Tuesday, June 30, 2015

Send your devotional meditation to us for publication in SU VOZ

Send your devotional meditation to us for publication in SU VOZ


· The meditations should be written in digital format using Times New Roman font, 12 points, and one-line spacing.

· The entire text should include: the meditation’s title, a biblical passage, a key bible verse, the meditation’s text and a closing prayer.  The total should not exceed 200 words.

· The Board of Directors of the publication reserves the right to decide whether or not to publish the collaborative meditation sent to as, as well as making any necessary editorial adjustments to the text.

· The originals will not be returned to the sender.  


Translation by: Elisa Menocal

Envíanos  tu colaboración a
 SU VOZ


· Las meditaciones en formato digital deben  escribirse en letra Times New Roman, 12 puntos, a un espacio.

· El texto total debe incluir: título de la meditación, pasaje bíblico, versículo clave, texto de la meditación y oración. El conjunto no debe exceder las 200 palabras.

· La Dirección de la revista se reserva el derecho de decidir la publicación de la colaboración enviada, así como de hacer los ajustes editoriales necesarios.

· No se devuelven los originales. 



I smile
Even when life knocks me down,
Even if every dawn is not beautiful,
Even when doors close in my face,
I smile.
I dream
Because dreaming does not cost a cent
And is a balm to my thoughts.
Because perhaps my dream will come true
Because dreaming brings me happiness.

I cry
Because crying purifies my soul and relieves my heart,
Because crying decreases my sorrow, even if only a little.
Because every tear is a promise to improve my existence.

I love
Because to love is to live,
Because if I give love, perhaps I will receive love,
Because I prefer to love and to suffer, rather than to suffer and never to have loved. 
I share
Because when I share, I grow
Because my sorrows, when shared, decrease,
And my joys, when shared, are multiplied.  

Translation by: Elisa Menocal
Author unknown


Tuesday, June 30 GOOD FRUITS LUKE 6: 43-45

Tuesday, June 30

                                                              GOOD FRUITS
                                                               LUKE 6: 43-45
                                              Because each tree is known for its fruit;
               figs are not gathered from thorns, nor are grapes picked from a bramble bush.


The ethical aspect was something central to the teachings of Jesus of Nazareth. That is: How to act in a manner pleasing to God. Good behavior, according to our Teacher, isn’t something that can be feigned, rather something that one needs to live.

We often have to battle false or even hypocritical behavior that has little or nothing to do with the invitation from Jesus to be good, authentically good. When this kind of behavior comes from people around us we should ask for God’s wisdom, so we can know how to respond to falsehoods without reacting violently; and that instead, we can determine what the perfect will of God is: to be sincere and forthright.

But it’s more complex when it’s we ourselves who adopt behavior we recognize as hypocritical, such as when we flatter someone without merit; when we don’t reply truthfully and justly in order to maintain some privilege; when we join the crowd in some opinion, even when we don’t believe it, and when we show agreement only in order to avoid compromising ourselves…

Today’s text reminds us that there’s no ambiguity in the message of salvation. If we’re really Christians then we need to act as such. Do good works, cultivate peace, love, and justice; serve your neighbor as you would yourself; care for God’s creation. Those are the good fruits of the good trees that God invites us to be.

Prayer:  Lord, may we be trees that bear good fruits, not conceited boasters. Amen.

Translated by John Walter

  
Buenos frutos
Lucas 6:43-45
Porque cada árbol se conoce por su fruto;
pues no se cosechan higos de los espinos, ni de las zarzas se vendimian uvas.
Lucas 6:44
Algo central en las enseñanzas de Jesús de Nazaret fue el aspecto ético, es decir, cómo actuar de manera que agrademos a Dios. La buena conducta, según nuestro Maestro, no es algo que se pueda aparentar, sino algo que hay que vivir.
En muchas ocasiones tenemos que lidiar con conductas falsas y hasta hipócritas que poco o nada tienen que ver con la invitación a ser buenos, auténticamente buenos, que hace Jesús. Cuando  esas conductas provienen de personas que nos rodean, debemos pedir sabiduría a Dios para saber cómo responder a tales falsedades sin que reaccionemos violentamente, y que más bien podamos persuadir cuál es la voluntad perfecta de Dios: que seamos sinceros y transparentes. Pero más complejo resulta cuando somos nosotros mismos los que adoptamos conductas que podemos reconocer como hipócritas: cuando halagamos a alguien sin que lo merezca, cuando no respondemos veraz y justamente por tal de mantener algún privilegio, cuando afirmamos algo junto a la mayoría aunque no coincidamos con ella solo por no comprometernos…
El texto de hoy nos recuerda que no hay ambigüedad en el mensaje de Salvación. Si somos realmente cristianos y cristianas, actuemos como tal. Hagamos el bien, cultivemos la paz, el amor y la justicia, sirvamos al prójimo como a nosotros mismos, tengamos cuidado de la Creación de Dios. Esos son los buenos frutos de los buenos árboles que nos invita Dios a ser.


