Sunday, March 22, 2026

Sunday, March 22

RESURRECTION FROM WITHIN

Romans 8:8-11

But you are not in the flesh; you are in the Spirit, since the Spirit of God dwells in you.

Romans 8:9 (NRSV)

In this passage, we’re faced with a radical truth: the flesh cannot please God. But far from being a condemnation, this reminds us that authentic, transcendent life can only flourish when the Spirit of God dwells in us. The Spirit does not come to demand perfection; it comes to awaken life where there was once weariness. It’s not about denying the human, but about allowing the divine to pass through us. The body may be marked by pain, routine, and fatigue, but when it opens itself to the Spirit, it begins to breathe differently. It doesn’t demand that we be strong; it invites us to allow the Spirit to strengthen us. It doesn’t ask us to be perfect, but rather reminds us that we are inhabited by a presence that transforms us.

If there’s something in you today that seems dead, remember that just as Jesus rose from the dead, you too can resurrect your joy, your purpose, and your voice.

Prayer: Lord, may your Spirit dwell in me, enliven what is weary, and transform my life into a testimony of your power and grace. Amen.

Translation by Sorrel Ann Alburger

 

MARZO 22, Domingo

RESUCITAR DESDE DENTRO

Romanos 8:8-11

Más vosotros que no vivís según la carne, sino según el Espíritu, sí que el Espíritu de Dios mora en vosotros

Romanos 8:9

Acá nos enfrentamos a una verdad radical, la carne no puede agradar a Dios. Pero esto lejos de ser una condena, nos recuerda que la vida auténtica, trasciende, solo puede florecer cuando el Espíritu de Dios habita en nosotros. El Espíritu no viene a exigir perfección, viene a despertar vida donde antes había desgaste. No se trata de negar lo humano, sino de permitir que lo divino nos atraviese. El cuerpo puede estar marcado por el dolor, por la rutina, por el cansancio, pero cuando se abre al Espíritu, comienza a respirar distinto. No nos exige que seamos fuertes, se nos invita a permitir que el Espíritu nos fortalezca. No nos pide que seamos perfectos, más nos recuerda que somos habitados por una presencia que nos transforma. Si hoy hay algo en ti que parece muerto, debes recordar que tal como Jesús resucitó, tú también puedes hacer resucitar tu alegría, tu propósito, tu voz.

Oración: Señor, que tu Espíritu habite en mí, vivifique lo que está cansado y transforme mi vida en testimonio de tu poder y gracia. Amén.

Saturday, March 21, 2026

Saturday, March 21

SEEK GOD’S JUSTICE

Jeremiah 11:18-20

...for to you I have committed my cause…

Jeremiah 11:20 (NRSV)

The prophet Jeremiah shares his terrible anguish in the face of the conspiracy being plotted against him, so with strength and confidence he raises a deep cry, seeking God and recognizing His justice and sovereignty. Jeremiah feels like a “lowly lamb” before those who seek to silence him, but his confidence lies in the understanding that the Father is just.

This cry reminds us that in the midst of betrayal and injustice, we can come before God. He is our refuge and support. In times of adversity, it is easy to be overcome by despair. However, this passage invites us to remember that God sees into the depths of our hearts and acts according to His justice.

During this Lenten season, let us reflect on our struggles and the injustices we face, as well as on how unjust we ourselves can be. Let us surrender our causes to the Lord, trusting that He will take care of every situation and give us the strength we need to remain steadfast and move forward.

Prayer: Lord, allow us to see your presence in our lives. Let us rest in your promise and justice. Amen.

Translation by Sorrel Ann Alburger

 

MARZO 21, sábado

BUSCA LA JUSTICIA DE DIOS

Jeremías 11:18-20

...porque a ti he encomendado mi causa..

Jeremías 11:20

El profeta comparte una terrible angustia frente a la conspiración que se trama en su contra, por ello con fuerza y confianza levanta un clamor profundo, busca a Dios, reconociendo su justicia y soberanía. Jeremías se siente como un "manso cordero" ante aquellos que buscan silenciarlo, pero su confianza radica en el entendimiento de que el Padre es justo. Este clamor nos recuerda que en medio de la traición y la injusticia, podemos llegar ante Dios. Él es nuestro refugio y sostén. En tiempos de adversidad, es fácil dejarse llevar por la desesperación. Sin embargo, este pasaje nos invita a recordar que Dios ve en lo más profundo de nuestros corazones y actúa según su justicia. En esta Cuaresma reflexionemos sobre nuestras luchas y las injusticias que enfrentamos, también sobre lo injustos que podemos ser. Entreguemos nuestras causas al Señor, confiando en que Él, quien se encarga de cada situación y nos da la fortaleza necesaria para continuar firmes y adelantes.

Oración: Señor permite que podemos ver tu presencia en nuestras vidas .Permítenos descansar en tu promesa y justicia. Amén.

Friday, March 20, 2026

Friday, March 20

THE IDENTITY OF THE MESSIAH

John 7:1-2, 10:25-30

¿From where does the Messiah come?

John 10:27 (NRSV)

This passage is filled with tension between Jesus’ identity and the Jewish people’s expectations regarding the expected Messiah. The question of where the Messiah comes from forces us to reflect on our own expectations regarding God and his revelation to us.  Often, we expect God to act in ways that fit our ideas. However, Jesus challenges these expectations by presenting himself as the Son of God, who comes not only from a physical place, but with a divine mission that transcends human limitations.

During this season of Lent, we’re reminded that true understanding of Jesus requires an openness of heart and mind. We mustn’t limit ourselves to what we see or know, but be willing to recognize him in the unexpected. Let us stop looking beyond what we see; sometimes what we need is right there in front of us.

Prayer: Help us, Father, that our expectations do not close us off to divine truth. Allow us to always be willing to discover you in all places, through your son Jesus. Amen.

Translation by Sorrel Ann Alburger

 

MARZO 20, viernes

LA IDENTIDAD DEL MESÍAS

Juan 7:1-2, 10:25-30

¿De dónde viene el Mesías?

Juan 10:27

Este pasaje llega con tensión entre la identidad de Jesús y las expectativas del pueblo judío respecto al Mesías esperado. La pregunta sobre la procedencia del Mesías nos obliga a reflexionar sobre nuestras propias expectativas en relación a Dios y su revelación con nosotros.  A menudo, esperamos que Dios actúe de maneras que se ajusten a nuestras ideas. Sin embargo, Jesús desafía estas expectativas al presentarse como el Hijo de Dios, que viene no solo de un lugar físico, sino con una misión divina que trasciende las limitaciones humanas.En este tiempo de Cuaresma, se nos recuerda que la verdadera comprensión de Jesús requiere una apertura del corazón y la mente. No debemos limitarnos a lo que vemos o conocemos, sino a tener disposición para reconocerle en lo inesperado. Dejemos de buscar más allá de lo que vemos en ocasiones lo que necesitamos esta justo en frente de nosotros.

Oración: Ayúdanos Padre para que nuestras expectativas no nos cierren a la verdad divina. Permite que siempre tengamos la disposición para descubrirte en todos los lugares, a través de tu hijo Jesús. Amén.