
Micah 3:8 (NIV)

If you can no longer work for God, pray for those who can. If you can’t move the world with your words, you can move heaven. If carrying on life on the lowest slopes is impossible because of limitations on service, the need to support others, and similar constraints, allow all that to open the path to the invisible, the eternal, the divine.

Faith can work miracles. Even if the tribes had realized the treasures that lay above them, they would have hardly dared to think about the possibility of clearing the forest from the mountain. But as God gave them the job, he also reminded them that they had sufficient strength.

Visions of things that appear impossible are like these slopes covered by forest, to stimulate our spiritual accomplishments, which would be impossible if God had not provided us with the power of his Spirit.

Difficulties are sent to us to show us what God can do in response to faith that prays and works.

Prayer:   Lord, increase our faith. Amen. 


 Translation by George Meek


SIEMPRE SE PUEDE HACER MÁS
JOSUÉ 17:18

El espíritu del Señor me llena de fuerza, justicia y valor.
Miqueas 3:8

Si ya no puedes  trabajar más para Dios, ora por aquellos que pueden. Si no puedes mover al mundo con tu palabra, tú puedes mover al cielo. Si el desarrollo de la vida en los declives más inferiores es imposible a causa de las limitaciones de servicio, de la necesidad de mantener a otros y de otras restricciones semejantes, permite que ello se abra camino hacia lo invisible, lo eterno, lo divino.

La fe puede obrar milagros. Aunque las tribus  se hubiesen dado cuenta de los tesoros  que yacían por encima de ellas, difícilmente se hubieran atrevido  a  pensar en la posibilidad de  quitar de la montaña  el bosque que entre ella crecía. Pero como Dios le señaló su tarea, también les recordó que tenía el poder suficiente.

Las visiones de las cosas que parecen imposibles se nos presentan como estas pendientes cubiertas por el bosque,  para estimular  nuestras hazañas espirituales, las cuales serían imposibles si Dios no hubiese provisto nuestro interior con el propio poder de su Espíritu.
Las dificultades se nos envían para revelarnos lo que Dios puede hacer en respuesta a la fe que ora y trabaja.

Oración:   Señor, auméntanos la fe. Amén. 



Thursday, August 30, 2018

Thursday, August 30 MAKING GOOD USE OF OUR DAYS JOSHUA 10:1-14


Thursday, August 30
MAKING GOOD USE OF OUR DAYS
JOSHUA 10:1-14

Teach us to number our days,
That we may gain a heart of wisdom
Psalm 90:12 (NIV)

How long is a day? The seven days of creation are generally interpreted as seven periods of thousands or millions of years. The Psalmist says: a thousand years in your sight is like one of the watches of the night. In 2 Peter 3:8 we read that:  With the Lord, a day is like a thousand years and a thousand years are like a day.

Many times the Bible speaks of 40 days, referring not to 40 periods of 24 hours, but to a period of time that is longer or shorter: the time of the flood on the earth, the time of Moses on Mount Sinai, the deadline for the destruction of Nineveh, the time Jesus was tempted in the desert.

This is what we must remember when we count our days and measure our time. What do we fill our days with? How do we spend our time? Do we make good use of our days? Do our work plans jibe with the demands of God’s plan? Do we do things that are part of his plan for the world? Do we do things that promote peace and justice? Do we do things for the well-being of others?

Prayer: Lord, give me the wisdom to make wise use of my time. In Jesus’ name, amen.

 Translation by George Meek
                                                                                  

HACER BUEN USO DE NUESTROS DÍAS
JOSUÉ 10:1-14

Enséñanos a contar bien nuestros días,
para que nuestra mente alcance sabiduría
Salmo 90:12

¿Cuánto tiempo dura un día? Los siete días de la creación generalmente se interpretan como siete periodos de miles, millones de años. El salmista dice que: mil años delante de tus ojos son como una de las vigilias de la noche. En la segunda carta de Pedro, en el capítulo tres, el verso ocho podemos leer que:  para el Señor, un día es como mil años, y mil años como un día.