Oración: Señor, que seamos árboles que dan buenos frutos, y no hojarasca envanecida. Amén. 

Monday, June 29, 2015

Monday, June 29 Anniversary of the IPR in San Antonio de los Baños WHAT KIND OF TEACHER IS THIS? MARK 1: 16-20

Monday,  June 29

                                 Anniversary of the IPR in San Antonio de los Baños
                                                 WHAT KIND OF TEACHER IS THIS?  
                                                              MARK 1: 16-20

                                        As He was passing along by the sea of Galilee, 
                                              he saw Simon and his brother Andrew
                                                      casting a net into the sea - for
                                                             they were fishermen.               Mark 1: 16


In antiquity it was a custom that a teacher surrounded himself with disciples who would provide for the continuity of his school. At first glance, Jesus would seem to be one of the many teachers of his era, except that…his disciples were just the opposite of what any other teacher would have wanted: Rough men and coarse fishermen, uneducated and lacking “the right family names”. Who would want such men as disciples? What sort of teacher was this Jesus, whose criteria for selecting his followers were so perverse?

Jesus’ behavior was exemplary from the beginning; and in gestures such as this, of choosing the excluded or social outcasts, “the preferential option for the poor”— a central concept in liberation theology— becomes evident. In parallel to this idea, I recall the lyrics from a song by Silvio Rodríguez: “To have is not a sign of sin, and neither is not to have a proof that accompanies virtue. But he who is high borne, in securing his dreams, needn’t invert well-being”.
Jesus is that special teacher who is capable of discovering those who really represent the seed of hope of God’s kingdom. . It doesn’t matter that his criteria was scandalous or absurd to human eyes.

Prayer:  Gracious God, may we always see ourselves as your humble disciples. Amen.

Translated by John Walter



Aniversario de la IPR de San Antonio de los Baños

¿Qué maestro es este?
Marcos 1:16-20
Andando junto al mar de Galilea, vio a Simón y a Andrés su hermano, que echaban la red en el mar; porque eran pescadores.
Marcos 1:16

Era costumbre de la antigüedad el que un maestro se hiciera rodear de discípulos que fueran continuadores de su escuela. Jesús, a primera vista, sería uno de los tantos maestros de su época, excepto que… sus discípulos eran exactamente lo contrario a lo que cualquier maestro hubiera deseado. Hombres rudos, burdos pescadores, sin enlace bien para educación ni “apellidos” ¿quién iba a desear a tales como discípulos? ¿Qué maestro era ese tal Jesús, con ese criterio de selección de sus seguidores? La conducta de Jesús fue ejemplar desde su mismo comienzo. En gestos como este de escoger como discípulos a los excluidos y desclasados es en los que se hace evidente la “opción preferencial por los pobres,” un concepto central en la teología de la liberación. Con esto también recuerdo la letra de una de las canciones de Silvio Rodríguez: “tener no es signo de pecado, y no tener tampoco es prueba de que acompañe la virtud. Pero el que nace bien parado, en procurarse lo que anhela no tiene que invertir salud”.
Jesús es ese maestro especial que es capaz de descubrir como discípulos a los que realmente significaban la semilla de esperanza del reino de Dios en la historia. No importa que su criterio fuera escandaloso o absurdo a ojos humanos.

Oración: Dios bueno, que siempre nos veamos a nosotros mismos como humildes discípulos tuyos. Amén. 



Sunday, June 28, 2015

Sunday, June 28 GET UP, LITTLE GIRL MARK 5: 35-43

Sunday, June 28
                                                        GET UP, LITTLE GIRL
                                                               MARK 5: 35-43
                                            He took her by the hand and said to her,
                                     “Talitha kum,” which meant: Little girl, get up!
Jesus, a simple Galilean teacher, is besieged by Jairo, a high official of the synagogue. I invite you to reflect on this drama: Jesus goes with Jairo, but what happens? People approach to tell the father that it’s too late and that there’s nothing to do, giving him the terrible news that his daughter has died. You have arrived too late! Jesus says to Jairo: Do not be afraid any longer, only believe.

