If you’re angry with
someone,
If nobody does anything to
fix things...
do it yourself.
Maybe today that person
still wants to be your
friend,
but if you don’t make up...
… perhaps tomorrow will be
too late.
If you love someone, but
that
person doesn’t know it…tell
them.
Maybe today that person
loves you too,
but if you don’t tell them
today…
… tomorrow may be too late.
If you still love a person,
but
think that they have forgotten
you.... tell them...
perhaps that person has
always loved you,
But if you don’t tell them
today…
… tomorrow may be too late
If you have friends you
appreciate…tell them today.
Maybe they
appreciate you too,
but if they leave you…
… tomorrow may be too late
If you love your parents
and never have had a chance
to show it... do it.
Maybe you can do it today,
but if they go...
… tomorrow may be too late.
Translation by George Meek
Si
estás enojado con alguien,
y
nadie hace nada por arreglar la situación...
arréglala
tú.
Tal
vez hoy, esa persona
todavía
quiera ser tu amigo,
pero
si no lo arreglas...
…
tal vez mañana sea muy tarde
Si
estás enamorado de alguien, pero esa
persona
no lo sabe… díselo.
Tal
vez hoy, esa persona también esté enamorada de ti,
pero
si no se lo dices hoy…
…
tal vez mañana sea muy tarde
Si
todavía amas a una persona que
crees
que te ha olvidado.... díselo...
Tal
vez esa persona siempre te ha amado,
pero
si no se lo dices hoy…
…
tal vez mañana sea muy tarde
Si
de verdad tienes amigos a los cuales
aprecias...
Díselos hoy.
Tal
vez ellos también te aprecien,
pero
si se van o se alejan…
…
tal vez mañana sea muy tarde
Si
quieres a tus papás, y nunca has
tenido
la oportunidad de demostrárselo... hazlo.
Tal
vez hoy, los tienes ahí para hacerlo, pero si se van...
…
tal vez mañana sea muy tarde
No comments:
Post a Comment