Muchas veces en la Biblia se habla de cuarenta días, refiriéndose no a cuarenta períodos de veinticuatro horas, sino a un período de tiempo más o menos largo: el tiempo de la lluvia sobre la tierra cuando el diluvio, el tiempo de Moisés en el Monte Sinaí, el plazo dado para la destrucción de Nínive, el tiempo de Jesús en el desierto cuando las tentaciones.

Esto es lo que tenemos que pensar cuando vamos a contar nuestros días y medir nuestro tiempo. ¿Con qué llenamos nuestros días? ¿En qué invertimos nuestro tiempo? ¿Hacemos buen uso de nuestros días? ¿Nuestros planes de trabajo se ajustan a las demandas del plan de Dios? ¿Hacemos aquellas cosas que son parte de su plan para el mundo? ¿Hacemos aquellas cosas que promueven la paz y la justicia? ¿Hacemos aquellas cosas que tienen que ver con el bienestar de otros?

Oración: Dame Dios, sabiduría para hacer un buen uso de mi tiempo. En el nombre de Jesús, amén.

Wednesday, August 29, 2018

Wednesday August 29 THE FACE OF GOD NUMBERS 6:25-26


Wednesday August 29
THE FACE OF GOD
NUMBERS 6:25-26

There, he was transfigured before them.
His face shone like the sun, and his clothes became as white as the light.
Matthew 17:2 (NIV)

When we travel with strangers, it is very interesting to observe the faces of those around us. Sometimes we see many different realities reflected in their faces. Some show pain and sadness; others show happiness, anxiety, nobility, peace, impatience, etc.
The Word of God tells us of Stephen, a prisoner subjected to violence and suffering, who kept his spirit full of faith and peace. When the enemies of the Council looked at him they saw the face of an angel.

Some have wondered what Christ’s face was like, and have depicted him with firm and sweet touches, masculine with an air of saintliness. Sometimes they have achieved magnificent compositions that inspire many lives, but they are all weak expressions of reality, because it is impossible to limit the face of the Son of God to lines and sketches, no matter how beautiful they may be. God’s power so brightens our life that we can see more than the magnificence of his glory. It’s the delightful experience of the disciples in the transfiguration of the Lord, who saw his face shining as the sun and his clothes as white as the light.

Try today to enjoy the blessings of a luminous life seeking the face of God and his presence in your life.

Prayer: Lord, help me to see your face in everyone who approaches me. Amen.


 Translation by George Meek


EL ROSTRO DE DIOS
NUMEROS 6:25-26

Allí, delante de ellos, cambió la apariencia de Jesús. Su cara
brillaba como el sol, y su ropa se volvió blanca como la luz.
Mateo 17:2

Cuando viajamos acompañados por personas desconocidas, resulta muy interesante observar el rostro de todos los que nos rodean. A  veces leemos, reflejados en sus caras, las más diversas realidades. Hay quienes reflejan dolor y tristeza; otros, por el contrario, alegría, ansiedad, nobleza, paz, impaciencia etc.

La Palabra de Dios nos cuenta de Esteban, prisionero, sometido a la violencia y a la entrega que mantenía su espíritu lleno de fe e inundado de paz. Cuando los enemigos del concilio fijaron los ojos en él vieron el rostro de un ángel.

Hay quienes han querido saber cómo es el rostro de Cristo y lo han imaginado con rasgos firmes y dulces, varoniles y aureolado de santidad. A veces se han logrado magníficas composiciones que sirven de inspiración a muchas vidas, pero todas resultan débiles expresiones de la realidad, porque el rostro del Hijo de Dios no es posible encerrarlo en líneas y trazos por más bellos que estos sean. La potencia de Dios ilumina de tal forma  nuestra vida que nos  permite  ver más que la magnificencia  de su gloria. Es la grata experiencia de los discípulos en la transfiguración del Señor, que vieron su rostro como el sol y sus vestidos blancos como la luz.

Prueba hoy mismo a disfrutar las bendiciones de una vida luminosa buscando el rosto de Dios y la presencia de Él en nuestras vidas.

Oración: Señor, ayúdame a encontrar tu rostro en cada persona que se me acerca. Amén.


