Thursday, August 4, 2022

AUGUST 4

GOD SPEAKS TO ME TODAY

Psalm 90:1-2

He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge,…

Psalm 91:4 (NIV)

            My child, I know you perfectly. I know when you are happy and when you are sad. I want to meet you but something always prevents it.

            There are times when you pay more attention to the negative things around you instead of coming to me and telling me your problems, because although I know them, I would really like you to tell me about them.

            Why do you feel lonely when I am with you? Why do you doubt  when I am there?

            Today I just want to tell you something: You are my child and I am your Father. I will not leave you; I will not let you go, even when you want to let go. I will always be there, even when you feel you are alone. I will be always there to encourage you and make you feel my presence.

 

Prayer: Thank you my good Father, for your words, for your watchfulness, for your care, for your unconditional love. Amen.

 

Translation by Pat Metcalf

 

AGOSTO 4

DIOS ME HABLA HOY

Salmo 90:1-2

Con sus plumas te cubrirá, y debajo de sus alas estarás seguro

Salmo 91:4

            Hijo mío, te conozco a la perfección, sé cuando estás feliz y cuando estás triste. Quiero encontrarme contigo pero siempre algo lo evita.

            Hay momentos en que le pones más atención a las cosas negativas que te rodean en lugar de venir a mí y contarme tus problemas, pues aunque los conozco, me gustaría mucho que tú me los contaras.

            ¿Por qué te sientes solo si yo  estoy contigo? ¿Por qué dudas si yo estoy ahí?

            Hoy solo quiero decirte algo: Tú eres mi hijo y yo soy tu Padre. No te dejaré, no te soltaré, aún cuando tú te quieras soltar. Siempre estaré ahí, aún cuando sientas que estás solo. Siempre estaré ahí para animarte y hacerte sentir mi presencia.

 

Oración: Gracias mi buen Padre, por tus palabras, por tu guardia, por tu cuidado, por tu amor incondicional. Amén.

 

No comments:

Post a Comment