Wednesday, July 31, 2024

Wednesday, July 31st

THE HIDDEN TREASURE

Matthew 13:44

The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went and sold all he had and bought that field.

Matthew 13:44 (NIV)

Jesus does not mean that we should divest ourselves of our possessions. His words can have many meanings, which could be: to dedicate ourselves a little bit more to serving others; to divest ourselves a little more of selfishness, vanity, hatred; to be generous with those around us; to discard ambition; and others. But in the first place, he tells us to put our life purposes, our goals, in God’s hands, with the objective of fulfilling his purposes, never our own.

God makes himself present through Jesus, considered at that time the Master, who teaches us and explains to us that the searched for Kingdom of God becomes a reality on earth when we do the will of Him, our Father. He tells us that it will be a smooth road, free of problems and difficulties.

 

Prayer: Lord, give us the wisdom to follow you, that we may be ready to serve and be humble in our daily actions, so that we may lay up treasures in heaven. Amen.

 

Translation by Sue Metcalf Smith

 

MiƩrcoles, 31 de julio

EL TESORO ESCONDIDO

Mateo 13:44

El Reino de Dios es como un tesoro escondido en un terreno. Un hombre encuentra el tesoro, y lo vuelve a esconder allĆ­ mismo; lleno de alegrĆ­a va y vende lo que tiene, y compra ese terreno.

Mateo 13:44

JesĆŗs no quiere decir que nos despojemos de nuestras pertenencias. Sus palabras pueden tener muchos significados, que podrĆ­an ser: dedicarnos un poco mĆ”s a servir a los demĆ”s; despojarnos un poco del egoĆ­smo, la vanidad, el odio; ser generosos con quienes nos rodean; desechar la ambiciĆ³n; y otras; pero, en primer lugar, nos dice que pongamos nuestros propĆ³sitos de vida, nuestras metas, en manos de Dios, con el objetivo de cumplir sus propĆ³sitos, nunca los nuestros.

Dios se hace presente por medio de JesĆŗs, considerado en aquel momento El Maestro, el que nos enseƱa y explica que ese buscado Reino de Dios se hace realidad en la tierra cuando hacemos la voluntad de Ɖl, nuestro Padre. Nos dice cĆ³mo llegar a Ɖl, aunque no nos asegura que ese sea un camino llano, exento de problemas y dificultades.

 

OraciĆ³n: SeƱor, danos la sabidurĆ­a para seguirte, que estemos dispuestos a servir y ser humildes en nuestras acciones cotidianas, para poder acumular asĆ­ tesoros en el cielo. AmĆ©n.

Tuesday, July 30, 2024

Tuesday, July 30th

DO YOU BELIEVE THIS?

John 11: 1-46

I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die.

John 11:25 (NIV)

Jesus’ love for his friend Lazarus was evident when his spirit was moved, and he wept because his friend was dead.

In ancient times, it was believed that the gods were not capable of suffering and that they were not interested in human suffering. Our God is suffering, loving and merciful.

When Martha saw the Lord, she reproached him for not being there to heal her brother, but at the same time she was certain that only He could ask God for a miracle like resurrection.

In my life there are many occasions in which I have felt dead, but I remember this great event of Jesus and I regain strength. All around us many people are dead in life, and they need to be resurrected. Jesus has the authority to lift our souls and bring them to abundant life. And you: do you believe this?

 

Prayer: God of life, we thank you for the resurrection, because you rescue us from death, from stress, from depression, from torment to give us the hope that does not shame. We ask you for those alive in body, but dead spiritually, that you resurrect them as you did with Lazarus, because yes, we believe that you can do it. Amen.

 

Translation by Sue Metcalf Smith

 

Martes, 30 de julio

¿CREES ESTO?

Juan 11: 1-46

Yo soy la resurrecciĆ³n y la vida; el que cree en mĆ­, aunque este muerto, vivirĆ”.

Juan 11:25

El amor de JesĆŗs por su amigo LĆ”zaro era evidente cuando su espĆ­ritu se conmoviĆ³ y llorĆ³ porque su amigo estaba muerto.