Tuesday, August 28, 2018

Tuesday, August 28 GOD HAS A HIGHER PLAN GENESIS 45:1-15


Tuesday, August 28
GOD HAS A HIGHER PLAN
GENESIS 45:1-15

And now, do not be distressed and do not be angry with yourselves
for selling me here, because it was to save lives
that God sent me ahead of you.

Genesis 45:5 (NIV)
It is not easy to understand God’s plan for our lives because: as the heavens are higher than the earth, so are the ways of the Lord higher than ours. But Joseph could understand God’s plan for his life. Maybe at first he couldn’t. When he found himself despised by his brothers, mistreated and overcome, when he suffered later in Egypt, even being jailed, he might not have been able to explain why he suffered all that. But now he understood it. Meeting his brothers, he just tells them: God sent me ahead of you to save lives. Joseph suffered because God had plans for him, and later he enjoyed serving the Lord in his plans. When there is something in our lives that we don’t understand, maybe pain and suffering, we should think that the Lord has plans that we cannot fathom and our job is to try to understand them and trust fully in him.

Prayer: Dear God, help me to have the vision to understand your plans for my life. In Jesus’ name, amen.

Translation by George Meek


EL PLAN DE DIOS ES MÁS ALTO
GÉNESIS 45:1-15

...por favor, no se aflijan ni se enojen con ustedes mismos
por haberme vendido, pues Dios me mandó antes
que a ustedes para salvar vidas.

Génesis 45:5
No es fácil entender el plan de Dios en nuestras vidas porque: como son más altos los cielos que la tierra, así son los caminos del Señor más altos que los nuestros. Pero José sí pudo entender el plan de Dios para su vida. Tal vez al principio no fue así. Cuando se vio despreciado por sus hermanos, maltratado y vencido, cuando sufrió después de Egipto hasta ser puesto en la cárcel, tal vez no podía explicarse por qué tenía que sufrir todo aquello.  Pero ya lo había comprendido. Y ahora, al encontrarse con sus hermanos, solamente les dice: fue Dios quien me envió acá para preservación de vida. José sufrió porque Dios tenía planes con él, y él después se gozó sirviendo al Señor en sus planes.
Cuando haya algo en nuestras vidas que no entendamos, tal vez dolor y sufrimiento, pensemos que el Señor tiene planes que nosotros no conocemos y que nuestra parte es tratar de entenderlos y confiar enteramente en Él.

Oración: Mi buen Dios, ayúdame a ver más allá siempre para entender tus planes en mi vida. Por Cristo, amén.

Monday, August 27, 2018

Monday, August 27 A MIRACLE OF GOD GENESIS 1:26-31


Monday, August 27
A MIRACLE OF GOD
GENESIS 1:26-31

Then God said, “Let us make mankind in our image, our likeness, so
that they may rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over
the livestock and all the wild animals, and over all
of the creatures that move along the ground.”
Genesis 1:26 (NIV)

What is mankind that you are mindful of them? The Psalmist asks this question and goes on to say: You have made them a little lower than the angels and crowned them with glory and honor.
When we think that God created us, and not only us, but everything that exists, two great feelings should spring to our awareness. First, a feeling of gratitude; gratitude to our Creator, who not only made us but sustains us, who did not stop at creating the world and everything in it, but also cares about the lives of human beings in general and each life, yours and mine in particular.

But we should also have a feeling of responsibility. What a miracle that God created us in his image and likeness! How great is the responsibility that goes with that great privilege! May God grant that we always remember that he is our creator and sustainer; we can go beyond giving thanks for his care and protection to accept responsibility for the whole creation. May we be God’s hands in this world so that his abundant life continues flowing throughout his creation!

Prayer: Lord, thank you today for allowing me to be part of your glorious creation. In Jesus’ name, amen.


 Translation by George Meek

MARAVILLA DE DIOS
GÉNESIS 1:26-31

Ahora hagamos al hombre. Se parecerá  a nosotros, y tendrá
poder sobre los peces, las aves, los animales domésticos
y los salvajes, y sobre los que se arrastran por el suelo.
Génesis 1:26

¿Qué es el hombre para que tengas de él memoria? Se preguntaba el salmista, para después continuar expresando: pues les has hecho poco menor que los ángeles y lo coronaste de gloria y de honra.