How much does believing often cost us?!  It’s difficult when we go through the reality of physical or spiritual death to hear the Master say: Do not worry, just believe. And we’re caught up, just as the child’s family was, crying and shouting, thinking only in the negative.

Crying and suffering this way kept them from believing in the message of life that Jesus brought them. Some made fun. It’s fitting to ask oneself: What incapacitated this young girl to the point of appearing dead? Jesus’ actions make us answer this question. Jesus took her hand. Was it that no one had drawn near and done that before? Was it that Jesus, always wise, guessed that the child needed help, emotional contact or family concern? But Jesus also said to her: I say to you, get up. Confidence was also something the child needed; she needed to feel as though she could get up, that it could be she herself who did it. Jesus affirms the life of this child, and this definitely moves the girl to get up and walk. Today is a day to reflect on the adolescents in our homes and churches. We cannot permit barriers of communication to arise that would keep them lifeless when approaching life’s crossroads. Instead, let’s take their hands and bid them to rise.

Prayer:  We ask you Lord that we might know how to accompany adolescents in crisis. Amen.

Translated by John Walter



¡LEVÁNTATE MUCHACHA!
MARCOS 5:35-43
Jesús la tomó de la mano, y le dijo: «¡Talita cumi!»,
es decir, «A ti niña, niña, te dijo: ¡Levántate!»
Marcos 5:41
Un simple maestro galileo, Jesús, es asediado por un jefe de la Sinagoga, Jairo. Les invito a reflexionar en este drama. Jesús acompaña a Jairo, pero, ¿Qué sucede?  Llegan unos a decirle al padre, que ya no hay nada que hacer, le dan la terrible noticia de que su hija ha muerto ¡han llegado tarde! Jesús le dice a Jairo: No tengas miedo, cree solamente. ¡¿Cómo nos cuesta creer a veces?! Es difícil cuando atravesamos una realidad de muerte física o espiritual, escuchar al maestro decir: No temas, cree solamente. Y así nos pasa como a la familia de esta niña, todos estaban llorando, gritando, pensando sólo en lo negativo. Llorar y sufrir de esta manera no les permitió creer en el mensaje de vida que les traía Jesús. Algunos se burlaron. Cabe preguntarse ¿Qué inmovilizó a esta joven hasta dejarla con apariencia de muerte? Las acciones de Jesús nos hacen responder esta pregunta. Jesús la tomó de la mano. ¿Será que nadie antes se acercó y tomó su mano? ¿Será que Jesús, siempre sabio, imaginó que la niña necesitaba apoyo, contacto emocional, calor familiar? Pero también Jesús le dijo: A ti te digo, levántate. Y esto también necesitaba la muchacha: confianza. Ella necesitaba sentir que podía levantarse, que podía ser ella misma. Jesús afirma la vida de esta joven, y esto definitivamente hace que la muchacha se levante y se eche a andar. Hoy es un día para reflexionar en los y las adolescentes en nuestro hogar, en nuestra Iglesia. No permitamos que se levanten barreras de comunicación que les dejen inertes ante las encrucijadas de la vida. Mas bien, tomemos sus manos y animémosle a levantarse.

Oración: Te pedimos Señor, que sepamos acompañar a los y las adolescentes en sus crisis. Ayúdanos a infundirles confianza y estima propia. Amén 

Saturday, June 27, 2015

Saturday, June 27 LOVE AND JUSTICE TOGETHER HOSEA 12: 1-6

Saturday, June 27

                                              LOVE AND JUSTICE TOGETHER
                                                              HOSEA 12: 1-6
                           But as for you, return to your God, hold fast to love and justice.  

Hosea 12: 6

They say Love wandered about alone and sad for a long time. So he decided to find someone to accompany him. First he found Beauty. He asked her to be his companion, but Beauty was so involved looking at herself in the mirror that she didn’t even notice his presence. Love kept walking and found himself with Strength, but Strength wanted to impose conditions on his friendship and Love didn’t agree. Love continued on his way and found himself with Intelligence, but Intelligence was so engrossed in reading an encyclopedia that he ignored him completely. Becoming convinced that no one would be a good traveling companion, he found himself with Violence and Apathy who were trying to kidnap Innocence. Indignant, he began to defend Innocence when an unknown person approached, who with singular vehemence drove Violence and Apathy off. When Love asked the stranger’s name, the stranger replied Justice. From that day on Love and Justice agreed to walk the ways of Life together.