En la antigĆ¼edad se creĆ­a que los dioses no eran capaces de sufrir y que no les interesaba el padecimiento humano. Nuestro Dios es sufriente, amoroso y misericordioso.

Cuando Marta vio al SeƱor le recriminĆ³ por no estar para sanar a su hermano, pero al mismo tiempo tuvo la seguridad de que solo Ɖl podĆ­a pedirle a Dios un milagro como la resurrecciĆ³n.

En mi vida son muchas las ocasiones en las que me he sentido muerto, pero recuerdo este gran suceso de JesĆŗs y recobro fuerzas. A nuestro alrededor muchas personas estĆ”n muertas en vidas, necesitan ser resucitadas, JesĆŗs tiene autoridad para levantar nuestras almas y llevarlas a la vida abundante. Y tĆŗ: ¿Crees esto?

 

OraciĆ³n: Dios de vida, te agradecemos por la resurrecciĆ³n, porque nos rescatas de la muerte, del estrĆ©s, la depresiĆ³n, del tormento para darnos la esperanza que no avergĆ¼enza. Te pedimos por aquellos vivos en cuerpo, pero muertos espiritualmente, para que les resucites como hiciste con LĆ”zaro, porque sĆ­ creemos que puedes hacerlo. AmĆ©n.

Monday, July 29, 2024

Monday, July 29th

PAIN IS NO CAUSE FOR JOY

John 16:2-22

Very truly I tell you, you will weep and mourn while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.

John 16:20 (NIV)

From trials we can emerge defeated or victorious, we can either face trials with wisdom, hoping in the fulfillment of the promise, or lose faith.

Sadly, many rejoice in suffering, but when we are aware that our life is in the right hands, then we know that the cross is the first step towards resurrection.

Jesus will turn sadness into joy, a joy that is the joy that never ceases in the hearts of those of us who put our trust in the God that can do all things. That joy that Christ promises us cannot be taken away, it will be complete happiness.

Embrace Christ and in the midst of your tribulation you will find peace and joy. Trust and you will not be put to shame and, above all, never rejoice in the pain that others suffer.

 

Prayer: Your grace, Lord, is manifested in the midst of weeping and lamentation in order to turn it into joy. Give us the faith necessary to believe and never to rejoice in the misfortunes of our neighbor. For Jesus, Amen.

 

Translation by Sue Metcalf Smith

 

 

Lunes, 29 de julio

EL DOLOR NO ES MOTIVO DE ALEGRƍA

Juan 16:2-22

De cierto, de cierto os digo, que vosotros llorarƩis y lamentarƩis, y el mundo se alegrarƔ; pero, aunque vosotros estƩis tristes, vuestra tristeza se convertirƔ en gozo.

Juan 16:20

De las pruebas podemos salir derrotados o victoriosos, podemos enfrentar las pruebas con sabidurĆ­a, esperando en el cumplimiento de la promesa o perdiendo la fe.

Tristemente muchos se alegran de los sufrimientos, pero cuando somos conscientes que nuestra vida estĆ” en las manos correctas, entonces sabemos que la cruz es el primer paso para la resurrecciĆ³n.

JesĆŗs convertirĆ” la tristeza en gozo, el gozo es la alegrĆ­a que nunca cesa en el corazĆ³n de los que ponemos nuestra confianza en el Dios que todo lo puede. Ese gozo que Cristo nos promete no puede ser arrebatado, serĆ” una felicidad completa.

Abraza a Cristo y en medio de tu tribulaciĆ³n encontrarĆ”s paz y alegrĆ­a. ConfĆ­a y no quedarĆ”s en vergĆ¼enza y, sobre todo, nunca te alegres del dolor que sufren otros.

 

OraciĆ³n: Tu gracia, SeƱor, se manifiesta en medio del llanto y el lamento para convertirlo en gozo. Danos la fe necesaria para creer y nunca alegrarnos de las desgracias de nuestro prĆ³jimo. Por JesĆŗs, amĆ©n.