Cuando pensamos que Dios nos ha creado, y no solamente a nosotros, sino a todo cuanto existe, dos grandes sentimientos deben surgir de nuestras conciencias. Primero, un sentimiento de gratitud. Gratitud a nuestro Creador, quien no solo nos creó, sino que también nos sustenta, que no se contentó con crear al mundo y a todo lo que hay en él, sino que también se preocupa de la vida de los seres humanos en general y de cada vida en particular, de la mía y la tuya.

Pero además debemos tener un sentimiento de responsabilidad. ¡Qué maravilla que Dios nos ha creado a su imagen y semejanza! ¡Qué gran responsabilidad trae consigo este gran privilegio! Que el Señor permita que en todo momento podamos recordar que Él es nuestro Creador, pero además nuestro sustentador; y que no solamente podamos sentir gratitud por su cuidado y protección, sino que también seamos responsables con toda su creación. ¡Seamos sus manos en este mundo para que su vida abundante siga fluyendo en toda su creación!

Oración: Señor, gracias te quiero dar en este día por permitirme ser parte de tu gloriosa creación. Por Jesús, amén.


Sunday, August 26, 2018

Sunday, August 26 ALWAYS BEING THANKFUL PHILIPPIANS 4:4-7


Sunday, August 26

ALWAYS BEING THANKFUL
PHILIPPIANS 4:4-7

Do not be anxious about anything, but in every situation,
by prayer and petition, with thanksgiving,
 present your requests to God.
Philippians 4:6 (NIV)

It is very hard for anybody to live today with no worries about the things needed for survival. This text from Philippians could give us the impression that there is no need to worry about everyday things. But instead, first, this exhortation urges us to leave for God any anxiety that could cause us to lose sleep. Secondly, it urges us to do it with thanksgiving, recognizing that God is the source of every blessing. This reminds us of how grateful we should be for all the blessings we receive from God and encourages us to live a life of hope.

But not worrying about things and situations that surround us definitely refers to giving priority to what is truly important in our daily life. It has to do with options for serving and loving, as Jesus taught us, and not losing sleep over the myriad superficial things that surround us. Today we ponder: How can I serve, how can I be present in the situations that call loudest for my gifts? What things should I really be concerned about to give meaning to my life, to give of my best? May God be with us to clarify our priorities, and may we always be grateful to him.

Prayer: Thank you God for the rich blessings you shower on us every day. Amen.

 Translation by George Meek



DANDO GRACIAS EN TODO MOMENTO
FILIPENSES  4:4-7

Por nada estéis afanosos, sino sean conocidas vuestras
peticiones delante de Dios en toda oración y ruego,
 con acción de gracias
Filipenses 4:6

Resulta muy difícil existir hoy sin preocuparnos por tantas cosas necesarias para la supervivencia. Este texto de Filipenses podría darnos la impresión de que no hay que preocuparse por lo cotidiano. Pero, más bien, esta exhortación en primer lugar nos convoca a descansar en Dios nuestras preocupaciones, aquello que nos quita el sueño. En segundo lugar nos sugiere que lo hagamos en acción de gracias, es decir, reconociendo a Dios como la fuente de toda bendición. Esto nos hace conciencia de cuán agradecidos y agradecidas debemos estar por las bendiciones que recibimos de Dios y además nos alienta a una vida en esperanza.

Sin embargo, el no afanarse por las cosas y situaciones que nos rodean sí se refiere a dar prioridad a lo verdaderamente importante en la vida diaria. Tiene que ver con las opciones que hacemos de servir y amar según Jesús nos enseñó y no desvelarnos con tantas cosas superficiales que nos rodean. En el día de hoy meditemos: ¿cómo puedo servir, ¿cómo puedo estar presente en las situaciones que más reclamen mis dones? ¿Por qué cosas debo preocuparme verdaderamente para dar sentido a mi vida, para dar lo mejor de mí? Qué Dios nos acompañe para esclarecer nuestras prioridades, y que siempre estemos agradecidos a él.