Hosea’s proposal in this text is clear: Love-Justice is an indispensable condition for “returning to God”. Love without justice is egotistical, and doesn’t manifest itself beyond our own body, and disregards the needs of others. The love to which the prophet calls us is that which is capable of exceeding the barriers of prejudices. Neither is justice without love true justice, since it becomes cruel and relentless. Hosea reminds us that many times the concept of human justice doesn’t take God’s form of justice. Today we should be alert to recognize that when we act we do so in accordance with the values of God’s kingdom, which proclaims a justice embodied in the suffering, need, and pain of the most underprivileged.

Prayer:  Help us God to practice love with justice your prophets taught us. Amen.

Translated by John Walter


JUNTOS EL AMOR Y LA JUSTICIA
OSEAS 12:1-6
Tú, pues, vuélvete a tu Dios; guarda misericordia y juicio,
y en tu Dios confía siempre
Oseas 12:6
Cuentan que hace mucho tiempo el Amor vagaba solo y triste por los caminos. Decidió entonces encontrar alguien que lo acompañara. A quien primero encontró fue a la Belleza. Le pidió que le acompañara, pero la Belleza estaba tan ocupada mirándose al espejo que ni siquiera se percató de su presencia. Siguió el Amor su camino y se encontró con la Fuerza. Pero la Fuerza quiso imponer las condiciones de su amistad y el Amor no estuvo de acuerdo. Siguió su camino el Amor y se encontró con la Inteligencia. Pero la Inteligencia estaba tan concentrada leyendo una enciclopedia, que lo ignoró totalmente. Ya estaba convencido de que nadie sería un buen compañero de camino, cuando se encontró con que la Violencia y la Apatía trataban de secuestrar a la Inocencia. Indignado, comenzó a defender a la Inocencia y junto a él llegó una desconocida, que con particular vehemencia hizo huir a la Violencia y la Apatía. Cuando el Amor le preguntó a aquella desconocida cómo se llamaba, esta le dijo que se llamaba Justicia. Desde aquel día el Amor y la Justicia acordaron marchar juntos por los caminos de la Vida.
La propuesta de Oseas en este texto es clara: el amor-justicia es condición indispensable para “regresar a Dios”. El amor sin justicia, es egoísta, no se manifiesta más allá de nuestro propio cuerpo, no se percata de la necesidad del otro o la otra. El amor al que nos convoca el profeta es aquel capaz de sobrepasar las barreras de los prejuicios. La justicia sin amor, tampoco es verdadera justicia, pues se torna entonces cruel y hasta implacable. Oseas nos recuerda que muchas veces el concepto de justicia humana no camina la misma senda de la justicia de Dios. Hoy debemos estar atentos y atentas para reconocer si cuando actuamos lo hacemos de acuerdo a los valores del reino de Dios, que proclama una justicia encarnada en el sufrimiento, la  necesidad y el dolor de los más desfavorecidos.

Oración: Ayúdanos Señor, a practicar el amor con justicia que nos enseñaron tus profetas. Amén

 


Friday, June 26, 2015

Friday, June 26 LOYALTY TO GOD AND TO THE PEOPLE 1 KINGS 12: 20

Friday, June 26

                                                         Cuban Presbyterian Day
                                                    125th Anniversary of the IPRC

                                                                 1 KINGS 12: 20  
                                         When all of Israel heard Jeroboam had returned,
                                              they sent and called him to the assembly
                                                   and made him king over all Israel.
                                                                                                                        1 Kings: 12: 20


Jeroboam is an important figure from whom we should learn a great deal. He bursts into biblical history as a legitimate leader who defends the interests of his people, and whose ascent to power obeys no rules other than the sincere feeling of the people who followed him. Nevertheless, just after being made king he promptly exploits the religious sentiments of the people who had trusted him out of fear of losing power. It would be easy to criticize Jeroboam; but it would be more useful if we took a lesson from his behavior: We shouldn’t betray those who trust in us only to defend petty and egotistical interests. That is true loyalty to one’s neighbor and to God. Furthermore, as we celebrate yet one more anniversary of the Presbyterian work in Cuba, immersed as we are in the profound changes taking place in our country, the people should see in us – the church – that possibility of accompaniment before the uncertainties and hopes now rising before us. So then, it would be profitable to be that spontaneous and valiant Jeroboam, who, with prophetic calling, translates the feeling of the people. But careful, it may not be that once that confidence is gained we respond to pressures, comforts or fears as Jeroboam himself did later. Do not betray either God or the people.

