Monday, June 30, 2014

In time…

In time…

You learn the subtle difference that exists between taking someone’s hand
 and chaining up a soul.
And you learn that love does not mean leaning on
Another person and that being accompanied does not signify security.

In time…

You begin to understand that kisses are not contracts, nor do gifts carry promises.
And you accept your failures with your head held high, with your eyes wide open, with the composure of a woman instead of the tearful face of a little girl.

In time… 

You learn to construct all of your paths in your todays,
because tomorrow’s terrain is too uncertain to plan ahead.
And you learn that even the pleasant rays of the sun can burn
 if you expose yourself too much to them.



Therefore…
Plant your own garden and adorn your own soul,
instead of waiting for someone to bring you flowers.
And you will thus learn that you can overcome it all, that you are truly strong, very worthy
and that with each tomorrow arrives a new dawn.


Con el tiempo…
Aprendes  la sutil diferencia que hay entre  tomar la mano de alguien y encadenar un alma
Y aprendes que el amor no significa apoyarte en
alguien, y que la compañía no significa seguridad.

Con el tiempo…
Empiezas a entender que los besos no son contratos, ni los regalos promesas.
Y aceptas tus derrotas con la cabeza en alto, con los ojos bien abiertos, con la compostura de la mujer y no con el rostro afligido de una niña.

Con el tiempo…
Aprendes a construir todos tus caminos en el hoy, porque el terreno de mañana es demasiado incierto para hacer planes.
Y aprendes que incluso los agradables rayos del sol queman si te expones demasiado a ellos.

Por lo tanto…
Siembra tu propio jardín y adorna tu propia alma, en vez de esperar que alguien te traiga flores.
Y así aprenderás que puedes sobrellevarlo todo, que en verdad eres fuerte, vales mucho y que con cada mañana llega un nuevo amanecer.



No comments:

Post a Comment