Oración: Gracias  Dios, por las ricas bendiciones que cada día derramas sobre nosotros. Amén.


Saturday, August 25, 2018

Saturday, August 25 THE POWER OF JESUS LUKE 5:17-26


Saturday, August 25
THE POWER OF JESUS
LUKE 5:17-26

The Pharisees and teachers of the law began thinking to themselves,
“Who is this fellow who speaks blasphemy?
Who can forgive sins but God alone?”
Luke 5:21 (NIV)

Christ’s life on earth was one of power: the power of his Word. Those who heard him on the mountain marveled “because he spoke as one with authority,” and those sent to arrest him said: “we never heard a man speak as this one speaks.”

His life was so powerful that his enemies could find no fault in him, and for his disciples he was: “the Son of the living God.” We recall also that at the hour of his death the Roman centurion said: “this man was truly the Son of God.”

After more than twenty centuries, Christ’s power still elicits a reaction of real admiration from human beings. Millions of lives saved by him sing and share the great and marvelous influence of the power of that life, which enables people to be called new children of God.

That living testimony of Christ who lives within the believer is what will bring about the establishment of the Kingdom of God on this earth.

Prayer: We pray to you, God of power, that the power of Jesus’ life may be a reality in our lives. Amen.


 Translation by George Meek

EL PODER DE JESÚS
LUCAS 5:17-26

Entonces los escribas y los fariseos comenzaron a cavilar,
diciendo: ¿Quién es este que habla blasfemias?
¿Quién puede perdonar pecados sino solo Dios?
Lucas 5:21

La vida de Cristo en la tierra fue una vida de poder: el poder de su Palabra, hizo reaccionar a los que le escuchaban en el monte, con admiración, “porque les enseñaba como quien tiene autoridad”, y para aquellos enviados a prenderle, su opinión fue: “nunca ha hablado hombre como éste habla.”

El poder de su vida era tal, que sus enemigos no pudieron encontrar falta alguna en Él, y para sus discípulos  era: “el Hijo del Dios viviente”.  Recordemos también que, a la misma hora de su muerte, se escucharon las palabras del centurión romano: “Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios”.

Después de más de veinte siglos, el poder de Cristo hace reaccionar a los seres humanos en sentido de genuina admiración. Millones de vidas resucitadas por Él, cantan y cuentan la grandiosa y maravillosa influencia del poder de esa vida, que hace posible a las personas ser llamadas de nuevas hijas de Dios.

Y ese testimonio vivo del Cristo que vive en el creyente, es lo que  hará posible  el establecimiento del Reino de Dios en este mundo.

Oración: Oramos a ti, Dios de poder, para que sea realidad el poder de la vida de Jesús en nuestras vidas. Amén.


Friday, August 24, 2018

Friday, August 24 LOOK UP Zechariah 5:5


Friday, August 24
LOOK UP
ZECHARIAH 5:5

But in keeping with his promise we are looking forward
to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells.
 2 Peter 3:13 (NIV)


The human being’s ability to look up is a source of strength and power.
Once when we were fishing, the waves were whipping up and one of the young men got seasick. The old captain approached him to give him some sound advice: “Look up, don’t look at the boat or the waves and you’ll be less likely to throw up.”

In the midst of this tempestuous sea of life, with the fragile vessel of civilization just a toy on the waves, you have to look up if you want to keep your balance. Lifting your eyes above the clash of the world, you keep your communication with God, the source of all spiritual power.

Let’s raise our prayers to the Almighty, and when trials come we can feel confident, recognizing his love and a world where justice will reign, and the earth will be full of the knowledge of God as the waters cover the sea.

Prayer: Beloved God, help me to look up whenever I am capsizing. Amen.


 Translation by George Meek


MIRAR HACIA ARRIBA
ZACARÍAS 5:5

Esperamos el cielo nuevo y la tierra nueva que Dios
ha prometido, en los cuales todo será justo y bueno
 2  Pedro 3:13


La facultad que el ser humano tiene de elevar la vista es fuente de fuerza y poder.
En cierta ocasión, cuando nos dedicábamos a la pesca, las olas del mar se encresparon y uno de los jóvenes que nos acompañaban se mareó. El viejo capitán se le acercó para decirle con afabilidad: “Mira hacia arriba, no mires al barco ni las olas y tendrás menos probabilidades de marearte.”