Prayer:  Our God, we give you thanks for our beloved Presbyterian-Reformed Church in Cuba. Put clarity and firmness in our steps to closely follow you and not to betray the trust deposited in us. Amen.

Translated by John Walter


Día del Presbiterianismo Cubano.
Aniversario 125 de la IPRC
FIDELIDAD a Dios y al pueblo
1 Reyes 12
Y aconteció que oyendo todo Israel que Jeroboam
había vuelto, enviaron a llamarle a la congregación,
y le hicieron rey sobre todo Israel.
1 Reyes 12:20a
Jeroboam es un personaje del que mucho debemos aprender. Irrumpe en la historia bíblica como un legítimo caudillo que defiende los intereses de su pueblo y cuyo ascenso al poder no obedece a campaña alguna sino al sentir sincero del pueblo que lo seguía. Sin embargo, muy rápidamente después de ser rey manipula los sentimientos religiosos del pueblo que había confiado en él, por temor a perder el poder. Sería muy fácil criticar a Jeroboam, pero más útil resulta aprender una lección de su conducta: no debemos traicionar a quienes confían en nosotros, sólo por defender intereses mezquinos y egoístas. Esa es verdadera fidelidad al prójimo y a Dios. Además, cuando celebramos una aniversario más de la obra presbiteriana en Cuba y en medio de los profundos cambios que se dan en nuestro país, el pueblo debe ver en nosotros, la Iglesia, esa posibilidad de acompañamiento ante las incertidumbres y esperanzas que se abren a nuestra vista.  Valdría entonces ser ese Jeroboam espontáneo y valiente, que con vocación profética traduce el sentir de su pueblo. Pero… cuidado, no sea que una vez ganada esa confianza respondamos a presiones, comodidades o temores como más tarde hizo el propio Jeroboam. No traicionemos ni a Dios, ni al pueblo.

Oración: Dios nuestro, te damos gracias por nuestra amada Iglesia Presbiteriana-Reformada en Cuba. Pon claridad y firmeza en nuestros pasos para seguirte de cerca y no traicionar la confianza depositada en nosotros. Amén.


Thursday, June 25, 2015

Thursday, June 25 EZRA OR RUTH? EZRA 10: 1-5

Thursday, June 25

                                                             EZRA OR RUTH?
                                                                EZRA 10: 1-5
                                  Now while Ezra was praying and making confession,
                              weeping and prostrating himself before the house of God,
                                  a very large assembly, men, women and children,
                              gathered to him from Israel; for the people wept bitterly.       Ezra 10:1.


It’s very difficult for me to put myself in the shoes of those Israelite men, who, having been persuaded by Ezra, banished their wives, sons, and daughters under the precept of “obeying the will of God”. Of course it’s not valid to judge the behavior of human beings; our being so far removed from them by centuries of time, distance and culture. But clearly the dissolution of family and homes is a traumatic situation, well beyond the concept of time and borders. To castigate some for the sins of others, like the sacrificial goat for the atonement of sins, has been attributed to the will of God, but without doubt it has more than once been due to man’s will as well. The phrase “they were bitterly crying” is certainly not applied only to the people’s sinful conscience on finding themselves unworthy before God; it also reflects the desperation of families separated by Ezra’s intolerance and religious radicalism.

In a manner parallel to the writing of Ezra, a type of literature opposing this exclusive position circulated, one stressing the story of Ruth. The Israelite family of Noemi received shelter and prosperity in Moab, a historical enemy of Israel. Ruth’s sentence “Your people will be my people, and your God will be my God” speaks of an opening in the encounter between cultures and religions. Ruth is received as simply another citizen in Bethlehem, and there she welcomes Israel’s laws and forms a family.
Today, we too have at least these two ways of acting in response to human relations: either as Ezra or Ruth.

Prayer:  God of life, do not permit us to fall before the temptation of exclusion. Amen.    