En medio de este mar tempestuoso de la vida, con la frágil nave de la civilización como juguete de las olas, es menester que mires hacia arriba si quieres conservar tu equilibrio. Al elevar la vista por encima del fragor mundano, se elevará nuestra comunicación con Dios, fuente de toda potencia espiritual.

Elevemos nuestra oración al Todopoderoso y en los momentos de pruebas nos sentiremos seguros, reconoceremos su amor, y así percibiremos un mundo en el que impere la justicia cuando la tierra será llena del conocimiento de la gloria de Dios, como las aguas cubren la mar.

Oración: Dios Amado, permite que en cada momento de zozobra pueda mantener mi vista en alto. Amén.


Thursday, August 23, 2018

Thursday, August 23 Anniversary of the World Council of Churches A KNOCK MATTHEW 25:34-40


Thursday, August 23
Anniversary of the World Council of Churches

A KNOCK
MATTHEW 25:34-40

Look!  I am standing at the door and knocking. 
Revelation 3:20 CEB

A few days ago, I had just started lunch when they advised me that someone was asking for me at the door.  I left my lunch waiting and went to find the person who was looking for me.  Seeing who it was, I confess that I was annoyed, because I recognized him as one of the people who asked for money to feed his alcohol addiction.  I said to him, a little annoyed: “Look, if you came to ask for money, I cannot offer you anything.”  The man looked at me and said to me very seriously: “Money? Who told you that I come to ask for money? I only want to know if you can help me with something to eat.” 

I confess that his answer filled me with shame.  Of course I helped him, but this experience made me reflect on the times we close our doors to the knock of God, with our constraints, our prejudices and our preconceived ideas.  In thee same way that we put up bars to guard our home and protect it from thieves, we put many bars between ourselves and God.  We should understand that when someone comes to our door to ask for help, it is God himself who is knocking.  Our lives should not be totally closed, because we might miss the possibilities for service to those in need.

Right now, God could be knocking at your door.  Remove from your heart the bars that you have put up and that impede finding someone very special to serve.

Prayer:  Oh, God, open my ears to hear your knock.  Amen.

Translation by Deborah McEachran

Aniversario del Consejo Mundial de Iglesias

UN TOQUE
MATEO 25:34-40

He aquí yo estoy a la puerta y llamo….
Apocalipsis 3:20

Hace algunos días me disponía a almorzar, cuando me avisaron que alguien preguntaba por mí en la puerta. Dejé pendiente mi almuerzo y me dispuse a encontrarme con la persona que me buscaba. Al ver su aspecto, confieso que me molesté, pues le reconocí como una de las personas que solicita dinero para alimentar su adicción al alcohol. Le dije un poco molesto: Mire, si usted viene a pedir dinero, yo no puedo ofrecerle nada”. El hombre me miró y me dijo muy serio: ¿Dinero? ¿Quién le dijo a usted que yo vengo a pedir dinero? ¿solo quiero saber si puede ayudarme con algo de comer?

Confieso que su respuesta me llenó de vergüenza. Por supuesto que le ayudé, pero esta experiencia me hizo reflexionar en las veces que cerramos nuestras puertas al toque de Dios, con nuestros apremios, nuestros prejuicios y preconceptos. Tal y como lo hacemos para asegurar nuestras casas y protegerlas de los ladrones, ponemos muchas rejas entre nosotros y Dios. Debemos entender que cuando alguien llama a nuestra puerta para pedir ayuda, es Dios mismo quien está llamando. Nuestras vidas no pueden estar totalmente cerradas, porque podemos dejar fuera las posibilidades de servir a quienes si lo requieren.

Ahora mismo Dios puede estar llamando a tu vida. Quita de tu corazón esas rejas que has puesto y que te impiden encontrarte con alguien tan especial para servirle.

Oración: Oh Dios, agudiza mis oídos para escuchar tu llamado. Amén




Wednesday, August 22, 2018

Wednesday, August 22 TRUSTING IN HIS PROTECTION MARK 4:35-41


Wednesday, August 22
TRUSTING IN HIS PROTECTION
MARK 4:35-41
Jesus asked them, “Why are you frightened? 
Don’t you have faith yet?”
Mark 4:40 CEB

The boat carrying Jesus and his disciples was flooded and foundering because of a great storm.  Without any doubt, their lives were in danger.  Despite this, when Jesus woke up and rebuked the wind, ordering the sea to be quiet, he also has a rebuke for his companions:  Why are you frightened?  That is the same as saying: don’t you have faith yet?

It is only natural to think that anxiety and fear would be amply justified in a situation like the one narrated in this passage.  Nevertheless, Jesus censured them.  Therefore, he demands that we have the faith necessary to understand the various situations that we confront. 

He had said to his disciples the night that they took the boat: “Let’s go to the other side of the lake,” but they forgot these words, and from there came the fear.

Walking with Jesus we will never capsize; there will be storms every now and then, but we will always arrive at the “other side,” because He promises us his constant companionship and his unwavering protection.

Prayer: Jesus, increase our trust in such a way that we can repeat with the psalmist:  I will not be afraid of any danger, because you are with me.  Amen.

 Translation by Deborah McEachran 


CONFIADOS EN SU PROTECCIÓN   
MARCOS 4:35-41

A sus discípulos les dijo: ¿Por qué tienen tanto miedo?
¿Cómo es que no tienen fe?
Marcos 4:40

La barca donde iban Jesús y sus discípulos se anegaba a causa de una gran tempestad. Sin duda alguna, la vida de ellos peligraba. Y a pesar de eso, cuando Jesús es despertado y reprende el viento, ordenando al mar que se aquiete, también tiene una reprensión para sus acompañantes: “¿Por qué tienen tanto miedo?” que es igual que decir: ¿Qué sucede, es que acaso no tienen fe?

Nuestra razón afirmaría que la angustia y el sobresalto estarían más que justificadas en una situación como la que se narra en el pasaje. Sin embargo, Jesús los censuró en tal oportunidad. Por tanto, demanda de nosotros que tengamos la fe necesaria para entender las diversas situaciones que enfrentamos.

Él había dicho a sus discípulos la noche que tomaron la barca: “Vamos al otro lado del lago”, pero ellos perdieron de vista estas palabras, y de ahí al temor.

Andando con Jesús jamás naufragaremos; habrá fuertes tormentas de vez en cuando, pero siempre llegaremos al “otro lado”, porque Él nos promete su compañía constante y su protección invariable.

Oración: Jesús, aumenta nuestra confianza de manera que podamos repetir con el salmista: No temeré peligro alguno, porque tú estás conmigo. Amén.


Tuesday, August 21, 2018

Tuesday, August 21 IN THE MIDST OF QUIETUDE MARK 1:32-39


Tuesday, August 21
IN THE MIDST OF QUIETUDE
MARK 1:32-39

Jesus rose and went to a deserted place
 where he could be alone in prayer.
Mark 1:35 CEB

The Lord Jesus had a vital relationship with God, whom he called Abba.  He dedicated time to daily prayer and meditation to carry out his ministry on earth.  This should tell us something.

Our harried lives often preclude having an hour of quietude so that our minds can be set in tune with the love of God and his will. Many believers want the blessings of a holy life, but they are not open to cultivating their spiritual lives.  To have power for service, we must be alone daily with Him.

Don’t let anything prevent you from having an intimate communion with Christ through prayer and meditation on the Word of God.  An infertile life is the product of too little time dedicated to prayer and communion with God.  We need to prepare ourselves as Jesus did during his whole ministry, with a praying life that is always placed in the hands of God. 


Prayer: We pray, beloved God, that each day we find an hour of quietude, where our hearts may be pacified by your love.  Amen. 