Translation by John Walter



¿Esdras o Ruth?
Esdras 10:1-5
Mientras Esdras estaba en el templo de Dios,
de rodillas y orando, llorando y confesando sus pecados,
una gran multitud de israelitas se le unió;
eran hombres, mujeres y niños, que lloraban amargamente.
Esdras 10:1
Me resulta muy difícil ponerme en la piel de aquellos hombres israelitas que, persuadidos por Esdras, echaron fuera a sus esposas, hijos e hijas, bajo el precepto de “cumplir la voluntad de Dios”. Por supuesto que no es válido juzgar a distancia de siglos la conducta de los seres humanos en otras latitudes y culturas pero, definitivamente, la ruptura de familias y hogares es una situación traumática más allá de tiempos y fronteras. Culpar a algunos por el pecado de todos, a manera de chivo expiatorio, ha sido atribuido a la voluntad de Dios, pero seguramente más de una vez ha traducido ciertas voluntades humanas. La frase “lloraban amargamente” con certeza no se aplica sólo a la conciencia de pecado del pueblo al reconocerse indignos ante Dios; también refleja la desesperación de familias separadas por la intolerancia y el radicalismo religioso de Esdras.
De manera paralela a los escritos de Esdras circuló un tipo de literatura que se oponía a esta posición excluyente, en la que se destaca la historia de Ruth. La familia israelita de Noemí recibió abrigo y crecimiento en tierras de Moab, un histórico enemigo de Israel. La frase de Ruth “tu pueblo será mi pueblo y tu Dios será mi Dios” da cuenta de una apertura al encuentro entre culturas y religiones. Ruth es recibida como una más en Belén, y allí se acoge a las leyes de Israel y forma una familia.
Tenemos también nosotros hoy, al menos, estas dos maneras de responder a las relaciones humanas, como Esdras o como Ruth.

Oración: Dios de vida, no nos dejes caer ante la tentación de la exclusión. Amén.




Wednesday, June 24, 2015

Wednesday, June 24 EGO’S SNARE PROVERBS 18:1-2

Wednesday, June 24

                                                               EGO’S SNARE  
                                                            PROVERBS 18:1-2
                      Human pride is the portent of ruin; humility is a prelude to glory.
                                                                                                                             Proverbs 18:2


Once there was a scientist who discovered the art of cloning himself so perfectly that it was impossible to distinguish the original from the reproduction. One day he found out that the angel of death was looking for him, so he made twelve copies of himself.

The angel did not know how to tell which of the thirteen copies before him was that of the scientist, and departed disappointed on not being able to complete his mission. But later an ingenious strategy occurred to him. He returned to the scientist and said, “Sir, you must be a genius to have succeeded in propagating such perfect reproductions of yourself. Nevertheless, I have discovered your work has a defect, a single minute defect.”

The scientist startled and shouted, “Impossible! Where is the defect?”
“Right there,” responded the angel, while selecting the scientist from among his reproductions and preparing to carry him away with him. “All that is missing in order to discover the ego is a word of praise or criticism.”

Prayer:  Our God, help us to combat our ego in such a way that we may neither be proud nor susceptible to adulation or criticism. May we cultivate humility and a clear heart in the gardens of our lives. In Jesus’ name, Amen.

Translation by John Walter



La trampa del ego
Proverbios 18:1-2

El orgullo humano es presagio del fracaso;
la humildad es preludio de la gloria.
Proverbios 18:2

Había una vez un científico que descubrió el arte de reproducirse a sí mismo tan perfectamente que resultaba imposible distinguir el original de la reproducción. Un día se enteró que lo estaba buscando el ángel de la muerte, entonces hizo doce copias de sí mismo.
El ángel no sabía cómo averiguar cuál de los trece ejemplares que tenía ante sí era el científico, así que no pudo cumplir su misión y regresó decepcionado. Pero, más tarde, se le ocurrió una ingeniosa estrategia. Regresó y dijo: debe ser usted un genio, señor, para haber logrado tan perfectas reproducciones de sí mismo. Sin embargo he descubierto que su obra tiene un defecto; un único y minúsculo defecto.
El científico pegó un salto y gritó: ¡Imposible! ¿Dónde está el defecto?
Justamente aquí, respondió el ángel mientras tomaba al científico de entre sus reproducciones y se lo llevaba consigo.
Todo lo que hace falta para descubrir al ego, es una palabra de adulación o de crítica.

Oración: Dios nuestro, ayúdanos a lidiar con nuestro ego de modo que no seamos ni orgullosos, ni susceptibles ante las frases aduladoras o las críticas. Permite que podamos cultivar siempre en nuestras vidas la humildad y la sencillez. En el nombre de Jesús. Amén