Translation by Deborah McEachran


EN MEDIO DE LA QUIETUD
MARCOS 1:32-39

… y se fue a un lugar desierto, y allí oraba
Marcos 1:35

El Señor Jesús se mantenía en una vital relación con Dios, al que llamaba Abba. Él dedicaba tiempo a la oración y meditación diarias, para llevar a cabo su ministerio en la tierra. Esto debería decirnos algo a nosotros.

Nuestras apresuradas vidas nos impiden con frecuencia tener una hora de quietud en la que nuestras mentes puedan ser puestas en sintonía con el amor de Dios y su voluntad. Muchos creyentes quieren las bendiciones de una vida santa, pero no están dispuestos a cultivar su vida espiritual. Para tener poder para el servicio, tenemos que estar a solas a diario con Él.

No permitas que nada te impida tener una entrañable comunión con Cristo por medio de la oración y de la meditación de la Palabra de Dios. Una vida infértil es producto del escaso tiempo dedicado a la oración y la comunión con Dios. Necesitamos prepararnos como Jesús lo hizo durante todo su ministerio, con una vida orante y siempre puesto en las manos de Dios.


Oración: Oramos Dios amado, por que cada día encontremos una hora de quietud, en la que nuestros corazones sean apaciguados por tu amor. Amén.


Monday, August 20, 2018

Monday, August 20 TIME FOR GOD ECCLESIASTES 3:1-11


Monday, August 20
TIME FOR GOD
ECCLESIASTES 3:1-11

There is a season for everything.
Ecclesiastes 3:1 CEB

It is very common in these times to hear the phrase: “I don’t have time.”  Everything seems to indicate that the lack of time has been converted into the scourge of many.  Nevertheless, today’s lesson invites us to stop and reflect with respect to:  There is a season for everything.
Maybe what we are lacking is not time but establishing the priorities to do what we need to.  Maybe we must learn to establish a good scale of values to be good administrators of the time God gives us.

I ask you:  Do you have time for God?  Think about this seriously, because God has had all the time in the world for you.  He has portioned out what you needed to carry on a decent life; he has given you family, neighbors, friends, etc.

Do you have time for your neighbor?  Many people work for you every day.  I think of the people in the store, the mailman, the milk man, the field workers, all who give you their time.

Do you have time for God and for your neighbor?  Remember: “There is a season for everything.”  Don’t worry about what you have to do, organize yourself, establish priorities; but above all, think about others and, of course, think about God.

Prayer:  Lord, teach me to take advantage of and manage my time, since it is yours!  May time not be a scourge, but a way to do God’s will.  Amen.


Translation by Deborah McEachran

TIEMPO PARA DIOS
ECLESIASTÉS 3:1-11

Todo tiene su tiempo
Eclesiastés 3:1

Es muy común en estos momentos escuchar la frase: “No tengo tiempo”. Todo parece indicar que la falta de tiempo se ha convertido en un azote de muchos. Sin embargo, la lectura de hoy nos invita a hacer un alto y reflexionar al respecto: Todo en nuestras vidas tiene su tiempo.

Quizás lo que nos ha faltado no ha sido el tiempo, sino establecer las prioridades para vencer lo que debemos hacer. Quizás tenemos que aprender a establecer una buena escala de valores para así ser buenos administradores del tiempo que Dios nos da.

Te pregunto: ¿Tienes tiempo para Dios? Piensa esto con seriedad, porque Él ha tenido todo el tiempo del mundo para ti. Te ha proporcionado lo que has necesitado para llevar una vida digna; te dio tu familia, vecinos, amistades, etc.

¿Tienes tiempo para tu prójimo? Mucha gente trabaja para ti todos los días. Pienso en la gente de la bodega, el cartero, el lechero, los obreros, todos te dan su tiempo.

¿Tienes tiempo tú para Dios y para tu prójimo? Recuerda: “Todo tiene su tiempo”, no te afanes por lo que debes hacer, organízate, establece prioridades; pero, sobre todo, piensa en los demás y por supuesto, en Dios.

Oración: Señor, enséñame a aprovechar y a administrar mi tiempo, que es tuyo, en definitiva. Que el tiempo no sea un azote, sino una vía para hacer tu voluntad. Amén.